صفحه 88 از 150 نخستنخست ... 38787980818283848586878889909192939495969798138 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 871 تا 880 , از مجموع 1496

موضوع: روند ترجمه رسمی مدارک

  1. #871
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Mar 2009
    ارسال‌ها
    91

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    سلام دوستان
    من ریزنمرات لیسانسم رو دادم ترجمه کنند الان روش مهر Unofficial English Translation دارالترجمه رسمی خورده. دانشگاه هایی که نوشتند مدرک official باشه به این گیر میدند. یعنی لازمه من برم دوباره پول بدم و رسمی بگیرم برا اپلای یا خیر.

    ممنون

  2. #872
    Banned
    تاریخ عضویت
    Jan 2010
    ارسال‌ها
    4,586

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط masih65 نمایش پست ها
    سلام دوستان
    من ریزنمرات لیسانسم رو دادم ترجمه کنند الان روش مهر Unofficial English Translation دارالترجمه رسمی خورده. دانشگاه هایی که نوشتند مدرک official باشه به این گیر میدند. یعنی لازمه من برم دوباره پول بدم و رسمی بگیرم برا اپلای یا خیر.

    ممنون
    سلام

    بله...
    اگر دانشگاه از شما ترجمه رسمی طلب کرده، باید تاییدات لازم رو به انجام برسونید...

    براتون آرزوی موفقیت دارم

  3. #873
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Oct 2014
    ارسال‌ها
    2

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    سلام
    من دوتا دانشنامه بردم برای ترجمه، الان می گه می خواین برای اینکه هزینه مهر دادگستری کم بشه، دوتاشو باهم پانچ کنیم و ببریم یه مهر بخورن. آیا یه همچین چیزی امکان پذیره؟

  4. #874
    Banned
    تاریخ عضویت
    Jan 2010
    ارسال‌ها
    4,586

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط shivak_g نمایش پست ها
    سلام
    من دوتا دانشنامه بردم برای ترجمه، الان می گه می خواین برای اینکه هزینه مهر دادگستری کم بشه، دوتاشو باهم پانچ کنیم و ببریم یه مهر بخورن. آیا یه همچین چیزی امکان پذیره؟
    سلام

    امکان پذیر هست... اما این کار زمانی مفید فایده است که شما بخواید هر دو ترجمه رو برای یک جا بفرستید... مثلا ترجمه دانش نامه کارشناسی و ارشد برای اپلای در "یک" دانشگاه...
    در غیر ابنصورت احتمال اینکه جایی که ترجمه ای که مهر نداره رو دریافت می کنه، اون رو به عنوان ترجمه رسمی نپذیره زیاد هست...

    براتون آرزوی موفقیت دارم

  5. #875
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Jun 2013
    ارسال‌ها
    83

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    سلام دوستان من یه اتفاقی برای ترجمم افتاده و نمی دونم چیکار کنم.

    من ریز نمراتم رو از دانشگاه محل لیسانسم خریدم و بردم ترجمه رسمی کردم و آوردم تا دانشگاه بزاره تو پاکت و مهر و موم کنه. متصدی اونجا هم پانچ و منگه ای که ترجمه رو به کپی فارسی اون وصل کرده بود رو جدا کرد !!!!!!
    گفتم چرا اینکار رو کردی اون هم برگشت گفت باید ازش کپی بگیرم تا آرشیوش کنم اگه استعلام کنن بتونیم تایید کنیم. بعدش دوباره اونها رو به هم منگنه کرد ( البته جای سوراخ پانچ هست روش چون پانچ نداشت)و گذاشت توی پاکت و همه جای پاکت رو مهر کرد و دربش رو چسب زد....

    به نظرتون چیکار کنم. ممکنه بهش گیر بدن و بگن قبول نیست.

  6. #876
    Banned
    تاریخ عضویت
    Apr 2014
    ارسال‌ها
    589

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط Hajirkhan نمایش پست ها
    سلام دوستان من یه اتفاقی برای ترجمم افتاده و نمی دونم چیکار کنم.

    من ریز نمراتم رو از دانشگاه محل لیسانسم خریدم و بردم ترجمه رسمی کردم و آوردم تا دانشگاه بزاره تو پاکت و مهر و موم کنه. متصدی اونجا هم پانچ و منگه ای که ترجمه رو به کپی فارسی اون وصل کرده بود رو جدا کرد !!!!!!
    گفتم چرا اینکار رو کردی اون هم برگشت گفت باید ازش کپی بگیرم تا آرشیوش کنم اگه استعلام کنن بتونیم تایید کنیم. بعدش دوباره اونها رو به هم منگنه کرد ( البته جای سوراخ پانچ هست روش چون پانچ نداشت)و گذاشت توی پاکت و همه جای پاکت رو مهر کرد و دربش رو چسب زد....

    به نظرتون چیکار کنم. ممکنه بهش گیر بدن و بگن قبول نیست.
    در اینکه این فرد چرت و پرت گفته شکی نیست و همزمان در اینکه مشکلی برای شما هم پیش نمیاد مطمین باشید.
    نگران نباشید گیر نمیدن.

  7. #877
    Member mohammadmm64 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jun 2013
    رشته و دانشگاه
    Electronic engineering
    ارسال‌ها
    137

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    سلام به دوستان عزیز
    بنده تصمیم دارم مدارکم رو ببرم برای ترجمه ( ریز نمرات کاردانی، کارشناسی و دانشنامه های این دو ) حدود 7 8 نسخه هم میخوام ترجمه کنم. حالا سوال من اینه که آیا امکانش هست فعلا ترجمه غیر رسمی کنم ( یعنی مهر وزارت خارجه و دادگستری نخوره ) و بعد در صورت نیاز همین ترجمه ها رو مهر و پلمپ کنم ؟
    پیشاپیش از پاسختون ممنونم

  8. #878
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    May 2014
    ارسال‌ها
    25

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    سلام دوستان.

    من با توجه به این تاپیک به جمع بندی زیر رسیدم و مدارکم رو دادم برای ترجمه. امروز میخواستم بعد از اصلاح چک پرینت برم ترجمه رو بگیرم و میخواستم با شما صاحب نظران عزیز چک کنم که بقول خودمون یه موقع کلاه سرم نره

    1) از اونجایی که یونیهایی که من میخوام اپلای کنم در مرحله اول آنلاین هستش و چیزی مبنی بر تایید دادگستری و ... در این پروسه معنا نداره (جمع بندی من، اگر غلطه لطفا اصلاح کنید)، بنده فعلا یک نسخه قراره تحویل بگیرم که باید در سربرگ دادگستری و با مهر مترجم رسمی باشه. در نهایت اسکن اون مدارک رو به یونی ها مفرستم. همین کفایت میکنه واسه اپلای آنلاین دیگه؟

    2) من تقریبا تمام تاپیک رو خوندم و در نهایت به این نتیجه رسیدم که کپی برابر اصل در ترجمه معنایی نداره، درسته دیگه؟ من چنین چیزی نباید ازشون طلب کنم؟

    3) در چک پرینتی که برام ارسال شده اشکالات متعدد در ترجمه دروس وجود داشت ( با اینکه دارالترجمه معتبری هم هست)، بنظرتون به این دلیل میتونم بخشی از هزینه رو تحفیف بگیرم؟

    4) (امیدوارم این سوالم زیاد بی ربط نباشه ) جایی که من مدارکم رو برای ترجمه دادم همراه با نسخه اول 70% تخفیف میده برای نسخه های بعدی، و بعد 3 ماه 50% تخفیف میده. من هرچی فک کردم دیدم دلیلی نداره الان بخوام بیش از یک نسخه بگیرم و اگر لازم بشه خب بعدا با همون 50% تخفیف میگیرم. بنظر شما تصمیمم منطقی و اقتصادی هست؟

    در پایان تشکر میکنم از زمانی که به خوندن سوال من اختصاص دادید و با توجه به اینکه سوال من ممکنه سوال تعداد زیادی از رهروان راه دارالترجمه باشه ممنون میشم پاسخم رو بدید.

  9. #879
    Banned
    تاریخ عضویت
    Jan 2010
    ارسال‌ها
    4,586

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط mohammadmm64 نمایش پست ها
    سلام به دوستان عزیز
    بنده تصمیم دارم مدارکم رو ببرم برای ترجمه ( ریز نمرات کاردانی، کارشناسی و دانشنامه های این دو ) حدود 7 8 نسخه هم میخوام ترجمه کنم. حالا سوال من اینه که آیا امکانش هست فعلا ترجمه غیر رسمی کنم ( یعنی مهر وزارت خارجه و دادگستری نخوره ) و بعد در صورت نیاز همین ترجمه ها رو مهر و پلمپ کنم ؟
    پیشاپیش از پاسختون ممنونم
    سلام

    چرا می تونید...
    فقط تفاوتی که با تایید همزمان با ترجمه داره این هست که در حالت دوم خود دارالترجمه تاییدات رو تهیه می کنه ولی در حالت اول خودتون باید ترجمه ها رو به مراکز تایید ببرید... حالت اول وقت و زمان رو تلف می کنه و حالت دوم هزینه رو!!!
    در ضمن تعریف ترجمه رسمی اساسا به نظر جایی که قرار هست مدارک رو بررسی کنه بستگی داره... پس حواستون باشه بی دلیل هزینه تاییداتی رو ندید که به دردتون نمی خورن...

    براتون آرزوی موفقیت دارم

  10. #880
    Banned
    تاریخ عضویت
    Jan 2010
    ارسال‌ها
    4,586

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط ftstar نمایش پست ها
    سلام دوستان.

    من با توجه به این تاپیک به جمع بندی زیر رسیدم و مدارکم رو دادم برای ترجمه. امروز میخواستم بعد از اصلاح چک پرینت برم ترجمه رو بگیرم و میخواستم با شما صاحب نظران عزیز چک کنم که بقول خودمون یه موقع کلاه سرم نره

    1) از اونجایی که یونیهایی که من میخوام اپلای کنم در مرحله اول آنلاین هستش و چیزی مبنی بر تایید دادگستری و ... در این پروسه معنا نداره (جمع بندی من، اگر غلطه لطفا اصلاح کنید)، بنده فعلا یک نسخه قراره تحویل بگیرم که باید در سربرگ دادگستری و با مهر مترجم رسمی باشه. در نهایت اسکن اون مدارک رو به یونی ها مفرستم. همین کفایت میکنه واسه اپلای آنلاین دیگه؟

    2) من تقریبا تمام تاپیک رو خوندم و در نهایت به این نتیجه رسیدم که کپی برابر اصل در ترجمه معنایی نداره، درسته دیگه؟ من چنین چیزی نباید ازشون طلب کنم؟

    3) در چک پرینتی که برام ارسال شده اشکالات متعدد در ترجمه دروس وجود داشت ( با اینکه دارالترجمه معتبری هم هست)، بنظرتون به این دلیل میتونم بخشی از هزینه رو تحفیف بگیرم؟

    4) (امیدوارم این سوالم زیاد بی ربط نباشه ) جایی که من مدارکم رو برای ترجمه دادم همراه با نسخه اول 70% تخفیف میده برای نسخه های بعدی، و بعد 3 ماه 50% تخفیف میده. من هرچی فک کردم دیدم دلیلی نداره الان بخوام بیش از یک نسخه بگیرم و اگر لازم بشه خب بعدا با همون 50% تخفیف میگیرم. بنظر شما تصمیمم منطقی و اقتصادی هست؟

    در پایان تشکر میکنم از زمانی که به خوندن سوال من اختصاص دادید و با توجه به اینکه سوال من ممکنه سوال تعداد زیادی از رهروان راه دارالترجمه باشه ممنون میشم پاسخم رو بدید.
    سلام

    1- این دقیقا بستگی داره به نظر دانشگاه... دانشگاه هایی هستند که حتی در مرحله اپلای آنلاین هم مدارک رسمی با تاییدات رو طلب می کنند!!!

    2- بله

    3- خیر!

    4- در مسیر اپلای اونقدر هزینه پیش پاتون هست که من توصیه می کنم به جای فکر کردن به این مسائل، بیشتر به فکر زمان بندی های دقیق و تهیه مدارک درست و عقبه تحصیلی مناسب باشید...

    براتون آرزوی موفقیت دارم

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •