صفحه 15 از 150 نخستنخست ... 567891011121314151617181920212223242565115 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 141 تا 150 , از مجموع 1496

موضوع: روند ترجمه رسمی مدارک

  1. #141
    Banned
    تاریخ عضویت
    Apr 2010
    رشته و دانشگاه
    mathematics
    ارسال‌ها
    277

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط Younicode نمایش پست ها
    یک سوال من دانشنامه و ریز نمراتم رو با هم دادم برای ترجمه . اما فقط روی دانشنامه مهر دادگستری و وزارت خارجه هست. اما همه رو تو یک بسته مهر و موم کرده و مترجم میگه در این موارد فقط صفحه آخر مهر می خوره و مشکلی پیش نمیاد. می خواستم بدونم آیا درسته این موضوع و نیازی هست ریز نمراتم هم مهر داشته باشه یا نه. ممنون.
    اگه مدارک به هم پلمپ شده در قالب یه مدرکه و یک مهر براش کافیه.

  2. #142
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Mar 2010
    ارسال‌ها
    47

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    بعد از ترجمه رسمی نیاز هست که مدارک از طرف دانشگاه آزاد مهر و موم بشه؟مستقیماً نمیتونم پست کنم؟

  3. #143
    ApplyAbroad Veteran
    silence scream آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jul 2010
    ارسال‌ها
    508

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط queen1112 نمایش پست ها
    بعد از ترجمه رسمی نیاز هست که مدارک از طرف دانشگاه آزاد مهر و موم بشه؟مستقیماً نمیتونم پست کنم؟
    اگر دانشگاه مقصد عنوان کرده باشه که باید مهروموم (sealed) باشه، بله لازمه، در غیر اینصورت خیر
    اراده ی مصممی که آرزوی بزرگی را همراهی می کند و ذهنی که شکست را نمی پذیرد، راه خود را از میان مشکلات پیدا خواهد نمود
    با دادن امتیاز + به دوستانی که به ما کمک میکنند ، روحیه همکاری و دوستی را در فروم ترویج کنیم
    آیا می دانستید می توانید حتی بصورت ناشناس، نتایج پذیرش خود را وارد نمایید!؟ دریغ نفرمایید که از شما دریغ نکردند

  4. #144

    پیش فرض پاسخ : مباحث کلی مربوط به ترجمه و دارالترجمه

    سلام
    اقا من اگه مدارکم ترجمه دو سال پیشه الان اعتبار نداره؟

  5. #145
    Banned
    تاریخ عضویت
    Apr 2009
    رشته و دانشگاه
    زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه علامه طباطبایی
    ارسال‌ها
    544

    پیش فرض پاسخ : مباحث کلی مربوط به ترجمه و دارالترجمه

    نقل قول نوشته اصلی توسط meh نمایش پست ها
    سلام
    اقا من اگه مدارکم ترجمه دو سال پیشه الان اعتبار نداره؟
    منظور از مدارک، مدارک تحصیلی هست؟ اگر مدرک تحصیلی هست فکر نمیکنم مشکلی باشه (البته به سفارت کشور مقصد و دانشگاه اونجا بستگی داره) اگر مدارک دیگری مثل شناسنامه یا سند ملک یا .. هست باید ترجمه مجدد انجام بدید. باز هم بستگی داره که دانشگاه مقصد شما یا سفارت کشور مقصدتون (اگه بخواهید به تایید اونها در تهران برسونید) مهر و تاریخ جدید نخوان. تازه اگر هم بخوان و شما مدارک تحصیلی داشته باشید (دقت کنید فقط تحصیلی) میتوانید به یک دارالترجمه بدهید تا براتون تاریخ جدید وزارت خارجه را بگیرند.

  6. #146

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    ممنون از رسیدگی شما.
    بله مدارک تحصیلیه. اگه شما میگی ایراد نداره که هیج. چون دانشگاه هیچی در مورد تاریخ نگفته. گفتم شاید از نظر قانونی مورد دار باشه.

  7. #147
    Banned
    تاریخ عضویت
    Apr 2009
    رشته و دانشگاه
    زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه علامه طباطبایی
    ارسال‌ها
    544

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط meh نمایش پست ها
    ممنون از رسیدگی شما.
    بله مدارک تحصیلیه. اگه شما میگی ایراد نداره که هیج. چون دانشگاه هیچی در مورد تاریخ نگفته. گفتم شاید از نظر قانونی مورد دار باشه.
    بسیار خوب. وقتی سروکار شما با یک مرجع خارجی هست مهم قوانین موضوعه در آن کشور است نه کشور ایران. بنابراین هرچیزی که اونها میخوان را باید انجام بدید. موفق باشید

  8. #148
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Mar 2010
    ارسال‌ها
    47

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط silence scream نمایش پست ها
    اگر دانشگاه مقصد عنوان کرده باشه که باید مهروموم (sealed) باشه، بله لازمه، در غیر اینصورت خیر
    آیا sealedکردن مدارک هزینه دارد؟

  9. #149
    ApplyAbroad Veteran
    silence scream آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jul 2010
    ارسال‌ها
    508

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    معمولا خیر!
    شرایطی دارد که وابسته به دانشگاه محل تحصیل و فارغ التحصیلی شماست.


    نقل قول نوشته اصلی توسط queen1112 نمایش پست ها
    آیا sealedکردن مدارک هزینه دارد؟


    توضیحات بیشتر
    اراده ی مصممی که آرزوی بزرگی را همراهی می کند و ذهنی که شکست را نمی پذیرد، راه خود را از میان مشکلات پیدا خواهد نمود
    با دادن امتیاز + به دوستانی که به ما کمک میکنند ، روحیه همکاری و دوستی را در فروم ترویج کنیم
    آیا می دانستید می توانید حتی بصورت ناشناس، نتایج پذیرش خود را وارد نمایید!؟ دریغ نفرمایید که از شما دریغ نکردند

  10. #150
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Oct 2010
    ارسال‌ها
    2

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    سلام به همگی

    من وضعیت خاصی دارم. من برای یک سفر توریستی و دیدن بستگان به اتریش می رم. مدارک دانشگاهی (ریز نمرات + دانشنامه) رو به زبان انگلیسی ترجمه رسمی و تایید وزارت امور خارجه کردم.
    می خوام در اتریش شرایط دانشگاه ها رو بررسی کنم. به نظر شما می تونم با همین مدارک ترجمه شده اقدام کنم.
    (توجه کنید که مدارک مهروموم دانشگاه نیستند چون می خوام به چند جا برای بررسی ارائه بدم.)
    اصلا یک همچین کاری عملی هست ؟؟؟
    ویرایش توسط Kaami : January 17th, 2011 در ساعت 12:50 AM دلیل: غلط تایپی

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •