دوستان سلام...اين ترجمه پاسپورت به چه صورت هست؟
اصلا ترجمه لازمه؟ يا فقط گپي برابر اصل و مهر دادگستري و وزارت خارجه رو مي خواهد؟
هزينه اش چند در مياد؟
با تشكر...
دوستان سلام...اين ترجمه پاسپورت به چه صورت هست؟
اصلا ترجمه لازمه؟ يا فقط گپي برابر اصل و مهر دادگستري و وزارت خارجه رو مي خواهد؟
هزينه اش چند در مياد؟
با تشكر...
پاسپورت که دو زیانه ست دوست من برای چی می خوای ترجمه کنی؟؟؟ من که هر جا دیدم نوشته یه کپی از پاسپورتت بفرست نگفته ترجمه ش رو!
!One hundred sixty-three thousand sq mi of awesomeness
میشه یکی از دوستان ریزنمرات مهندسی برق در مقطع کارشناسی رو بذاره تا ما هم بعدا بتونیم مقایسه خوبی داشته باشیم -البته اگر دار الترجمه کارش رو عالی انجام داده -با کار دقیق ترجمه شما به عنوان مرجع؟
من می خوام برای دکترا اپلای کنم... کسایی که قبلا" تجربه داشتن گفتن باید اصل مدارک همراه ریز نمرات از دبیرستان تا کارشناسی ارشد را داشته باشم و بعد از پذیرش باید یک نسخه از همه اینها را برای دانشگاه مقصد بفرستم... من برای آلمان دارم اپلای می کنم... شما کدوم کشور اقدام کردید که ازتون مدرک نخواستن؟
به راه پر ستاره می کشانی ام ..فراتر از ستاره می نشانی ام ...نگاه کن ...من از ستاره سوختم ...لبالب از ستارگان تب شدم ...چو ماهیان سرخ رنگ ساده دل ....ستاره چین برکه های شب شدم
دوستان سلام...
من امروز پاسپورت رو بردم دارالترجمه براي كپي برابر اصل و دادگستري و وزارت خارجه...بلاخره چند صفحه رو بايد كپي برابر اصل كنيم....يكي مي گفت فقط صفحه ي اول كه مشخصات هست...يكي مي گفت 11 صفحه اول...يكي مي گفت 40 صفحه....خلاصه گيج شدم حسابي....قيمت ها هم زمين تا آسمون فرق داره...يكي مي گفت فقط صفحه اول + صفحات مهر دار....
خواهش مي كنم منو راهنمايي كنيد كه بد جوري گيج شدم...
با تشكر
اين جا گفته بايد تو ترجمه بگين كه سيستم نمره هاتون چطوريه؟
A high school grade transcript should contain a description of the school grading system. And if the applicant class rank or percentile is not stated in the transcript, you should submit an additional official certificate issued by your high school to prove that your academic achievement satisfies 5-(5) above.
خودشون مي نويسن يا بايد بگم ؟ آخه من دادم ترجمه و چيزي نگفتم
ویرایش توسط sh.m : April 17th, 2012 در ساعت 01:29 PM
انتخاب هدف. پیدا کردن راههای موجود. بررسی هرکدوم از راهها. انتخاب یک راه. و رسیدن به هدف.
علاقه مندی ها (Bookmarks)