صفحه 41 از 47 نخستنخست ... 3132333435363738394041424344454647 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 401 تا 410 , از مجموع 463

موضوع: مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

  1. #401
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Apr 2012
    رشته و دانشگاه
    دکتری مهندسی شیمی (صنعتی شریف)
    ارسال‌ها
    25

    پیش فرض پاسخ : گواهی موقت و دانشنامه

    سلام به همه دوستان،

    من دانشجوی دکتری هستم دوره روزانه، وقتی میخواستم برم فرصت مطالعاتی، مدارکی از وزارت علوم برای دوره کارشناسی و کارشناسی ارشد بمن دادن تا ببرم برای ترجمه، ریز همه نمرات و اسم دروس هم ترجمه شد و مهر وزارت امور خارجه و دادگستری هم خورد.
    سوال من اینه که اگه بخوام برای کشوری حالا یا تو اروپا، امریکا یا ... اقدام کنم، ایا مدارک اصل رو میخوان (منظورم دانشنامه اصلی دانشگاه هستش که باید بخریم) یا میتونم از اینا استفاده کنم؟
    ممنون میشم اگر کسی تجربه مشابه داشته یا اطلاعی داره بمن بده. این موضوع الان خیلی برام حیاتی هستش.
    با تشکر

  2. #402
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2017
    رشته و دانشگاه
    مهندسی مکانیک
    ارسال‌ها
    13

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    سلام دوستان

    می خواستم بدونم من کارشناسی روزانه بودم و به دلیل یک سری مسائل تغییر رشته دادم و شبانه شدم الان نزدیک به سه سال هست که فارغ التحصیل شدم و دارم ارشد دوره روزانه می خونم.

    1- الان برای آزاد سازی مدرک دوره کارشناسی نیاز هست که هزینه ای متقبل بشم؟
    2- هزینه آزاد سازی مدرک برای کارشناسی و کارشناسی ارشد هر کدوم چقدره؟


    ممنون میشم راهنمایی کنید سردرگم شدم

  3. #403
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2017
    رشته و دانشگاه
    مهندسی مکانیک
    ارسال‌ها
    13

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    سلام

    من مشهد هستم می خواستم یک دارالترجمه برای مدارکم پیدا کنم، کسی جایی سراغ داره؟

    بعد از اون مدارک ترجمه شده رو کجا ببرم؟ باید حتما وزارت علوم تهران بفرستم یا ببرم دانشگاه مربوطه؟

  4. #404
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Apr 2011
    رشته و دانشگاه
    Tabriz University
    ارسال‌ها
    23

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    سلام، آیا دانشنامه دو زبانه دانشگاه نیز به ترجمه و مهر های دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز داره یا نه؟

  5. #405
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Sep 2017
    رشته و دانشگاه
    TEFL/ MA
    ارسال‌ها
    7

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    سلام دوستان خسته نباشید. من دانشنامه لیسانس و ارشدم رو از دانشگاه ها دریافت کردم. می خواستم ببینم قبل از اینکه ترجمه کنم باید اینها رو در سایت وزارت علوم بذارم که تایید بشه؟ یا اینکه همینجوری می تونم ترجمه کنم.

  6. #406

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    نقل قول نوشته اصلی توسط fahgh نمایش پست ها
    سلام دوستان خسته نباشید. من دانشنامه لیسانس و ارشدم رو از دانشگاه ها دریافت کردم. می خواستم ببینم قبل از اینکه ترجمه کنم باید اینها رو در سایت وزارت علوم بذارم که تایید بشه؟ یا اینکه همینجوری می تونم ترجمه کنم.
    درود
    شما باید قبل از ترجمه بدید تأیید وزارت علوم بشه.

  7. #407

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    نقل قول نوشته اصلی توسط saman1993 نمایش پست ها
    سلام

    من مشهد هستم می خواستم یک دارالترجمه برای مدارکم پیدا کنم، کسی جایی سراغ داره؟

    بعد از اون مدارک ترجمه شده رو کجا ببرم؟ باید حتما وزارت علوم تهران بفرستم یا ببرم دانشگاه مربوطه؟
    درود
    شما باید قبل از ترجمه برید توی سایت وزارت علوم و درخواست تأیید بزنید و بعد هم دانشنامه را پست کنید تا مهر تأیید بزنند روش.
    بعد از اون می تونید بدید ترجمه . بعد که ترجمه کردید اگر دانشگاه مقصد ازتون خواسته باشه، ترجمه رسمی را می دید برای تأیید دادگستری و وزارت خارجه. اگر هم ازتون جایی نخواستن که همین ترجمه رسمی معتبره و بفرستید براشون

  8. #408
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2012
    رشته و دانشگاه
    int business law at tilburg univeristy
    ارسال‌ها
    54

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    سلام من مدرک کارشناسی ارشدم هنوز اماده نیست و چون روزانه بودم باید هزینه پرداخت کنم.دانشگاه به من پذیرش کاندیشنال داده منوط به اینکه certified hard copy مدارم رو براشون ارسال کنم.توی مکاتبه قبول کردن که موقتا مدرک موقتم رو براشون ارسال کنم اما تاکید کردن حتما certified باشه و مهر سردفتر رسمی(notary public) dh) یا امضا و مهر دانشگاه رو داشته باشه.کسی تجربه داره که اصولا دانشگاه ترجمه مدرک موقت رو مهر و امضا میکنه؟من مشکلی با پرداخت هزینه ازاد سازی مدرکم ندارم ولی محدودیت زمانی دارم و میترسم برای ویزا به مشکل بر بخورم.ممنون از راهنماییتون
    دریای بزرگ دور یا گودال کوچک اب .فرقی نمی کند.زلال که باشی اسمان در توست...

  9. #409
    Member
    تاریخ عضویت
    Jan 2015
    رشته و دانشگاه
    urban desgin
    ارسال‌ها
    425

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    با سلام
    من مدرک کارشناسی ام و ریز نمرات رو الان 1 ماهه در پروسه تایید هستش مثلا اما هی میرم پروفایل ام می بینم نوشته در حال بررسی .بنظرتون چیکار بکنم برای پذیرش؟با همون مدرک ام اقدام بکنم بعد موقع ثبت نام اصل تایید شده اشون رو ببرم؟ مرسی

  10. #410
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2010
    ارسال‌ها
    3

    پیش فرض پاسخ : مسائل مربوط به ترجمۀ گواهی موقت و دانشنامه

    نقل قول نوشته اصلی توسط ramehdi نمایش پست ها
    با سلام
    من مدرک کارشناسی ام و ریز نمرات رو الان 1 ماهه در پروسه تایید هستش مثلا اما هی میرم پروفایل ام می بینم نوشته در حال بررسی .بنظرتون چیکار بکنم برای پذیرش؟با همون مدرک ام اقدام بکنم بعد موقع ثبت نام اصل تایید شده اشون رو ببرم؟ مرسی


    باسلام
    اگر تو مرحله تایید دانشگاه مونده تماس بگیرید با امور فارغ التحصیلان دانشگاهتون و بگید همون لحظه تایید میکنند. اگر دانشگاهتون تایید کرده و به امور دانش آموختگان وزارت علوم ارسال شده و منتظر تایید و اعلام زمان پست هستید میتونید حضوری تشریف ببرید امور دانشجویان وزارت تو ضلع شرقی میدان فردوسی از ساعت 8 تا 11 و کارتون یکربعه تموم میشه وهمه مدارکتون رو تایید میکنند.

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •