صفحه 14 از 47 نخستنخست ... 456789101112131415161718192021222324 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 131 تا 140 , از مجموع 463

موضوع: مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

  1. #131
    ApplyAbroad Veteran
    Rezace آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Aug 2011
    رشته و دانشگاه
    PhD in Biomedical Engineering
    ارسال‌ها
    584

    پیش فرض پاسخ : گواهی موقت و دانشنامه

    نقل قول نوشته اصلی توسط mhz_ir نمایش پست ها
    یعنی حتی بعد از قبولی و زمان ثبت نام هم اصل مدرک فارسی رو نمیخان؟و اگر ترجمشو ارائه بدیم قبول می کنن؟
    بله همین طور که میگید کپی مدرک فارسی رو هم به ترجمش ضمیمه کردن.
    100%، کاملا واضح هست، اونها مدرک فارسی شما رو میخواند چیکار؟ اصلا ترجمه رسمی برای همین کار هست!
    با پوزش فراوان امکان پاسخگویی به پیام های خصوصی را ندارم، در صورت تمایل، پس از بیان پرسش در فروم، لینک آنرا برای من ارسال کنید.
    در نوشته ها و گفتار خویش، تا جاییکه می توانیم از واژه های فارسی استفاده کنیم.
    ثروتمندان Facebook روند و تهیدستان سوی تو آیند، Applyabroad جان!

  2. #132

    پیش فرض پاسخ : گواهی موقت و دانشنامه

    سلام دوستان...من فروم رو خوندم ولی باز مجبورم سوال کنم... برای اپلای مدراکم و که جمع کردم دانشگاه مدرک موقت به من داده و پایینش نوشته که تا صدور دانشنامه اعتبار داره، ریزنمارتمم که گرفتم روش یه برگه هست که من در تاریخ فلان با معدل فلان فارغ التحصیل شدم...دانشنامه هم گفتن یک ماه طول میکشه، و چند تا از دانشگاه هایی که میخوام اقدام کنم تا 15 ژانویه بیشتر فرصت ندرام برای ارسال مدارک...این مدارک رو ترجمه کنم بفرستم مشکلی پیش میاد؟ یا نه و اینکه کسی اینجا هست از دانشگاه هنر که بدون من میتونم مدرک دانشنامه رو زودتر بگیرم؟... امیدوارم خوش خبر باشین ))

  3. #133
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2010
    ارسال‌ها
    93

    پیش فرض پاسخ : گواهی موقت و دانشنامه

    دوستان باید بعد از اینکه دانشنامه رو از دانشگاه گرفتم حتما ببرم تهران، وزارت علوم مهر بزنه بعد بدم واسه ترجمه؟

  4. #134
    Member MichelAngelo آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    رشته و دانشگاه
    PhD student - University of Natural Resources and Life Sciences, Vienna
    ارسال‌ها
    378

    پیش فرض پاسخ : گواهی موقت و دانشنامه

    نقل قول نوشته اصلی توسط ladye نمایش پست ها
    دوستان باید بعد از اینکه دانشنامه رو از دانشگاه گرفتم حتما ببرم تهران، وزارت علوم مهر بزنه بعد بدم واسه ترجمه؟
    بله دوست عزیز اول از همه دارالترجمه به مهر تایید وزارت علوم نگاه میکنه هم برای دانشنامه هم برای ریزنمرات باید به تایید وزارت برسه.

    موفق باشید.

    A friend in need is a friend indeed




  5. #135
    Member
    تاریخ عضویت
    Oct 2012
    رشته و دانشگاه
    زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه علامه طباطبایی
    ارسال‌ها
    131

    پیش فرض پاسخ : گواهی موقت و دانشنامه

    نقل قول نوشته اصلی توسط parandoush نمایش پست ها
    سلام دوستان...من فروم رو خوندم ولی باز مجبورم سوال کنم... برای اپلای مدراکم و که جمع کردم دانشگاه مدرک موقت به من داده و پایینش نوشته که تا صدور دانشنامه اعتبار داره، ریزنمارتمم که گرفتم روش یه برگه هست که من در تاریخ فلان با معدل فلان فارغ التحصیل شدم...دانشنامه هم گفتن یک ماه طول میکشه، و چند تا از دانشگاه هایی که میخوام اقدام کنم تا 15 ژانویه بیشتر فرصت ندرام برای ارسال مدارک...این مدارک رو ترجمه کنم بفرستم مشکلی پیش میاد؟ یا نه و اینکه کسی اینجا هست از دانشگاه هنر که بدون من میتونم مدرک دانشنامه رو زودتر بگیرم؟... امیدوارم خوش خبر باشین ))
    بله میتونید با همون مدارک ترجمه بکنید و ترجمه هاتون را بفرستید. جواب سوال دوم شما را به بچه های دانشگاه هنر میسپارم. موفق باشید

  6. #136

    پیش فرض پاسخ : گواهی موقت و دانشنامه

    سلام
    دوستان بنده با مشکلی مواجه شدم
    من مدارکم رو به همراه گواهی موقت که وزارت علوم تائیدش کرده بود رو ترجمه کردم و فرستادم
    الان از دانشگاه ایمیل اومده که ما بررسی کردیم شما باید لیسانس بگیری و مدرکش رو برامون بفرستی (با اینکه ترجمه ریز نمرات و مدرک موقتم رو فرستاده بودم)
    حالا این یعنی اینا دانشنامه رو میخوان یا چیز دیگه
    من دوباره براشون ایمیل زدم که بابا من قبلا لیسانس گرفتم و مدرکشم دادم بهتون و دوباره مدرک رو با ترجمه رو ایمیل کردم ولی دیگه جواب ندادن

  7. #137
    Junior Member tannazsh آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Aug 2012
    ارسال‌ها
    79

    پیش فرض پاسخ : گواهی موقت و دانشنامه

    سلام ، لطفن بنده رو راهنمایی بفرمایین... سوال من یه کم زیاد و پیچیده هست همینجا عذر خواهی می کنم...

    ما که علوم پزشکی و وزارت بهداشتی (نه وزارت علوم) بودیم، الان فرض کنید هزینه تحصیل رایگان رو دادیم و ریز نمره و (احتمالا مدرک موقت قابل ترجمه یا گواهی فارغ التحصیلی قابل ترجمه رو گرفتیم! حالا:

    1) باید ببریم وزارت بهداشت برای زدن مهر تایید؟ اگه فرض کنین دانشگاه تو تهران نبوده باشه باید حتما ببریم تهران وزات بهداشت یا هر شهرو دانشگاه برای راه افتادن این کار آلترناتیوی هم برای وزارت خونه تهرانش داره؟

    2) و بعد از اون که مهرو زدن اگه ترجمه رسمی شم انجام شد بعدش دانشگاه برامون اینا رو Seal می کنه؟ یا نمی تونه قانونا Sealکنه؟

    4) میگن اونایی که وزارت بهداشت درس خوندن باید برای مجوز Seal اول فرم 12 رو پر بکنن که من نمی دونم کجای این پروسه بالا باید انجام بشه (کی می تونیم انجام بدیم بعد از اعلام فارغ التحصیلی و دادن هزینه تعهد برای فوق، یا با لیسانسم می شه؟ )اصن معلوم نیست...

    3) راستش من راجع به این فرم 12 که همینجا گذاشتم شنیدم ولی نمی دونم این چیه و کجای این روند بالا که نوشتم باید انجام بشه!
    این فرمه اعصاب منو به هم زده انتهای فرم توی مدارک مورد نیاز ضمیمه نوشته : درخواست دانشگاه یا موسسه مربوطه! هیچ توضیحیم نداده که این دانشگاه مربوطه، دانشگاهیه که توش درس خوندیم و باید مدراکو Seal کنه یا دانشگاهیه که می خایم براش اپلای بکنیم؟!!

    ممنون از لطف و وقت شما که مطالب منو خوندید... به امید موفقیت همه!
    تصاویر پیوست فایل‌های پیوست
    Life is too short not to be awesome

  8. #138
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2012
    ارسال‌ها
    26

    پیش فرض پاسخ : گواهی موقت و دانشنامه

    نقل قول نوشته اصلی توسط mat_moonspell نمایش پست ها
    سلام
    دوستان بنده با مشکلی مواجه شدم
    من مدارکم رو به همراه گواهی موقت که وزارت علوم تائیدش کرده بود رو ترجمه کردم و فرستادم
    الان از دانشگاه ایمیل اومده که ما بررسی کردیم شما باید لیسانس بگیری و مدرکش رو برامون بفرستی (با اینکه ترجمه ریز نمرات و مدرک موقتم رو فرستاده بودم)
    حالا این یعنی اینا دانشنامه رو میخوان یا چیز دیگه
    من دوباره براشون ایمیل زدم که بابا من قبلا لیسانس گرفتم و مدرکشم دادم بهتون و دوباره مدرک رو با ترجمه رو ایمیل کردم ولی دیگه جواب ندادن
    شما گواهی موقت رو بردی وزارت علوم تایید کرد؟؟

  9. #139
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2012
    ارسال‌ها
    26

    پیش فرض پاسخ : گواهی موقت و دانشنامه

    دوستان من یه سوالی دارم. من گواهی موقت لیسانسمو از دانشگاه تهران سال 89 گرفتم و روش هم ننوشته که ارزش ترجمه ندارد. امروز بردم دارالترجمه دانشجو که بدون مهر امور خارجه فقط ترجمه کنن. گفتند که وزارت علوم اونو تایید می کنه و بعدش می تونم ترجمه رسمی کنم. من یه ذره بعید می دونم. کسی تا به حال این کارو کرده؟ یا چیزی شنیده!؟

  10. #140
    Member
    تاریخ عضویت
    Mar 2011
    رشته و دانشگاه
    University of Groningen
    ارسال‌ها
    455

    پیش فرض پاسخ : گواهی موقت و دانشنامه

    نقل قول نوشته اصلی توسط marytala نمایش پست ها
    دوستان من یه سوالی دارم. من گواهی موقت لیسانسمو از دانشگاه تهران سال 89 گرفتم و روش هم ننوشته که ارزش ترجمه ندارد. امروز بردم دارالترجمه دانشجو که بدون مهر امور خارجه فقط ترجمه کنن. گفتند که وزارت علوم اونو تایید می کنه و بعدش می تونم ترجمه رسمی کنم. من یه ذره بعید می دونم. کسی تا به حال این کارو کرده؟ یا چیزی شنیده!؟
    بله دوست من خیلی این عادیه . شما هر ترجمه ای میتونید بدید برایتون بکنن و مهر مترحمی بزنن ولی این رسمی نیست و بعضی از دانشگاه ها قبول نمیکنن و باید مهر وزارت هم باشه که مصلما روی گواهی موقت نمیزنن...

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •