صفحه 149 از 150 نخستنخست ... 4999139140141142143144145146147148149150 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 1,481 تا 1,490 , از مجموع 1496

موضوع: روند ترجمه رسمی مدارک

  1. #1481
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Jul 2019
    ارسال‌ها
    54

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط drernest نمایش پست ها
    سلام. می خوام بدونم پروسه تایید مدرک سامانه سجاد چجوریه؟ چقدر طول میکشه مدرک تایید بشه و همین که تایید شه در سایت میشه برد واسه ترجمه؟

    من این رو اخیرا انجام دادم.

    از درخواست تا اعمالش حدودا نیم روز طول کشید. من ساعت 10 صب درخواست دادم برای دوره کارشناسی و ارشد برای دانش نامه و زیر نمرات تا ساعت 3 بعد از ظهر همش تایید شد البته مشکلی نبود نه برای صندوق و نه برای کاریابی.

    تایید که شد میبرید ترجمه با تاییدیش

  2. #1482
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Jul 2019
    ارسال‌ها
    11

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    سلام دوستان گرامی
    من همه ی مدارک دانشگاهیم رو آزاد کردم و در حال مکاتبه با اساتید هستم. میخواستم ببینم برای تسریع روند کارهام الان باید دقیقا مدارکم رو چکار کنم؟ میتونم قبل از اینکه پذیرش بگیرم بدم ترجمه کنند؟ و اینکه در مشهد جای قابل قبولی برای ترجمه مدارک میشناسید؟

  3. #1483
    Member cheshideh86 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Aug 2015
    رشته و دانشگاه
    Materials Science and Engineering
    ارسال‌ها
    448

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط nimmm نمایش پست ها
    سلام دوستان گرامی
    من همه ی مدارک دانشگاهیم رو آزاد کردم و در حال مکاتبه با اساتید هستم. میخواستم ببینم برای تسریع روند کارهام الان باید دقیقا مدارکم رو چکار کنم؟ میتونم قبل از اینکه پذیرش بگیرم بدم ترجمه کنند؟ و اینکه در مشهد جای قابل قبولی برای ترجمه مدارک میشناسید؟
    برای اپلای کردن نیاز به ترجمه رسمی مدارکتون دارید. اولین قدم پس از ثبت مدرکتون در سامانه سجاد و پس از گرفتن تاییدیه آن، باید بدید دارالترجمه رسمی تا براتون ترجمه کنند.

  4. #1484
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Jul 2019
    ارسال‌ها
    11

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط cheshideh86 نمایش پست ها
    برای اپلای کردن نیاز به ترجمه رسمی مدارکتون دارید. اولین قدم پس از ثبت مدرکتون در سامانه سجاد و پس از گرفتن تاییدیه آن، باید بدید دارالترجمه رسمی تا براتون ترجمه کنند.
    ممنون از پاسختون. من علوم پزشکی بودم.آیا من هم باید در سامانه ی سجاد ثبت نام کنم؟

  5. #1485
    Member cheshideh86 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Aug 2015
    رشته و دانشگاه
    Materials Science and Engineering
    ارسال‌ها
    448

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط nimmm نمایش پست ها
    ممنون از پاسختون. من علوم پزشکی بودم.آیا من هم باید در سامانه ی سجاد ثبت نام کنم؟
    خواهش میکنم.
    تا اونجایی که اطلاع دارم دانشجویان رشته های علوم پزشکی زیر نظر وزارت بهداشت هستند و سامانه سجاد مخصوص دانشگاههای تحت پوشش وزارت علوم است.

  6. #1486

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    سلام دوستان
    کسی سال 2019 یا 2020 هیچ کدوم از مدارکش رو ترجمه رسمی کرده؟؟ دوستان خواهش میکنم یه نفر یه عکس از ترجمش بزاره ببینیم فرمت ترجمه رسمی چقدر تغییر کرده (من اون زمانی که ترجمه رسمی پرچم نبود مدارکم رو ترجمه کردم)
    یه نمونه ترجمه جدید یکی میزاره از صفحه اول ترجمش و جلدش؟ خیلی ممنون میشم

  7. #1487
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2019
    ارسال‌ها
    57

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    دوستان
    Unofficial transcript یعنی دارالترجمه مهر نزنه اوکیه؟
    یا
    میتونیم ترجمه ی گواهی موقت رو بفرستیم؟ کدومش درسته؟
    ممنون.

  8. #1488

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط ssogandd نمایش پست ها
    دوستان
    Unofficial transcript یعنی دارالترجمه مهر نزنه اوکیه؟
    یا
    میتونیم ترجمه ی گواهی موقت رو بفرستیم؟ کدومش درسته؟
    ممنون.
    سلام

    unofficial transcripts یا ریزنمرات غیر رسمی رو دارالترجمه خودش مهر می کنه، ولی روی کاغذ خودش (بدون سربرگ قوه قضاییه) انجام می ده ترجمه رو و مهر دادگستری و وزارت امور خارجه هم نمی خوره (ینی در نهایت ممهور هست).
    گواهی موقت هم اگر اشتباه نکنم ترجمه رسمی نمی شه (روش نوشته غیر قابل ترجمه) و مثل همون ریزنمرات غیر رسمی هست.

    هر دو مورد بالا رو دانشگاه ها صرفا برای بررسی پرونده قبول می کنن و پذیرش کاندیشنال می دن تا اصل مدارک رو ارائه بدین.

  9. #1489
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2019
    ارسال‌ها
    57

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    سلام
    بچه ها من کلا قاطی کردم. کاش یه دوست مهربونی باشه قشنگ توضیح بده که برای اپلای اولیه باید چیکار کرد دقیق.
    من اصل مدارکم رو گرفتم از دانشگاه ها(کارشناسی و ارشد). الان باید در سجاد اپلود کنم برای ترجمه. بعد باید ببرم دارالترجمه که البته ترجمه ها انقضا دارن. بعد این مرحله، مهر دادگستری و اینا رو باید بگیرم؟؟ اینکه میگن توی پاکت دانشگاه مهروموم بشن، برای این مرحلست؟؟ مدارک دبیرستانو هم باید توی این مرحله اولیه اپلای، ترجمه کنیم و بفرستیم؟؟

  10. #1490

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    1. اگر یکی بخواد برای کانادا یا استرالیا اپلای کنه، بجز دانشنامه ارشد و دانشنامه لیسانس و ریزنمره ارشد، چه مدارک دیگه ای رو بایستی ترجمه کنه؟ و اینکه مهر دادگستری و وزارت خارجه برای این دو تا کشور چقدر ضرورت داره؟

    2. بعد دارالترجمه همش از من میپرسه مدارکت رو با هم پلمپ کنم یا جداجدا (که هزینش خیلی متفاوت میشه). دوستان کسی میدونه تفاوتش چیه؟ اشکالی پیش نمییاد اگه بعضیش رو با هم پلمپ کنم؟

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •