صفحه 92 از 150 نخستنخست ... 42828384858687888990919293949596979899100101102142 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 911 تا 920 , از مجموع 1496

موضوع: روند ترجمه رسمی مدارک

  1. #911
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Apr 2015
    ارسال‌ها
    14

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    من پذیرشمو گرفتم و وقت سفارت امریکا دارم، در ضمن مدارک دانشنامه و ریزنمرات کارشناسی و ارشدمو آزاد کردم. آلان بقیه مراحل کارو ممنون میشم منو راهنمایی کنید؟؟ اول باید اصل مدارکمو به تایید وزارت علوم برسونم بعد برم دارلترجمه واسه ترجمه رسمی با مهر وزارت خارجه و دادگستری؟؟؟ من واسه اپلای از ترجمه با مهر خود دارالترجمه استفاده کرده بودم ، الان فقط وقتی میرسم دانشگاه خارج، دستی گفتن باید مدارک آفیسالمو تحویل بدم، ممنون

  2. #912

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    دوستان من قبلا مدارکم رو ترجمه کرده بودم و الان دوباره نیاز دارم. سوالی که بعد از خوندن پست ها به ذهنم رسید اینکه ۱) Official translation منظور با مهر دادگستری و وزارت امور خارجه هست‌؟ ۲) من دانشنامه ی ارشدم خارج از ایران و به زبان غیر انگلیسی هست، آیا میشه اقدامی برای ترجمه ی اون در داخل کشور کرد؟ ممنون

  3. #913

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط homayoon_b نمایش پست ها
    من پذیرشمو گرفتم و وقت سفارت امریکا دارم، در ضمن مدارک دانشنامه و ریزنمرات کارشناسی و ارشدمو آزاد کردم. آلان بقیه مراحل کارو ممنون میشم منو راهنمایی کنید؟؟ اول باید اصل مدارکمو به تایید وزارت علوم برسونم بعد برم دارلترجمه واسه ترجمه رسمی با مهر وزارت خارجه و دادگستری؟؟؟ من واسه اپلای از ترجمه با مهر خود دارالترجمه استفاده کرده بودم ، الان فقط وقتی میرسم دانشگاه خارج، دستی گفتن باید مدارک آفیسالمو تحویل بدم، ممنون
    دقیقا مواردی که بهش اشاره کردین رو به ترتیبی که گفتین باید تک تک انجام بدین، و روزی که ایشالا برای ثبت نام اقدام کردین مدارک ترجمه شده اصل رو به دانشگاهتون ارایه میدین.

  4. #914

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط Abasalt نمایش پست ها
    دوستان من قبلا مدارکم رو ترجمه کرده بودم و الان دوباره نیاز دارم. سوالی که بعد از خوندن پست ها به ذهنم رسید اینکه ۱) Official translation منظور با مهر دادگستری و وزارت امور خارجه هست‌؟ ۲) من دانشنامه ی ارشدم خارج از ایران و به زبان غیر انگلیسی هست، آیا میشه اقدامی برای ترجمه ی اون در داخل کشور کرد؟ ممنون
    1) بله.
    2) باید ببینید توی ایران دارالترجمه رسمی هس که زبان اون کشوری که مدرک رو ازش گرفتین رو بتونه ترجمه رسمی کنه یا خیر، که اگر نبود باید توی همون کشور اقدام به ترجمه رسمی بکنید. لینک زیر لیست دارالترجمه های رسمی قوه قضاییه تهران و شهرستانها هست.
    http://www.ekfam.ir/Default.aspx?tabid=6191

  5. #915
    Banned
    تاریخ عضویت
    Jan 2010
    ارسال‌ها
    4,586

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط Abasalt نمایش پست ها
    دوستان من قبلا مدارکم رو ترجمه کرده بودم و الان دوباره نیاز دارم. سوالی که بعد از خوندن پست ها به ذهنم رسید اینکه ۱) Official translation منظور با مهر دادگستری و وزارت امور خارجه هست‌؟ ۲) من دانشنامه ی ارشدم خارج از ایران و به زبان غیر انگلیسی هست، آیا میشه اقدامی برای ترجمه ی اون در داخل کشور کرد؟ ممنون
    نقل قول نوشته اصلی توسط n85825 نمایش پست ها
    1) بله.
    2) باید ببینید توی ایران دارالترجمه رسمی هس که زبان اون کشوری که مدرک رو ازش گرفتین رو بتونه ترجمه رسمی کنه یا خیر، که اگر نبود باید توی همون کشور اقدام به ترجمه رسمی بکنید. لینک زیر لیست دارالترجمه های رسمی قوه قضاییه تهران و شهرستانها هست.
    http://www.ekfam.ir/Default.aspx?tabid=6191
    سلام

    1- الزاما خیر!

    ترجمه رسمی کاملا به تعریف جایی که ترجمه رو دریافت می کنه بستگی داره...
    مثلا ممکنه اونها ترجمه رسمی رو صرفا روی سربرگ قوه قضاییه و مهر رسمی مترجم بدونند... بدون نیاز به اون تاییدات (مثل سفارت کانادا)

    براتون آرزوی موفقیت دارم

  6. #916
    ApplyAbroad Hero sasansas آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jul 2014
    ارسال‌ها
    1,551

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    با سلام
    در مراحل ترجمه مدارک آیا دارالترجمه باید روی کپی فارسی هم مهرش را بزند یا نه..مثلا الان این ترجمه لیسانس من هست فقط شماره و مهر روی همین برگ انگلیسی هست . روی کپی فارسی هیچ چیزی وجود ندارد؟؟؟؟:
    I spring over the spring with the spring in the spring

  7. #917
    Banned
    تاریخ عضویت
    Jan 2010
    ارسال‌ها
    4,586

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط sasansas نمایش پست ها
    با سلام
    در مراحل ترجمه مدارک آیا دارالترجمه باید روی کپی فارسی هم مهرش را بزند یا نه..مثلا الان این ترجمه لیسانس من هست فقط شماره و مهر روی همین برگ انگلیسی هست . روی کپی فارسی هیچ چیزی وجود ندارد؟؟؟؟:
    سلام

    خیر... فقط ترجمه مهر میشه...
    ترجمه و کپی اصل مدرک به هم punch میشن...

    براتون آرزوی موفقیت دارم

  8. #918

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط sasansas نمایش پست ها
    با سلام
    در مراحل ترجمه مدارک آیا دارالترجمه باید روی کپی فارسی هم مهرش را بزند یا نه..مثلا الان این ترجمه لیسانس من هست فقط شماره و مهر روی همین برگ انگلیسی هست . روی کپی فارسی هیچ چیزی وجود ندارد؟؟؟؟:
    معمولا مهر كپي برابر اصل يا همون certified true copy رو مترجم اگه ازش بخاين روي كپي هاتون ميزنه.

  9. #919
    Member
    تاریخ عضویت
    Feb 2014
    رشته و دانشگاه
    Industrial Engineering
    ارسال‌ها
    159

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    با سلام خدمت اساتید
    دوستان عزیز من در آستانه تسویه حساب دانشگاه برای گرفتن گواهینامه موقت دوره کارشناسی هستم و احتمالا تو هفته دیگه برام صادر میشه. دانشگاهم هم آزاد هست.
    خواستم بدونم ریزنمرات رو هم درجا روی مدرک موقت می تونم دریافت کنم؟
    و سوال دیگه اینکه با فرض گرفتن مدرک موقت و ریزنمرات، همین مدارک به خودی خود واجد شرایط ترجمه رسمی هستند (توسط دارالترجمه) یا نه و باز باید ببرم جایی تاییدی چیزی کنن و بعد بدم برای ترجمه؟

    سپاس

  10. #920
    ApplyAbroad Hero
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    رشته و دانشگاه
    برق کنترل-خواجه نصیر،اتوماسیون بولونیا،برق واشینگتن
    ارسال‌ها
    1,418

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط Deliverance نمایش پست ها
    با سلام خدمت اساتید
    دوستان عزیز من در آستانه تسویه حساب دانشگاه برای گرفتن گواهینامه موقت دوره کارشناسی هستم و احتمالا تو هفته دیگه برام صادر میشه. دانشگاهم هم آزاد هست.
    خواستم بدونم ریزنمرات رو هم درجا روی مدرک موقت می تونم دریافت کنم؟
    و سوال دیگه اینکه با فرض گرفتن مدرک موقت و ریزنمرات، همین مدارک به خودی خود واجد شرایط ترجمه رسمی هستند (توسط دارالترجمه) یا نه و باز باید ببرم جایی تاییدی چیزی کنن و بعد بدم برای ترجمه؟

    سپاس
    سلام. ببینید مدرک موقت رو ترجمه می کنن که کارای اپلای رو انجام بدین ولی مهر قوه قضاییه و وزارت امور خارجه نمیخوره چون اولا دانشنامه نیست و دوم اینکه تایید نشده. برای تایید مدارک دانشگاه آزاد باید ببرید به سازمان مرکزی دانشگاه آزاد در خ پاسداران تهران که آدرس دقیقش در همین سایت وجود داره.اینکه ریزنمره رو میذارن یا نه هم خوب خودتون بپرسید من دولتی بودم مطمئن نیستم ولی اگرم بدن احتمالا فرمت ترجمه ای نیست
    نمیدونم چرا وقتی جواب یکی رو مستقیم هم میدیم امتیاز نمی دن و اگر حال داشتن و دوباره اومدن تو سایت و جواب رو خوندن در پست بعدی میگن: ممنون!!!! بجای نوشتن «ممنون» ....

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •