سلام. من دانشنامه و ریزنمرات کارشناسی و کارشناسی ارشدم رو دادم به یه دارالترجمه رسمی اسپانیایی. امروز که رفتم تحویل گرفتم دیدم توی ترجمه دانشنامه ارشدم، کد ملی رو کلا اشتباه زدن! البته قبول کردن که دوباره پانج کنن با ریزنمرات و بهم بدن. مدارک کارشناسیم مشکل کد ملی و اینا نداشت، اما تو ترجمه ریزنمرات 3،4 تایی مشکل ریز بود که اونا رو هم قبول کردن درست کنن.
اما مشکل اینجاست که هر سری از مدارک پانچ شدن و مهر دادگستری و وزارت امور خارجه روشون خورده. حالا میخواستم ببینم میشه اعتماد کرد که خودشون پلمب رو باز نکنن و او یه صفحه رو درست کنن و دوباره پانچ کنن؟ چون شنیدم از این کارا میکنن؟ خلاصه اگه تابلو باشه که پانچ دستکاری شده باشه چیزی میشه بهشون گفت؟ زیر بار میرن؟ یا اینکه این مسئله عادیه؟
اینم بگم که چون دارالترجمه مورد تایید سفارت هست، ممکنه که سفارت خیلی گیر نباشه و لگالایز کنه، اما بعدا که ببرم دانشگاه مقصد چی؟ اونا گیر نیستن؟ چون اینم شنیدم که بیرون از ایران فقط مهر تایید سفارت خودشون مهمه و نه چیزای دیگه. ممنون.
علاقه مندی ها (Bookmarks)