صفحه 33 از 47 نخستنخست ... 232425262728293031323334353637383940414243 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 321 تا 330 , از مجموع 463

موضوع: مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

  1. #321
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Apr 2014
    ارسال‌ها
    87

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    سلام
    من ترم ۷ ام.میخوام امسال اپلای کنم و دانشگاه روزانه ام
    چه مدارکی رو بدم دارالترجمه؟
    آیا ریز نمره غیر رسمی برای دانشگاه قابل قبول؟
    اصلا امکان داره که بتونم الان ریز نمره ی رسمی بگیرم؟
    ممنون
    I am blessed
    !yes

  2. #322
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Nov 2015
    ارسال‌ها
    36

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    سلام
    یک سوال مهم
    الان من فقط یک نسخه از مدرک موقت ارشدم دارم و دیگه برابر با اصل نمیکنند
    الان باید بفرستم افریقا برای ارزیابی به اسم saqa. الان پول ندارم بدهم دانشگاه ازاد برای ازاد سازی مدرکم.
    فی این موسسه یک دکتری خودش برام واریز کرده اونجا.الام باید مدارکم فقط پست کاغذی کنم.بنظرتون مدرک ارشدم که فقط مهر دارالترجمه داره را پست کنم؟مدرک لیسانسم مشکلی نداره

  3. #323

    پیش فرض پاسخ : گواهی موقت و دانشنامه

    نقل قول نوشته اصلی توسط hojjat12000 نمایش پست ها
    دوستان من مدرک موقت رو هم ترجمه کردم. خواستم اطلاع بدم. چون یه سری از دارالترجمه ها میگفتن ما ترجمه نمیکنیم.
    اما اگه خوب بگردین پیدا میکنید جایی رو که ترجمه کنن.
    (اگه پیام خصوصی بدین آدرس جایی که من ترجمه کردم، توی تهران، رو بهتون میدم)
    با سلام و احترام

    ممنون میشم اگه آدرس دار الترجمه ای که مدرک موقت شما رو ترجمه کرد به من بدید.

  4. #324
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Apr 2013
    ارسال‌ها
    82

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    با سلام خدمت دوستان من یک مشکل خیلی مهم دارم که ممنون میشم راهنمایی کنید
    من در 06/05/94 گواهی موقت فوق لیسانس دانشگاه آزاد واحد مرودشت رو گرفتم و چون ترجمه نمی شد روی کاغذ سفید ترجمه کردم و همراه مدارک ها به سفارت ارسال کردم و دیگه پیگیری نکردم و گفتم تا 6 ماهه دیگه دانشنامه به دستم میرسه
    اما دیروز از شانس بد ما از سفارت نامه آپدیت اومد و رفتم دانشنامه رو بگیرم گفتن هنوز نیومده و یک بار برگشت خورده اصلاح شده و در تاریخ 1/9/94 دوباره ارسال شده به سازمان مرکزی دانشگاه آزاد واسه صدور دانشنامه
    الان من باید چکار کنم ؟ اگه من برم تهران میتونم کاری کنم سریع تر دانشنامه رو آماده کنند ؟
    ممنون میشم راهنمایی کنید .

  5. #325

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    سلام دوستان.
    من میخوام مدرک موقتم رو ترجمه کنم و مهر رسمی مترجم پاش بخوره. بیشتر دارالترجمه ها انجام نمیدن.
    شیراز، اهواز یا تهران جایی رو سراغ دارید که انجام بدن؟ ممنون میشم جواب بدید.
    خیلی اضطراریه.

  6. #326

    پیش فرض پاسخ : گواهی موقت و دانشنامه

    نقل قول نوشته اصلی توسط Aref_ChemEng نمایش پست ها
    با سلام و احترام

    ممنون میشم اگه آدرس دار الترجمه ای که مدرک موقت شما رو ترجمه کرد به من بدید.
    شما تونستید جایی رو پیدا کنید؟

  7. #327
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2014
    ارسال‌ها
    17

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    سلام دوستان،
    عذرخواهی می کنم اگه جای مناسبی سوالم رو مطرح نکردم. من شهریور ماه فارغ التحصیل شدم و الان برای کارآموزی یکی از دانشگاهای آلمان اپلای کردم. استاد گفتن که برای فاند لازمه که مدرکم رو براشون بفرستم تا معادل سازی کنن و میزان فاندم مشخص بشه. من هنوز مدرکمو از دانشگاه نخریدم (و قصد دارم از طریق کاریابی ازاد کنم که مدتی زمان میبره) و فقط مدرک موقت دارم که همون طور که ذکر کردید قابل ترجمه هم نیست. به نظرتون چه کاری می تونم انجام بدم؟ ممکنه که نمره ها هم برای این پروسه کفایت بکنه؟
    خیلی ممنونم.

  8. #328
    ApplyAbroad Veteran
    Fairymaid آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Mar 2013
    ارسال‌ها
    1,208

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    نقل قول نوشته اصلی توسط mahsa9191 نمایش پست ها
    سلام دوستان،
    عذرخواهی می کنم اگه جای مناسبی سوالم رو مطرح نکردم. من شهریور ماه فارغ التحصیل شدم و الان برای کارآموزی یکی از دانشگاهای آلمان اپلای کردم. استاد گفتن که برای فاند لازمه که مدرکم رو براشون بفرستم تا معادل سازی کنن و میزان فاندم مشخص بشه. من هنوز مدرکمو از دانشگاه نخریدم (و قصد دارم از طریق کاریابی ازاد کنم که مدتی زمان میبره) و فقط مدرک موقت دارم که همون طور که ذکر کردید قابل ترجمه هم نیست. به نظرتون چه کاری می تونم انجام بدم؟ ممکنه که نمره ها هم برای این پروسه کفایت بکنه؟
    خیلی ممنونم.

    با سلام،
    اگه مد نظرتون هست که دانشنامه تون قابل ترجمه نیست، پس ریزنمراتتون هم قابل ترجمه نیست دیگه. ولی یه موردیو دوست دارم مجدد تاکید کنم. من نمیدونم چرا این تفکر تو ذهن بچه ها جا افتاده که تا مدرک اصل نباشه، ترجمه نمیشه؟! شما هر مدرکیو میتونید ترجمه کنید ولی تنها ترجمه "غیر رسمی"! بعضی دارلترجمه ها خیلی هم راحت این ترجمه غیر رسمی رو واستون تو سربرگ خود دارلترجمه انجام میدن.
    موفق باشین.

  9. #329

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    سلام خسته نباشید .من لیسانس مهندسی منابع طبیعی دارم و ارشدمو در رشته بیوتکنولوژی دارم می گیرم.آیا برای پذیرش دکتری بیوتکنولوژی به خاطر رشته لیسانس غیر مرتبط مشکلی پیش نمی یاد ؟میشه مدرک لیسانسمو ترجمه نکنم و فقط به ارشد اکتفا کنم؟چون هنوز دفاع نکردم مدرک موقت لیسانسم دست دانشگاهه و نمی تونم مدرک اصلیو بگیرم.نمی دونستم که این سوالو کجا بپرسم .خیلی ممنون میشم که جوابمو بدین .

  10. #330
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2014
    ارسال‌ها
    17

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    نقل قول نوشته اصلی توسط Fairymaid نمایش پست ها
    با سلام،
    اگه مد نظرتون هست که دانشنامه تون قابل ترجمه نیست، پس ریزنمراتتون هم قابل ترجمه نیست دیگه. ولی یه موردیو دوست دارم مجدد تاکید کنم. من نمیدونم چرا این تفکر تو ذهن بچه ها جا افتاده که تا مدرک اصل نباشه، ترجمه نمیشه؟! شما هر مدرکیو میتونید ترجمه کنید ولی تنها ترجمه "غیر رسمی"! بعضی دارلترجمه ها خیلی هم راحت این ترجمه غیر رسمی رو واستون تو سربرگ خود دارلترجمه انجام میدن.
    موفق باشین.
    نمره های انگلیسی (غیررسمی) رو دانشگاه میده.
    بله دقیقا درسته. ترجمه میشه، اما انتهای مدرک (و البته ترجمه ی معادل) نوشته شده که این مدرک فقط برای مزایای اون در ایران هست و ارزش ترجمه نداره. یعنی عملا اون رو فاقد هر اعتباری مشخص می کنن.

    ممنون از پاسختون.

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •