با سلام خدمت تمامی بزرگواران بنده یه سری مدرک فنی و حرفه ای دارم که میخواستم اونارو ترجمه کنم جدیدا مدارک اینترنتی شده یعنی یه شناسه هست با کد ملی بزنید کل مدارک رو وبسایت فنی و حرفه ای برا استعلام میاد بدون مهر و چیزی من میخواستم این مدارک ترجمه رسمی بشه از دوستان کسی تجربه ترجمه این مدارک رو نداره ؟ که فرایندش به چه شکل هست ؟
سپاس از همکاریتون
سلام
من دو سال پیش مدارک فنی و حرفه ای خود را ترجمه کردم.
فرایند کارم این بود که ظاهرا استان تهران مدارک فنی را قبول نمیکرد به دلیل وجود تقلب و ... ولی شهرهای تهران اینکار را می کرد من مدارک را به دارالترجمه دادم و پس از ترجمه توسط کارشناس رسمی ترجمه اونا از طریق یک کارشناس رسمی دادگستری در یکی از شهرستان های استان تهران آنها را مهر رسمی قوه قضایی زد و تایید شد بعدم که رفتند مهر وزارت امور خارجه زدند.
علاقه مندی ها (Bookmarks)