سلام
من جدیدا تصمیم به ادامه تحصیل در دانشگاه آلبرتا رو گرفتم، هیچی نمی دونم تقریبا صفر کیلومتر، توی سایت نتونستم اون فرمی که همه ازش صحبت می کنن و پیدا کنم ، می شه لطفا ی توضیح کوتاه در این رابطه به من بدین ؟؟
خیلی مرسی
سلام
من جدیدا تصمیم به ادامه تحصیل در دانشگاه آلبرتا رو گرفتم، هیچی نمی دونم تقریبا صفر کیلومتر، توی سایت نتونستم اون فرمی که همه ازش صحبت می کنن و پیدا کنم ، می شه لطفا ی توضیح کوتاه در این رابطه به من بدین ؟؟
خیلی مرسی
سلام دوستان
من ی سوال فوری دارم
برای ارسال پستی مدارک، باید استیودنت آی دی نامبرمون روی مدارک باشه؟ من تازه اپلای آنلاینم تموم شده و فعلا وب اپلیکیشن نامبر دارم و هنوز استیودنت نامبرم نیومده
دپارتمان موادم و تو سایت هم چیزی ننوشته
Impossible is the only word which is not defined in my dictionary!
سلام
من کارشناسی رشتە برق مخابرات ھستم و برای دکترای آلبرتا اقدام کردم و ھنوز ھییچ جوابی دریافت نکرد
سلام
دیشب نامه ادمیژن من اومد، ادمیژن مشروط دادن که تا اول جولای مدرک اصل لیسان، فوق و دکتری رو به همراه اصل ریز نمرات با ترجمه هاشون براشون بفرستم!! حالا شاید و شاید بتونم لیسانس و فقو بخرم ولی دکتری هنوز دانشجوام چیو میخان اینا من بفرستم؟ سوالم اینه بچه های دیگه چیکار میکنن؟ اصل مدارکو میفرستن؟ من دانشگاه لیسانسم مطمئنم کپی برابر اصلو خودش در بسته پست نمیکنه، اصلشم که نمیشه فرستاد شاید ویزا نگرفتم مدرکم میره رو هوا. میشه راهنمایی کنید چیکار کنم؟ کسی از بچه ها اگه دکتری انصراف داده ممنون میشم راهنمایی کنه اون قسمت مدارک دکتری رو...
ممنونتونم
لازم نیست اصل مدرک رو براشون بفرستید کپی برابر اصل مدرک هم کافیه من هم همین مشکل رو دارم شما وقتی مدارکت رو ترجمه کردی به دارالترجمه بکید روی کپی مدرکتون به ترجمش منگنه شد مهر برابر اصل بزنند مال منو دارالترجمه یادشون رفته بود مهر برار اصل بزنند وقتی مدارکم را پست کردم بعدش دانشگاه بهم گفت اصل مدرک فارسی یا کپی برابر اصلش رو هم برامون بفرست با بچه های آلبرتایی دیگه که صحبت کردم گفتن همین مهر برابر اصل هم رو کپی مدرک در کنار ترجمه اش کفایت می کنه.
Do not pray for easy lives. Pray to be stronger men. John F Kennedy
ممنون از پاسختون، خب این برای مدارک لیسانس و فوقم کمکم میکنه ولی دانشگاه دکتریم فقط ریز نمرات غیر رسمی بهم میده که اونم یه مهر کوچولو فقط میخوره روش اونم آن آفیشیال! جوری که خانم منشی FGSR میگه فقط یه فتوکپی به ما دادی اونو نمیدونم چیکارش کنم؟؟ ارزش ترجمه داره این ریز نمرات غیر رسمی؟
پ.ن1: کاش اصلا نمیگفتم دانشجوی دکتری ام ها، غیر دردسر هیچ امتیازی نداشت برام، با هرکیم صحبت میکنم باید یه ساعت خالی ببندم براش چرا میخام اینجارو ول کنم! (تجربه بشه براتون!) اینم از وضعیت مدرک
پ.ن2: متن پاسخ خانم منشی رو اینجا میذارم براتون شاید برای آیندگان مفید شد (سوال کرده بودم منی که میخام دکتری رو ول کنم چه مدرکی میخاید ازم آخه و اینکه درخواست کرده بودم اگه میشه ددلاینو بندازن عقب تا شروع ترم مدارکو دستی ببرم تحویل بدم)
Dear *,
The transcript we received in your original language (persian) was a photocopy, that is why we have requested to see the ORIGINAL, not the completed transcript as we understand you are abandoning your PhD. See below:
- Receipt of your original language PhD mark sheet/transcript , or an attested true copy, in a sealed and endorsed envelope directly from the * (name of the University);
A certified and literal English translation of the above documents directly from the institution, or an official translator, in a sealed and endorsed envelope.
Also you have until July 2014 to submit these documents as stated on your letter.
Best Regards,
علاقه مندی ها (Bookmarks)