صفحه 13 از 44 نخستنخست ... 34567891011121314151617181920212223 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 121 تا 130 , از مجموع 463

موضوع: مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

Hybrid View

پست قبلی پست قبلی   پست بعدی پست بعدی
  1. #1
    Member
    تاریخ عضویت
    Oct 2012
    رشته و دانشگاه
    زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه علامه طباطبایی
    ارسال‌ها
    131

    پیش فرض پاسخ : گواهی موقت و دانشنامه

    نقل قول نوشته اصلی توسط pani88 نمایش پست ها
    سلام ..ببخشید گواهی موقت با دانشنامه چه فرقی داره؟
    بعد از فارغ التحصیلی به شما گواهی موقت داده میشه و بعد از تسویه حساب و غیره شما دانشنامه میگیرید. برای اینکه ثابت کنید شما از مقطع تحصیلی کارشناسی، ارشد یا دکترا فارغ التحصیل شده اید میتوانید گواهی موقت هم ارائه کنید ولی برای پذیرش و ترجمه رسمی باید حتما دانشنامه اصلی را بگیرید.

  2. #2
    Junior Member pani88 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    رشته و دانشگاه
    حسابداری
    ارسال‌ها
    90

    پیش فرض پاسخ : گواهی موقت و دانشنامه

    ممنون . پس مدرک اصلی دانشنامه هستش

  3. #3
    Member MichelAngelo آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    رشته و دانشگاه
    PhD student - University of Natural Resources and Life Sciences, Vienna
    ارسال‌ها
    378

    پیش فرض پاسخ : گواهی موقت و دانشنامه

    نقل قول نوشته اصلی توسط pani88 نمایش پست ها
    ممنون . پس مدرک اصلی دانشنامه هستش
    دقیقا همینطوره. مدرک اصلی دانشنامه هست

  4. #4
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    May 2011
    ارسال‌ها
    84

    پیش فرض پاسخ : گواهی موقت و دانشنامه

    دوستان میخاستم بپرسم با داشتن ریزنمرات تا ترم آخر هم میشه پذیرش گرفت؟(بدون ارائه اصل مدرک فارسی)

    و اگه اصل مدرک ترجمه شده با تایید دادگستری باشه برای اپلای قبول میکنند یا اصل فارسیش رو هم بعدا میخان؟!

  5. #5
    ApplyAbroad Veteran
    Rezace آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Aug 2011
    رشته و دانشگاه
    PhD in Biomedical Engineering
    ارسال‌ها
    584

    پیش فرض پاسخ : گواهی موقت و دانشنامه

    دانشگاه مقصد هیچوقت از شما اصل مدرک فارسی نمیخواد!
    ضمنا در جریان باشید، که طبق قانون جدید دارالترجمه از1 سال گذشته، کپی مدرک فارسی همیشه به ترجمه رسمی ضمیمه میشه.
    شما به مدرک فارسی فقط برای کارای سفارت ابران (اگر در کشور مقصد وجود خارجی داشته باشد!)، تخفیف بلیط و باز کردن پرونده و ... نیاز دارید.
    موفق باشید
    با پوزش فراوان امکان پاسخگویی به پیام های خصوصی را ندارم، در صورت تمایل، پس از بیان پرسش در فروم، لینک آنرا برای من ارسال کنید.
    در نوشته ها و گفتار خویش، تا جاییکه می توانیم از واژه های فارسی استفاده کنیم.
    ثروتمندان Facebook روند و تهیدستان سوی تو آیند، Applyabroad جان!

  6. #6
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    May 2011
    ارسال‌ها
    84

    پیش فرض پاسخ : گواهی موقت و دانشنامه

    نقل قول نوشته اصلی توسط Rezace نمایش پست ها
    دانشگاه مقصد هیچوقت از شما اصل مدرک فارسی نمیخواد!
    ضمنا در جریان باشید، که طبق قانون جدید دارالترجمه از1 سال گذشته، کپی مدرک فارسی همیشه به ترجمه رسمی ضمیمه میشه.
    شما به مدرک فارسی فقط برای کارای سفارت ابران (اگر در کشور مقصد وجود خارجی داشته باشد!)، تخفیف بلیط و باز کردن پرونده و ... نیاز دارید.
    موفق باشید
    یعنی حتی بعد از قبولی و زمان ثبت نام هم اصل مدرک فارسی رو نمیخان؟و اگر ترجمشو ارائه بدیم قبول می کنن؟
    بله همین طور که میگید کپی مدرک فارسی رو هم به ترجمش ضمیمه کردن.

  7. #7
    ApplyAbroad Veteran
    Rezace آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Aug 2011
    رشته و دانشگاه
    PhD in Biomedical Engineering
    ارسال‌ها
    584

    پیش فرض پاسخ : گواهی موقت و دانشنامه

    نقل قول نوشته اصلی توسط mhz_ir نمایش پست ها
    یعنی حتی بعد از قبولی و زمان ثبت نام هم اصل مدرک فارسی رو نمیخان؟و اگر ترجمشو ارائه بدیم قبول می کنن؟
    بله همین طور که میگید کپی مدرک فارسی رو هم به ترجمش ضمیمه کردن.
    100%، کاملا واضح هست، اونها مدرک فارسی شما رو میخواند چیکار؟ اصلا ترجمه رسمی برای همین کار هست!
    با پوزش فراوان امکان پاسخگویی به پیام های خصوصی را ندارم، در صورت تمایل، پس از بیان پرسش در فروم، لینک آنرا برای من ارسال کنید.
    در نوشته ها و گفتار خویش، تا جاییکه می توانیم از واژه های فارسی استفاده کنیم.
    ثروتمندان Facebook روند و تهیدستان سوی تو آیند، Applyabroad جان!

  8. #8

    پیش فرض پاسخ : گواهی موقت و دانشنامه

    سلام دوستان...من فروم رو خوندم ولی باز مجبورم سوال کنم... برای اپلای مدراکم و که جمع کردم دانشگاه مدرک موقت به من داده و پایینش نوشته که تا صدور دانشنامه اعتبار داره، ریزنمارتمم که گرفتم روش یه برگه هست که من در تاریخ فلان با معدل فلان فارغ التحصیل شدم...دانشنامه هم گفتن یک ماه طول میکشه، و چند تا از دانشگاه هایی که میخوام اقدام کنم تا 15 ژانویه بیشتر فرصت ندرام برای ارسال مدارک...این مدارک رو ترجمه کنم بفرستم مشکلی پیش میاد؟ یا نه و اینکه کسی اینجا هست از دانشگاه هنر که بدون من میتونم مدرک دانشنامه رو زودتر بگیرم؟... امیدوارم خوش خبر باشین ))

  9. #9
    Member
    تاریخ عضویت
    Oct 2012
    رشته و دانشگاه
    زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه علامه طباطبایی
    ارسال‌ها
    131

    پیش فرض پاسخ : گواهی موقت و دانشنامه

    نقل قول نوشته اصلی توسط parandoush نمایش پست ها
    سلام دوستان...من فروم رو خوندم ولی باز مجبورم سوال کنم... برای اپلای مدراکم و که جمع کردم دانشگاه مدرک موقت به من داده و پایینش نوشته که تا صدور دانشنامه اعتبار داره، ریزنمارتمم که گرفتم روش یه برگه هست که من در تاریخ فلان با معدل فلان فارغ التحصیل شدم...دانشنامه هم گفتن یک ماه طول میکشه، و چند تا از دانشگاه هایی که میخوام اقدام کنم تا 15 ژانویه بیشتر فرصت ندرام برای ارسال مدارک...این مدارک رو ترجمه کنم بفرستم مشکلی پیش میاد؟ یا نه و اینکه کسی اینجا هست از دانشگاه هنر که بدون من میتونم مدرک دانشنامه رو زودتر بگیرم؟... امیدوارم خوش خبر باشین ))
    بله میتونید با همون مدارک ترجمه بکنید و ترجمه هاتون را بفرستید. جواب سوال دوم شما را به بچه های دانشگاه هنر میسپارم. موفق باشید

  10. #10
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2010
    ارسال‌ها
    93

    پیش فرض پاسخ : گواهی موقت و دانشنامه

    دوستان باید بعد از اینکه دانشنامه رو از دانشگاه گرفتم حتما ببرم تهران، وزارت علوم مهر بزنه بعد بدم واسه ترجمه؟

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •