در تایید صحبت های Shp_com عزیز باید بگم هر چیزی قابل ترجمست. اما هر چیزی ترجمه رسمی نمیشه.
مدرک موقت هم از اون مدارکیه که در دادگستر و وزارت خارجه تایید نخواهند شد.
حتی الامکان سعی کنید که با مدرک غیر موقت ترجمه رسمی بکنید. اما اگه شرایط جوریه که امکانش نسیت، دارالترجمه ها روی برگه های مخصوص و با مهر خودشون این کار رو انجام میدن. دیده شده که مدارک به این نحو فرستاده شد و مورد قبول واقع شده، فقط دانشگاه گفته که پات که به اینجا رسید باید اصلش رو بیاری و گرنه بر میگردین شهرتون.
از طرفی هم دیده شده، که دانشگاه گفته این متن True Translation نیست و خلاصه مشکل درست کرده، پس حواستون به جمله آبی باشه.
علاقه مندی ها (Bookmarks)