سلام دوستان
در رابطه با ترجمه مدارک توی خود راهنمای برنامه انتاریو نوشته که ترجمه مدارک باید certified و notarized باشه. منظور از certified که مشخصه یعنی باید توسط مترجم رسمی قوه قضاییه ترجمه بشه اما من برام سئوال پیش اومده که منظورش از notarized چی هست؟ من اینجوری برداشت کردم که کپی مدارک باید محضری و برابر اصل بشه اما بعضی از دوستان میگن که منظور از notarized همون مهر دادگستری هست. آیا واقعا در برنامه استانی انتاریو همه مدارک باید مهر دادگستری بخوره؟
خیلی ممنون
علاقه مندی ها (Bookmarks)