صفحه 101 از 150 نخستنخست ... 51919293949596979899100101102103104105106107108109110111 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 1,001 تا 1,010 , از مجموع 1496

موضوع: روند ترجمه رسمی مدارک

  1. #1001

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    سلام
    من یه سوالی در مورد ترجمه ناتی دارم . ایا این مهر برای دانشگاه های اروبایی مخصوصا المان اکی هست ؟ یا نه فقط کانادا و استرالیا ترجمه ناتی رو قبول دارن ؟ممنون
    م از راهنمایی تون .

  2. #1002
    Banned
    تاریخ عضویت
    Jan 2010
    ارسال‌ها
    4,586

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط maryam983435 نمایش پست ها
    سلام
    من یه سوالی در مورد ترجمه ناتی دارم . ایا این مهر برای دانشگاه های اروبایی مخصوصا المان اکی هست ؟ یا نه فقط کانادا و استرالیا ترجمه ناتی رو قبول دارن ؟ممنون
    م از راهنمایی تون .
    سلام

    طبق آخرین استعلام یکی از عزیزان مربوط به 3 ماه پیش، آلمان NAATI رو قبول نداره...
    ولی بهتر هست این موضوع رو با دانشگاه مقصد به طور اختصاصی چک بفرمایید...

    براتون آرزوی موفقیت دارم

  3. #1003
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2014
    ارسال‌ها
    78

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    دوستان ترجمه با مهر دادگستری و خارجه تا چند ماه اعتبار داره و اگه از اعتبار ساقط شه چیکار باید کرد؟

  4. #1004
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Jun 2015
    ارسال‌ها
    7

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط pari_naz نمایش پست ها
    دوستان ترجمه با مهر دادگستری و خارجه تا چند ماه اعتبار داره و اگه از اعتبار ساقط شه چیکار باید کرد؟
    بستگی به مدرک مورد نظر شما داره، مدارک دانشگاهی تا یکسال ولی مدارک دیگه مثل سو پیشینه 2 ماه، از دارالترجمه بپرسین واسه هر مدرک اطلاعات کامل میدن

  5. #1005
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2014
    ارسال‌ها
    78

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط marynilk نمایش پست ها
    بستگی به مدرک مورد نظر شما داره، مدارک دانشگاهی تا یکسال ولی مدارک دیگه مثل سو پیشینه 2 ماه، از دارالترجمه بپرسین واسه هر مدرک اطلاعات کامل میدن
    تا رسیذن به سفارت 2-3 ماه از یکسال میگذره...باید دوباره تمدید شه؟

  6. #1006
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    May 2015
    ارسال‌ها
    16

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    سلام
    مدارک با مهر برابر اصل که دفترخانه رسمی میزنه قابل ترجمه هست؟
    ممنون

  7. #1007
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    May 2013
    ارسال‌ها
    33

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدرک اصلی...؟؟؟

    سلام
    وقت بخیر
    من در مرحله ترجمه مدارک برای گرفتن پذیرش در اتریش هستم. یکی از دوستام که پارسال از دانشگاه لئوبن پذیرش گرفته و الان مشغول به تحصیله بهم گفت که هر یک از مدارکی که ترجمه میشه بصورت جداگانه باید پانچ بشه که خوب طبیعتاً خیلی هزینه می بره (هر پانچ اگه اشتباه نکنم 40 یورو) ولی دارالترجمه بهم گفت ما هم می تونیم همه رو یجا پانچ کنیم هم جداگانه. الان دوستم میگه اگه همه رو باهم پانچ کنی تو سفارت دوباره جداشون میکنن و میگن باید یکی یکی پانچ بشه. الان سوال من از دوستان اینه که آیا کسی هست که همچین مشکلی براش پیش اومده باشه؟میشه لطفا راهنماییم کنید.ممنون

  8. #1008
    Banned
    تاریخ عضویت
    Jan 2010
    ارسال‌ها
    4,586

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط e1984 نمایش پست ها
    سلام
    مدارک با مهر برابر اصل که دفترخانه رسمی میزنه قابل ترجمه هست؟
    ممنون
    سلام

    با مهر مترجم روی سربرگ، بله... ولی بدون اصل اون (اگر اصلا نیاز داشته باشید!) تاییدیه دادگستری و امورخارجه انجام نمیشه...

    براتون آرزوی موفقیت دارم

  9. #1009
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    May 2015
    ارسال‌ها
    16

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    آخه من اصل مدارکمو (دانشنامه کارشناسی) بجز ریزنمراتشو گم کردم و خدارو شکر کپی برابر اصلشونو دارم . اونارو سال گذشته آماده کردم که بدم ترجمه کنن اما متاسفانه تو جابجایی گم شد.میخوام سریعتر ترجمش به صورت رسمی با تایید امور خارجه انجام بشه...
    بنظر شما چکار کنم؟
    ممنون

  10. #1010
    Banned
    تاریخ عضویت
    Jan 2010
    ارسال‌ها
    4,586

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط e1984 نمایش پست ها
    آخه من اصل مدارکمو (دانشنامه کارشناسی) بجز ریزنمراتشو گم کردم و خدارو شکر کپی برابر اصلشونو دارم . اونارو سال گذشته آماده کردم که بدم ترجمه کنن اما متاسفانه تو جابجایی گم شد.میخوام سریعتر ترجمش به صورت رسمی با تایید امور خارجه انجام بشه...
    بنظر شما چکار کنم؟
    ممنون
    سلام

    دانش نامه تون گم شد؟!... پس به دردسر بزرگی افتادید!!!

    معمولا دانشگاه ها برای apply و سفارت ها برای visa کلا دنبال مهر ها نیستند و ترجمه رسمی از دید اونها ترجمه مترجم رسمی روی سربرگ هست...
    منتها اگر مهر ها ضروری باشه یا تازه بخواهید مدارک رو ترجمه کنید به اصل دانش نامه نیاز دارید... به علاوه در صورت عزیمت هم باید حتما اصل مدارک رو با خودتون ببرید...
    توصیه من این هست که سریعا به دانشگاه مراجعه کنید و در مورد اینکه شرایط اخذ نسخه المثنی مدرک (اگر اصلا ممکن باشه) چی هست، سوال کنید و براش اقدام کنید...
    بدون اصل مدرک نمی تونید از روی کپی اون رو ترجمه رسمی کنید...

    براتون آرزوی موفقیت دارم

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •