صفحه 37 از 47 نخستنخست ... 2728293031323334353637383940414243444546 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 361 تا 370 , از مجموع 463

موضوع: مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

  1. #361
    Member soroush8888 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Aug 2014
    رشته و دانشگاه
    مهندسی صنایع - تهران جنوب
    ارسال‌ها
    103

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    نقل قول نوشته اصلی توسط nilo_popo نمایش پست ها
    سلام، ببخشید می خواستم بدونم این ایمیل به این معنیه که من می تونم مدرک موقتم رو هم اسکن کنم و بفرستم؟


    If you are unable to submit your undergraduate degree certificate you can submit either a provisional degree certificate or a letter from your University. The letter must be on official headed paper and signed and must state that you have completed your degree and are due to graduate, the title of your degree and your final degree classification. Alternatively, you can submit your undergraduate degree certificate once it becomes available to you.

    ممنون
    میگه هر نامه رسمی از دانشگاه با مهر و امضا روی سر برگ رسمی دانشگاه که عنوان رشتتون و نمره پایانیتون داخلش درج شده باشه و نشون بده که فارغ التحصیلید قابل قبوله. البته مسلما منظورش اینه که ترجمه رسمی هم شده باشه

  2. #362
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Jul 2015
    رشته و دانشگاه
    مهندسی کامپیوتر - شهید چمران
    ارسال‌ها
    19

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    نقل قول نوشته اصلی توسط soroush8888 نمایش پست ها
    میگه هر نامه رسمی از دانشگاه با مهر و امضا روی سر برگ رسمی دانشگاه که عنوان رشتتون و نمره پایانیتون داخلش درج شده باشه و نشون بده که فارغ التحصیلید قابل قبوله. البته مسلما منظورش اینه که ترجمه رسمی هم شده باشه
    ممنون، بله متوجه جمله شون شدم، اما شاید سوالم رو خوب نپرسیدم، بیشتر منظورم اینه که مشکلی نیست گواهی موقت رو (مخصوصا با وجود اینکه توش نوشته ارزش ترجمه نداره) ارائه بدیم؟

  3. #363
    Member soroush8888 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Aug 2014
    رشته و دانشگاه
    مهندسی صنایع - تهران جنوب
    ارسال‌ها
    103

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    نقل قول نوشته اصلی توسط nilo_popo نمایش پست ها
    ممنون، بله متوجه جمله شون شدم، اما شاید سوالم رو خوب نپرسیدم، بیشتر منظورم اینه که مشکلی نیست گواهی موقت رو (مخصوصا با وجود اینکه توش نوشته ارزش ترجمه نداره) ارائه بدیم؟
    نه مشکلی نیست با این توضیحات. اما باید بگردین دار الترجمهای پیدا کنید که این رو ترجمه کنه. چون اکثرشون ترجمه نمی کنند. اگر پیدا کردین بهشون بگین اون جمله ارزش ترجمه ندارد رو ترجمه نکنه و مسلما تایید دادگستری و امور خارجه رو نمی تونین بگیرین. پس فقط مهر مترجم رو زیرش بزنین

  4. #364
    Member jamalkheiri آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Mar 2011
    رشته و دانشگاه
    MA in Tourism Management and Marketing from UT
    ارسال‌ها
    490

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    دوستان برای استرالیا مدارک تحصیلی حتما باید مهر ناتی داشته باشه؟ اگر بله کجا باید ترجمه بشه؟ شهرستان امکانش هست؟

  5. #365
    Member jamalkheiri آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Mar 2011
    رشته و دانشگاه
    MA in Tourism Management and Marketing from UT
    ارسال‌ها
    490

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    مدارک ترجمه شده رو در مدت زمان خاصی میشه استفاده کرد؟ مثلا 6 ماه از تاریخ ترجمه؟ من اینجوری شنیدم. یا اینکه نه محدودیتی نداره؟

  6. #366
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Nov 2012
    ارسال‌ها
    45

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    دوستان واقعا نیاز به کمک تون دارم
    ریزنمرات مقطع ارشدم را میخوام ترجمه کنم اما فقط کپی نسخه اصلی را دارم(یعنی هنوز مدارکم را آزاد نکرده ام). ممنون میشوم اگر دارالترجمه ای سراغ دارید که میتواند کمک کند را برایم پیام خصوصی کنید یا اینجا بنویسید. تا الان 11 دارالترجمه رفته ام ولی هیچکدام حاضر به ترجمه نشدند.
    سپاس

    ببخشید یک سوال دیگه
    ممنون میشوم دوستان پاسخ دهند
    به نظر شما ترجمه با امضای دارالترجمه/سربرگ و بدون مهر مترجم کار را برای اپلای راه می اندازه؟ مدرک لیسانسم مشکلی ندارد اما ارشد، فقط کپی ریزنمرات را دارم.
    پیرو نوشته بالایی ام
    سپاس
    ویرایش توسط halcyon : June 7th, 2016 در ساعت 07:21 PM دلیل: ادامه

  7. #367

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    نقل قول نوشته اصلی توسط sedaesokut نمایش پست ها
    سلام
    ببخشید یک سوال دیگه
    ممنون میشوم دوستان پاسخ دهند
    به نظر شما ترجمه با امضای دارالترجمه/سربرگ و بدون مهر مترجم کار را برای اپلای راه می اندازه؟ مدرک لیسانسم مشکلی ندارد اما ارشد، فقط کپی ریزنمرات را دارم.
    پیرو نوشته بالایی ام
    سپاس
    بستگی به دانشگاه داره. حتما با دانشگاه مقصد مکاتبه کنید و علت رو بهشون بگید. ولی در کل هستند دانشگاه هایی که این مدرک رو موقتا میپذیرند و پذیرش هم میدن ولی مشروط به اینکه در روز ثبت نام مدارک رسمی تایید شده رو ارائه بدی بهشون.

  8. #368
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Jul 2014
    ارسال‌ها
    10

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    سلام من آدرس مترجم میخواستم واسه اینکه زیر مدرک موقت مهر مترجم بخوره خیلی ممنون میشم اگه کسی جایی رو میشناسه به من بگه چون خیلی هم عجله دارم

  9. #369
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    May 2016
    ارسال‌ها
    6

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    سلام
    من از دانشگاه پذیرشم گرفتم. حالا میخوام برم برای سفارت. ولی یه مشکل که دارم دانشگاه به من مدرک موقت داده که قابل ترجمه نیست. ترجمه ریز نمرات و گواهی تحصیلیمو ببرم سفارت قبوله؟
    یا مدرک موقتمو ببرم مرکز بین الملل بهم انگلیسیشو میده؟
    (در ضمن من برای کلاسای اکادمیک زبان پذرش گرفتم که دانشگاه احتیاجی به مدرک من نداشت)

  10. #370

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    نقل قول نوشته اصلی توسط a_taadoli نمایش پست ها
    سلام
    من از دانشگاه پذیرشم گرفتم. حالا میخوام برم برای سفارت. ولی یه مشکل که دارم دانشگاه به من مدرک موقت داده که قابل ترجمه نیست. ترجمه ریز نمرات و گواهی تحصیلیمو ببرم سفارت قبوله؟
    یا مدرک موقتمو ببرم مرکز بین الملل بهم انگلیسیشو میده؟
    (در ضمن من برای کلاسای اکادمیک زبان پذرش گرفتم که دانشگاه احتیاجی به مدرک من نداشت)
    باید اصل دانشنامه رو ببرید سفارت باید از طریق سامانه نشا درخواست تسریع بدید یا اگر دانشگاه ازادی هستید خود بخش فارغ التحصیلان درخواست تسریع بدید/
    دنیا چنان پر است از فراوانی که چاره‌ای نداریم بجز شادمانی🙆🙆🙆😊😊😊😊

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •