صفحه 20 از 53 نخستنخست ... 101112131415161718192021222324252627282930 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 191 تا 200 , از مجموع 527

موضوع: آماده سازی و ارسال مدارک درخواست شده از سوی آفیسر در سیستم آنلاین Mon Projet Québec

  1. #191
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Jan 2008
    ارسال‌ها
    38

    پیش فرض پاسخ : آماده سازی و ارسال مدارک درخواست شده از سوی آفیسر در سیستم آنلاین Mon Projet Q

    نقل قول نوشته اصلی توسط farhadjr نمایش پست ها
    منم مثل شمام البته تغییر شناسنامه ای من مربوط به حذف پسوند بودش. الان مشکلتون چیه؟ کجای کار دردسر شده واستون؟
    ممنون

    نه مشکلی نیست، من برای دور بعدی دارم آماده میشم و می خواستم ببینم مشکلی پیش نمیاد ؟ همون ترجمه شناسنامه کفایت می کنه ؟

  2. #192

    پیش فرض پاسخ : آماده سازی و ارسال مدارک درخواست شده از سوی آفیسر در سیستم آنلاین Mon Projet Q

    نقل قول نوشته اصلی توسط mahdi-790 نمایش پست ها
    ممنون

    نه مشکلی نیست، من برای دور بعدی دارم آماده میشم و می خواستم ببینم مشکلی پیش نمیاد ؟ همون ترجمه شناسنامه کفایت می کنه ؟
    مشکلی پیشنمیاد. یه بخشی داره به عنوان Autres noms sous lesquels on vous connaît اینجا باید اسمتو به شکلی که بود یعنی قبل از اینکه تغییرش بدی واردکنی.
    راجع به ترجمه هم نگران نباش. من شناسنامه و مدرک تحصیلیمو قبلادادم واسه ترجمه یه بار. مترجم مدرک تحصیلیمو بدون پسوند ترجمه کرد وقتی صفحه توضیحات شناسنامه رو نشونش دادم. ولی چون اون قسمت توضیحات شناسنامه رو هم ترجمه میکنن، تو فرمها همون قسمتی که عرض کردمو پر کن حتما. موفق باشی

  3. #193

    پیش فرض پاسخ : آماده سازی و ارسال مدارک درخواست شده از سوی آفیسر در سیستم آنلاین Mon Projet Q

    با سلام خدمت دوستان
    من قبل از سابمیت پاسپورتم را عوض کردم ولی متاسفانه فراموش کردم شماره پاسپورتمو داخل فرمم عوض کنم. به نظر شما مشکلی ایجاد می کنه؟ و یا بعدا می تونم درخواست تغییر بدم؟
    لطفا پاسخ بدید. خیلی نگرانم

  4. #194
    Member
    تاریخ عضویت
    May 2013
    رشته و دانشگاه
    COMPUTER SOFTWARE ENGINEERING
    ارسال‌ها
    118

    پیش فرض پاسخ : آماده سازی و ارسال مدارک درخواست شده از سوی آفیسر در سیستم آنلاین Mon Projet Q

    نقل قول نوشته اصلی توسط kahroba2000 نمایش پست ها
    سلام
    دوستان چندتا سوال
    بنده از اونجایی که در مدرک و دانشنامه ام تاریخ دقیق شروع تحصیل و پایانه تحصیل قید نشده ( فقط ماه قید شده و روز قید نشده است) بود روز رو به شکل تقریبی وارد کردم؟ آیا این شرایط میتونه مشکل ساز بشه واسم؟
    و سوال بعد اینکه بنده شرایط کارم رو خویش فرمایی قید کردم و نوشتم که کارم ماله خودمه. ( در اصل شرکتی دارم که مدیر عامل شرکت و کارشناس فنی هستم ) در این حالت نیازی به نامه گواهی کار دارم؟ میشه بگین کسانی که تو این شرایط بودن چه مدارکی رو ارائه دادن؟
    ممنون میشم جواب بدین

    این پست بنده رو مطالعه رو بفرمایید


    http://www.applyabroad.org/forum/sho...=1#post2317718
    رشته : مهندسی کامپیوتر نرم افزار // سابیمت انلاین june 2016 // مجرد // بدون فرانسه و آیلتس // 51 امتیازی

  5. #195
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Nov 2015
    ارسال‌ها
    72

    پیش فرض پاسخ : آماده سازی و ارسال مدارک درخواست شده از سوی آفیسر در سیستم آنلاین Mon Projet Q

    نقل قول نوشته اصلی توسط bahareh_7688 نمایش پست ها
    با سلام خدمت دوستان
    من قبل از سابمیت پاسپورتم را عوض کردم ولی متاسفانه فراموش کردم شماره پاسپورتمو داخل فرمم عوض کنم. به نظر شما مشکلی ایجاد می کنه؟ و یا بعدا می تونم درخواست تغییر بدم؟
    لطفا پاسخ بدید. خیلی نگرانم
    فكر نكنم بتونين اديت كنين چون احتمالا تاريخ پاسپورتتون قبل از سابميت هست و عملا شماره پاسپورت باطل شده رو دادين

  6. #196

    پیش فرض پاسخ : آماده سازی و ارسال مدارک درخواست شده از سوی آفیسر در سیستم آنلاین Mon Projet Q

    با سلام
    از دوستانی که در سیستم آنلاین Mon Project Q سابمیت کردند کسی بوده که تا امروز از اداره مهاجرت کبک درخواست ارسال مدارک به دستش رسیده باشه؟

  7. #197

    پیش فرض پاسخ : آماده سازی و ارسال مدارک درخواست شده از سوی آفیسر در سیستم آنلاین Mon Projet Q

    نقل قول نوشته اصلی توسط Asrv نمایش پست ها
    فكر نكنم بتونين اديت كنين چون احتمالا تاريخ پاسپورتتون قبل از سابميت هست و عملا شماره پاسپورت باطل شده رو دادين
    ادیت منظورم نبود وقتی امکان آپدیت مدارک فراهم می شه براشون می فرستم و کاور لتر می ذارم. در امتیاز که مهم نیست و تغییر پاسپورت از هر چیز دیگری روتین تره.

  8. #198

    پیش فرض پاسخ : آماده سازی و ارسال مدارک درخواست شده از سوی آفیسر در سیستم آنلاین Mon Projet Q

    با سلام خدمت دوستان.
    من یه اشتباهی کردم. الان خیلی نگرانم. من در پر کردن فرم های مون پروژکت. تو قسمت ایلتس. کد مرکز ازمون IR120 بوئ. من 120 خالی زدم. الان به نظرتون چیکار کنم؟؟ ایملی بزنم؟ ممکن همین برام درد سر شه؟

  9. #199
    Member
    تاریخ عضویت
    May 2013
    رشته و دانشگاه
    COMPUTER SOFTWARE ENGINEERING
    ارسال‌ها
    118

    پیش فرض پاسخ : آماده سازی و ارسال مدارک درخواست شده از سوی آفیسر در سیستم آنلاین Mon Projet Q

    نقل قول نوشته اصلی توسط alireza_gh123 نمایش پست ها
    با سلام
    از دوستانی که در سیستم آنلاین Mon Project Q سابمیت کردند کسی بوده که تا امروز از اداره مهاجرت کبک درخواست ارسال مدارک به دستش رسیده باشه؟
    کسی که ساکن ایران باشه و سابقه سکونت در کبک نداشته باشه ، خیر دریافت نکرده
    رشته : مهندسی کامپیوتر نرم افزار // سابیمت انلاین june 2016 // مجرد // بدون فرانسه و آیلتس // 51 امتیازی

  10. #200
    Member
    تاریخ عضویت
    May 2013
    رشته و دانشگاه
    COMPUTER SOFTWARE ENGINEERING
    ارسال‌ها
    118

    پیش فرض پاسخ : آماده سازی و ارسال مدارک درخواست شده از سوی آفیسر در سیستم آنلاین Mon Projet Q

    نقل قول نوشته اصلی توسط kahroba2000 نمایش پست ها
    سلام
    دوستان من یه مشکل برام پیش اومده.
    دانشگاه های کاردانی و کارشناسی من دانشکده فنی بودند و توی گواهی موقت پایان تحصیلات خودشون رو دانشکده معرفی کردند و منم طبق همونا توی فرمها زدم دانشگاه چمران کرمان و دانشگاه باهنر شیراز ولی الان که دانشنامه صادر شده، دانشگاه باهنر زده آموزشکده شماره یک شیراز( باهنر) و دانشگاه کرمان به جای دانشکده فنی چمران کرمان زده آموزشکده فنی چمران کرمان.
    اصلا یه وضعی!!!!!
    به نظرتون راهکار مناسب چیه؟
    با دارالترجمه صحبت کنم که اونا رو به همون شکلی که نوشتم ترجمه کنه؟
    یا اینکه برم از هر 2 تا دانشگاه نامه بگیرم که گواهی کنن اونا اشتباه کردن و دلیلیشون رو توضیح بدن و اونا رو ترجمه کنم و با کاور لتر بدم به آفیسر؟
    البته راه حل دوم فکر کنم کمی پروندم رو دچاره پیچ و خم کنه
    چه مشکل بد و عجیبی !

    به نظر من همون مدارک رو عینا ترجمه کن ، روشون کاور لیتر بزار و توضیح بده که این دانشکده ها از سال x شدن اموزشکده و چون در زمان سابیمت من دسترسی به دانشنامه ام نداشتم اشتباه فوق رخ داده ، لحن نامه بسیار مهمه و اگر دانش فرانسه خوبی ندارید حتما از یه شخص مسلط به فرانسه برای نگارش کمک بگیرید ، در پایان هم سرچ کنید و چند تا لینک از سایت های معتبر یا سایت خود دانشگاه که این ارتقا یا تغییر نام رو خبر دادند در پایان نامه اضافه کنید .
    رشته : مهندسی کامپیوتر نرم افزار // سابیمت انلاین june 2016 // مجرد // بدون فرانسه و آیلتس // 51 امتیازی

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •