سلام دوستان عزیز.امیدوارم جای درستی سوالمو طرح کرده باشم.اگه نباشه بر من ببخشید چون خیلیییی فوریه دونستن جوابش برام.
میخواستم ببینم دانشنامه و ریز نمرات ترجمه شده رسمی تاریخ اعتبار داره یا معتبره همیشه؟
لطفاااا جواب بدید خیلی ضروریه.ممنونم.
سلام دوستان عزیز.امیدوارم جای درستی سوالمو طرح کرده باشم.اگه نباشه بر من ببخشید چون خیلیییی فوریه دونستن جوابش برام.
میخواستم ببینم دانشنامه و ریز نمرات ترجمه شده رسمی تاریخ اعتبار داره یا معتبره همیشه؟
لطفاااا جواب بدید خیلی ضروریه.ممنونم.
سلام من میخوام تازه اقدام کنم برای تایید آموزش و پرورش باید هزینه ای پرداخت کنم؟ میشه تایید سفارت رو به دارالترجمه واگذار کرد؟
alles möglich
سلام
من داتنشجوی شبانه دانشگاه سراسری بودم و سال قبل فارغ التحصیل شدم در مقطع کارشناسی. هفته بعدی مدرک موقتم آماده میشه (با مسئولش صحبت کرده ام). و البته حدود یک میلیون وام گرفتم از دانشگاه. الان میخوام ریز نمراتم رو بگیرم و ظاهراً بهمین علت (وام) روی ریزنمرات مهر دانشگاه رو نمیزنند. یعنی حتما باید اول باید وام رو تسویه کنم بعد؟ البته کارت پایان خدمتم رو هم دارم.
یک سوال دیگه هم اینکه برای پر کردن فرم اپلای، کدوم نرجمه ها لازم است؟ در سایت خوندم که در پروسه ی ترجمه رسمی نمرات مهر و موم شده می شوند. پس در موقع پر کردن فرم چه جیزهایی رو باید آپلود کنیم؟ همین سوال رو در مورد مدرک موقت و مدرک اصلی هم دارم.
و سوال آخر اینکه بعد از گرفتن ریز نمرات اصلی باید به سامانه دانشجویان داخل وزرات علوم مراجعه کنیم تا اونها هم تایید کنند و بعد برم دارالترجمه؟
مهر تایید دادگستری هم لازم است؟
دوست عزیز
تا اونجایی که من میدونم (نظر باقی دوستان رو هم بگیرید)
1. شما باید با رفاه دانشجویی تسویه کرده باشید و وام های دانشجوییتون پرداخت بشه که ریز نمرات اصلی و رسمی از دانشگاه بهتون داده بشه
2. معمولش اینه: ترجمه ی ریز نمرات (تمامی ترم های تحصیلی) و مدرک دانشنامه تون. توی پروسه ترجمه چیزی مهر و موم نمیشه. از طرف دانشگاه ریز نمرات رسمی و دانشنامه تون بهتون داده میشه ، شما اینهارو اگه فقط مهر مترجم بخوایید که میدید به دارالترجمه و براتون ترجمه میکنن با مهر مترجم. اگه نیازی به مهر دادگستری و امور خارجه داشته باشین روندش اینجوریه که مدارکتون باید توسط سامانه وزارت علوم تایید بشه و مهر برجسته بخوره بعد به دارالترجمه میدین مدارکو خود دارالترجمه مدارک رو ترجمه میکنه و مهر مترجم، مهر دادگستری و مهر وزارت امور خارجه رو براتون میزنه------- در مورد اون چیزی که گفتید مهر و موم میشه گاهی خود دانشگاه مقصد ازتون میخواد که ریز نمرات شما از طرف خود دانشگاه مبدا فرستاده بشه. توی این موارد دانشگاه مبدا مدارک و ریز نمراتتون رو توی پاکت رسمی میذاره و مهر و موم میکنه و یا خودش و یا شما برای دانشگاه مقصد پست میکنید. ----- والا در حالت کلی ریز نمرات و دانشناکه شما مهر و موم نمیشه و به خودتون تحویل داده میشه
3. در موقع اپلای شما باید مدارک گفته شده در مورد دو رو اپلود کنید یا بفرستید
4. اگه برای مدارکتون مهر دادگستری و وزارت امورخارجه میخوایید قبلش باید توسط سامانه وزارت علوم مدارکتون تایید بشه و مهر برجسته بخوره. اگه فقط مهر مترجم براتون کفایت میکنه نیازی به تایید وزارت علوم نیست و دارالترجمه ها این کارو میکنن و فقط مهر خودشونو میزنن
5. خیلی از دانشگاه ها معمولا مدارک رو با مهر مترجم توی مراحل اولیه و بعضا نهایی قبول میکنن. تا اونجایی که تجربه نشون داده مهر دادگستری و وزرات خارجه نیازی نیست. ولی شما باید اینو دقیق توی سایت دانشگاه مورد نظرتون چک کنید بعضی از دانشگا ه ها ممکنه نیاز داشته باشن و این وابسته به اطلاعاتیه که توی سایت دانشگاه اعلام میشه.
موفق باشید
دوست عزیز
من قسمت اول سوالتون رو متوجه نشدم. چه مدارکی منظورتونه. مدارک دیپلم و پیش دانشگاهی رو میخوایید اموزش و پرورش تایید کنه؟
معمولا به این مدارک توی مراحل اپلای نیازی پیدا نمیکنید (عرض کردم معمولا)
تا اونجایی که من میدونم دارالترجمه ها این کارو انجام نمیدن و مدارک رو برای تایید به سفارت نمیبرن و اساسا از محدوده کاری اونها این مورد خارجه
شاید آزانس ها این کارو بکنند. ولی من باشم جای شما خودم این کار رو میکنم
بازم از دوستان دیگه بپرسید
موفق باشید
دوستان من مدرکم به زبان ایتالیایی هست ... آیا میتونم همینجا بدم ترجمه انگلیسی بشه؟ مراحلش چیه؟ مهرهای مورد نیاز چیا هستن؟ (ترجمه رو برای کارهای مهاجرت میخوام نه برای دانشگاه)
خیلی ممنون
دوستان خیلی تو پیج های ترجمه گشتم، فکر کنم مناسب ترین برای طرح سوالم همینه.
مدرک کارشناسی و ارشدم هر دو آزاد کردم، کارشناسیم خودشون به صورت انگلیسی دادن ولی ارشد نه.
حالا سوالم اینه: با توجه به اینکه برای تمام دانشگاههایی که میخوام اپلای کنم مدرک unofficial بصورت scanned و آپلود میخوان، آیا تنها یک نسخه ترجمه رسمی کافیه؟ از تمام مدارک جانبی مثه سابقه کار هم همینطور؟ و خوب بعد گرفتن پذیرش برای یک دانشگاه مدارکو میفرستیم.
پس چرا بیشتر پستهایی که خوندم از نسخه های اضافه و یا کپی برابر اصل حرف میزنن وقتی میشه اسکن کرد. من که این اواخر دانشگاهی ندیدم تو مرحله اپلای پست مدلرک بخواد که به چند نسخه احتیاج باشه!
سلام
چرا خیلی از دانشگاه ها در همین مرحله اپلای هم علاوه بر اپلود ارسال مدارک رو نیاز دارن. مثل دانشگاه کالیفرنیا، ایالتی سن دیگو، ایالتی پورتلند و ... .
ولی اگر دانشگاه شما نگفته که باید ارسال بشه شما نیازی ندارین و همون اسکن کفایت میکنه. حتی ممکنه برای اپلای به مهر خارجه و دادگستری هم نیازی نباشه و همون مهر دانشگاه و دارالترجمه کفایت کنه
علاقه مندی ها (Bookmarks)