صفحه 98 از 150 نخستنخست ... 48888990919293949596979899100101102103104105106107108148 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 971 تا 980 , از مجموع 1496

موضوع: روند ترجمه رسمی مدارک

  1. #971

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط mona94 نمایش پست ها
    ممنون از پاسختون. یعنی تو پاکتی که دانشنامه های ترجمه شده رو میذارم اونم بذارم؟ احیانا اگه این توضیح کمکی میکنه من باید بگم که دانشنامه مو آزاد کردم. ولی دانشگاه بازم ریز نمره انگلیسی میده بهمون.

    راستی! تو قوانین نوشته پستی فقط حاوی تشکر باشه نذارین.

    سلام

    بله همون کاری که دوستمون گفتن رو بکن. ایشالله کارنامه لاتین رسمی هم گرفته باشی(اگه امریکا داری اپلای میکنی میتونه از جهتی به نفعت باشه نسبت به حالتی که غیررسمی باشه). من خودم کارنامه دانشگاه تهران رو که مهر و موم شده بود بردم dhl گذاشت توی پاکت پست خودشون و ....
    هیچ مساله ای نی. فقط sealed شده باشه ها، درش رو باز نکنی.
    Whatever doesn't kill you simply makes you Stranger

  2. #972
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Jul 2015
    ارسال‌ها
    29

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    والا هنوز نگرفتم. ولی موقعی که داشتم دانشنامه رو میگرفتم پرسیدم؛ گفتن چون دانشنامه داری ریز نمره رسمی رو میدیم دست خودتون (ینی خودشون نمیفرستن dhl). واسه همین خیلی مطمین نیستم که مهر و موم شده باشه.

  3. #973
    Member
    تاریخ عضویت
    Jun 2014
    رشته و دانشگاه
    Entrepreneurship, University of Tehran
    ارسال‌ها
    111

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط mona94 نمایش پست ها
    والا هنوز نگرفتم. ولی موقعی که داشتم دانشنامه رو میگرفتم پرسیدم؛ گفتن چون دانشنامه داری ریز نمره رسمی رو میدیم دست خودتون (ینی خودشون نمیفرستن dhl). واسه همین خیلی مطمین نیستم که مهر و موم شده باشه.
    خیالتون راحت، مهر و موم شده است! روی در پاکت یه مهر میزنن و روش یه چسب!

    بله شما که دانشنامه رو آزاد کردین ، کارنامه لاتین رسمی رو میدن به خودتون، همون پاکتی که بالا گفتم، اما اگر دانشنامه رو آزاد نکرده بودین، کارنامه لاتین رسمی رو میفرستادن شعبه ی dhl بعد شما باید برین اونجا و آدرس رو بدین و اونا خودشون بفرستن... که شما نیازی به این کار ندارین و همه مدارک رو ایشالا باهم یه جا میفرستین

    توضیحات لازم واسه بقیه سوالاتتون رو پیام دادم

    پیروز باشید

  4. #974
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Apr 2013
    رشته و دانشگاه
    مهندسی مواد
    ارسال‌ها
    9

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    سلام دوستان من میخوام برای استرالیا اقدام کنم ایا حتما باید مدارک ترجمه ناتی باشه؟؟؟ و دانشگاه به من دانشنامه و ریزنمرات انگلیسی داده اما وقتی رفتم دارالترجمه به من گفت اینا رو نمیتونی بفرستی باید فارسیشو دوباره ترجمه کنی و مهر دادگستری و وزارت امور خارجه بزنی بعد اونا رو بفرستی درسته؟؟؟؟

  5. #975
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Apr 2013
    رشته و دانشگاه
    مهندسی مواد
    ارسال‌ها
    9

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط khodekhodam نمایش پست ها
    بچه ها من هفته پیش رفتم وزارت امور خارجه, ساعت ۹ اونجا بودم, نوبت گرفتم و مدارکمو تحویل دادم, ۱۰:۳۰ کارم تموم شد یعنی مدارکو با مهر بهم تحویل دادن. هزینش هم در مقایسه با چیزی که دارالترجمه حساب کرده بود خیلی کمتر بود.
    سلام ببخشید یعنی دارالترجمه فقط ترجمه کرد و مهر دادگستری و مهر وزارت خارجه رو خودتون گرفتید؟؟؟؟

  6. #976
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2014
    ارسال‌ها
    85

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط namnambaroon نمایش پست ها
    سلام دوستان من میخوام برای استرالیا اقدام کنم ایا حتما باید مدارک ترجمه ناتی باشه؟؟؟ و دانشگاه به من دانشنامه و ریزنمرات انگلیسی داده اما وقتی رفتم دارالترجمه به من گفت اینا رو نمیتونی بفرستی باید فارسیشو دوباره ترجمه کنی و مهر دادگستری و وزارت امور خارجه بزنی بعد اونا رو بفرستی درسته؟؟؟؟
    ببین روال معمول ترجمه رسمی به این شکل هست که دارالترجمه کل مدارک شما رو ترجمه میکنه، بعد از اصل مدارک ترجمه شده هم یکسری کپی میگیره، همه صفحات رو مهر میکنه و همراه نسخه های ترجمه شده به صورت یک فایل واحد پلمپ میکنه.. (فلسفه پیوست کردن این کپی ها هم اینه که اسنادی رو که برای اپلیکیشن ارسال میکنید غیر قابل برگشت هست، از طرف دیگه اصولا تا زمانی که به مرحله رجیستر نرسیده باشید دانشگاهها اصل مدارک رو از شما نمیخوان!)
    بعد فایل پلمپ شده رو به همراه نسخه اصلی مدارکت میبری برای تایید دستگاههای مربوطه، اونجا یه مهر اداره مترجمان رسمی دادگستری روی پلمپ جلد (صفحه اول) میزنن و بقیه مهرها هم معمولا روی صفحه آخر مدارک ترجمه شده زده میشه، اما چون فایل پلمپ شده به این معنی هست که کلیه اسناد موجود در اون فایل مورد تایید دستگاههایی که صفحه آخر رو مهر کردند هست!

    اما اینکه اصل مدارک شما رو دادگستری یا وزارت خارجه مهر کنه خیر.. همچین چیزی نداریم!! اصل مدارک رو باید آموزش و پرورش/آموزش عالی (وزارت علوم) تایید کنه و بعد هم برای گرفتن تاییدات لازم حتما باید همراهتون باشه بخصوص برای وزارت خارجه!
    موفق باشید؛
    ویرایش توسط k_han_1985 : July 11th, 2015 در ساعت 03:50 PM

  7. #977
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Mar 2015
    ارسال‌ها
    56

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    خب خب خب خب من نود درصد مطالب رو خوندم

    این که ترجمه باید مدارک باشه خب شامل شناسنامه کارت ملی پاسپرت و غیره هم میشه این از این

    نوشتین که برای ده دانشگاه ده تا از مدرک تحصیلی رشته رو ترجمه میکننین یعنی یه اصلش پیش خودم میمونه و از اصل ده تا کپی میکنن و خلاصه پاکت ماکت میکنی و دوباره هلنگ دولنگ از تهران میای خوزستان میدی تا مهر دانشگاه رو بزاری روش و دوباره هلنگ دولنگ پا میشی میای تهران میری وزارت تا مهر بزنه روش

    خب ده تا پاکت تو دستته و مهر خوره و پلم یا به قول یکی از دوستان که حالا دیکته رو زیر ذره بین قرار داد پلمپ حالا این نحوه ارسال برای دانشگاه چه طوریه؟میری پست ادرس دانشگاه رو مینویسی و میفرستی؟
    بعد من مدرکم رو میخوام به یکی یا ده ها استاد نشون بدم میل بزنم به دانشگاهای مختلف و مدرکو اتچ شده به ایمیلشون بفرستم این جوری مشکلیه؟ یا الهن باید پلمپ شده باشه؟

    ................
    این رفت و امدش کمر ادم رو خورد میکنه من کاری به هزینش ندارم این که تو تهرون علاف بشی دوباره برگردی بخاطر یه پاکت برگردی تهران یه مهر وزارت سخته یا شاید من بد متوجه موضوع شدم؟

  8. #978

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    سلام دوستان خسته نباشید دوستان
    برای فرستادن مدرک و ریز نمرات به WES حتما باید مهر وزارت خارجه باشه؟اگر فقط با مهر دادگستری فرستاده باشی مشکلی پیش میاد؟
    مر30

  9. #979

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط red_love111 نمایش پست ها
    سلام دوستان خسته نباشید دوستان
    برای فرستادن مدرک و ریز نمرات به WES حتما باید مهر وزارت خارجه باشه؟اگر فقط با مهر دادگستری فرستاده باشی مشکلی پیش میاد؟
    مر30
    شما وقتی دارالترجمه میپرسه میخوای ترجمه رسمی باشه یا نه، و شما میگی بله میخوام، اون وقت مهر هر دوی دادگستری و وزارت خارجه میده میبرن و روی مدرک ترجمه شده میزنند. من فکر نمیکنم شما بتونی بگی فقط مهر دادگستری باشه و نه ورزارت خارجه. اف وای آی، برای خوردن این مهر روی هر سند ترجمه شده باید 20 هزار تومن وجه بی ارزش مملکت رو هم بپردازی.
    Whatever doesn't kill you simply makes you Stranger

  10. #980

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    با سلام

    آیا ترجمه مواردی مانند لوح های تقدیر و ... بایستی توسط دارالترجمه انجام بشود؟ مراحل تاییدش رو لطفا بفرمایید.

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •