صفحه 104 از 150 نخستنخست ... 454949596979899100101102103104105106107108109110111112113114 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 1,031 تا 1,040 , از مجموع 1496

موضوع: روند ترجمه رسمی مدارک

  1. #1031
    Banned
    تاریخ عضویت
    Jan 2010
    ارسال‌ها
    4,586

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط zohrehh نمایش پست ها
    مرسی که سوالامو جواب دادید...

    مگه دارالترجمه ها خودشون مدارک رو نمیبرن دادگستری و وزارت خارجه ؟ اینکار وظیفه ماست یا دارالترجمه خودش باید اینکارو انجام بده ؟
    سلام

    خودشون معمولا این کار رو می کنند.. ولی اگر هزینه واقعی تاییدات x باشه، عددی که از مراجعه کننده می گیرند x+k هست...
    که البته گاها افراد چون وقت ندارند خودشون تاییدات رو بگیرند، به این اختلاف قیمت تن میدن...

    براتون آرزوی موفقیت دارم

  2. #1032
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Nov 2014
    رشته و دانشگاه
    برق-الکترونیک
    ارسال‌ها
    78

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    سلام دوستان
    یه سوال برام پیش اومده کل تاپیک ها رم گشتم .. به جوابی نرسیدم


    ایا امکانش هست که کارای ترجمه و مهر وزارت ها رو خودمون بگیریم؟؟؟چون بعضی دانشگاهها خودشون انگلیسی و فارسی مدارکو بهتون میدن؟؟؟

  3. #1033
    Banned
    تاریخ عضویت
    Jan 2010
    ارسال‌ها
    4,586

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط ehsan44 نمایش پست ها
    سلام دوستان
    یه سوال برام پیش اومده کل تاپیک ها رم گشتم .. به جوابی نرسیدم


    ایا امکانش هست که کارای ترجمه و مهر وزارت ها رو خودمون بگیریم؟؟؟چون بعضی دانشگاهها خودشون انگلیسی و فارسی مدارکو بهتون میدن؟؟؟
    سلام

    ترجمه رو خیر.. چون حتما باید توسط مترجم رسمی انجام بشه...
    ولی برای مهرها خودتون هم می تونید مراجعه کنید...

    براتون آرزوی موفقیت دارم

  4. #1034

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    سلام دوستان
    مدرک Doctorate of Engineering را چجوری و با چه عنوانی ترجمه میکنن؟
    تفاوتش رو با PhD چجوری مشخص میکنن؟
    کدومش بهتره؟

  5. #1035
    Member
    تاریخ عضویت
    Sep 2013
    رشته و دانشگاه
    اخترفیزیک دانشگاه الزهرا تهران
    ارسال‌ها
    117

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    سلام

    میخواستم بدونم آیا لازمه مدرک دیپلم و پیش دانشگاهی هم ترجمه بشه؟ من کارشناسی ارشد دارم و برای دکترا دارم اقدام میکنم.

    ممنون

  6. #1036
    ApplyAbroad Guru
    تاریخ عضویت
    Aug 2014
    ارسال‌ها
    1,884

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط astro نمایش پست ها
    سلام

    میخواستم بدونم آیا لازمه مدرک دیپلم و پیش دانشگاهی هم ترجمه بشه؟ من کارشناسی ارشد دارم و برای دکترا دارم اقدام میکنم.

    ممنون
    دوست عزیز
    من تا حالا ندیدم و نشنیدم که نیازی بشه
    معمولا همون لیسانس و ارشد نیازتون میشه
    بازم بپرسید نظر دوستان دیگه رو

    موفق باشید


  7. #1037

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    سلام دوستان، یه سوالی داشتم ممنون میشم راهنمایی کنین.

    من مدرک لیسانسمُ خریدم، بعد پرسیدم از دانشگاه گفتن که 100 تومن میگیرن که مدرک ترجمه شده انگلیسی بدن.
    حالا سوالم اینه که اون ترجمه از طرف دانشگاه مورد تایید هست برای اپلای ؟ و اینکه هزینه ترجمه بیرون چقدر میشه ؟

    ممنون

  8. #1038
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Jul 2015
    ارسال‌ها
    63

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط raminziaei نمایش پست ها
    سلام دوستان، یه سوالی داشتم ممنون میشم راهنمایی کنین.

    من مدرک لیسانسمُ خریدم، بعد پرسیدم از دانشگاه گفتن که 100 تومن میگیرن که مدرک ترجمه شده انگلیسی بدن.
    حالا سوالم اینه که اون ترجمه از طرف دانشگاه مورد تایید هست برای اپلای ؟ و اینکه هزینه ترجمه بیرون چقدر میشه ؟

    ممنون
    سلام
    اگر ببری دارالترجمه ممکنه 60-70 بگیره ترجمه کنه. ولی به نظرم اگر 100 تومن بدی و مدرک انگلیسی بگیری بهتره.
    دارالترجمه اگر مدرک فارسی ببری براش، ترجمه میکنه و پولش رو میگیره و اگر بعدا دوباره ترجمه از همون مدرک رو بخوای، تا زمان مشخصی فقط یک تخفیفی به ترجمه میده و پول مهرها رو کامل میگیره. ولی اگر مدرکت از اول انگلیسی باشه با 10 تومن برابر اصل میکنه.
    مثلا من کارنامه آیلتسم رو که انگلیسی هست با 10 تومن برابر اصل کردند ولی مدرک ارشدم رو که 2 تا ترجمه میخواستم پول 2 تا شو گرفت و قبول نکرد که یک ترجمه کنه و دومی رو از ترجمه برابر اصل کنه.
    به گفته خودشون ما فقط مدرکی که از اصل انگلیسی هست رو برابر اصل میکنیم.
    پس رو همین حساب فکر میکنم اگر یکبار 100 تومن بدی و اصل مدرک انگلیسی رو بگیری برات در کل به صرفه تر خواهد بود.

  9. #1039

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط mq1365 نمایش پست ها
    سلام
    اگر ببری دارالترجمه ممکنه 60-70 بگیره ترجمه کنه. ولی به نظرم اگر 100 تومن بدی و مدرک انگلیسی بگیری بهتره.
    دارالترجمه اگر مدرک فارسی ببری براش، ترجمه میکنه و پولش رو میگیره و اگر بعدا دوباره ترجمه از همون مدرک رو بخوای، تا زمان مشخصی فقط یک تخفیفی به ترجمه میده و پول مهرها رو کامل میگیره. ولی اگر مدرکت از اول انگلیسی باشه با 10 تومن برابر اصل میکنه.
    مثلا من کارنامه آیلتسم رو که انگلیسی هست با 10 تومن برابر اصل کردند ولی مدرک ارشدم رو که 2 تا ترجمه میخواستم پول 2 تا شو گرفت و قبول نکرد که یک ترجمه کنه و دومی رو از ترجمه برابر اصل کنه.
    به گفته خودشون ما فقط مدرکی که از اصل انگلیسی هست رو برابر اصل میکنیم.
    پس رو همین حساب فکر میکنم اگر یکبار 100 تومن بدی و اصل مدرک انگلیسی رو بگیری برات در کل به صرفه تر خواهد بود.
    آقا دمت گرم، فقط ترجمه ای که دانشگاه میده معتبرِ دیگه؟
    بعد این هزینه 100 تومن هم برای دانشنامه هست، هم برای ریز نمره ؟

  10. #1040
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Jul 2015
    ارسال‌ها
    63

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    والا این 100 تومن رو شما میگید دانشگاه میگیره، من نمیدونم دقیق چقدر هست ولی اگر 100 باشه ارزش داره.
    بعضی از دانشگاهها مدرک انگلیسی با مهر انگلیسی میزنن که همون مدرک اصل انگلیسی حساب میشه.

    در کل شما اگر هم به فرض 100 تومن برای دانشنامتون فقط بدید باز هم ارزش داره.

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •