در مورد 15 2 حالت داریم:سلام من در حین جواب دادن به سوالات یه چندتایی مشکل دارم که ممنون میشم اگر بتونید کمک کنید :
1- je suis l'ainé de ma famille من بزرگترین بچه خانواده هستم.
2- au fait je n’ai déjà pas fait aucune demande d’immigration
3- در جواب سوالهای Oui/Non میشه به جای Non گفت : Négatif ؟
4- شماره تلفن بین المللی رو چطوری میگن؟ پلوس 98 ؟ +98 یا با انگلیسی فرق داره ؟
5- Je sais que c’est difficile à contester avec les gens qui ont étudiés il y a quelque années tandis que j’y commençais il n’y qu’un an میخوام بگم : میدونم خیلی سخته که با کسایی رقابت کنی که سالهاست دارن مطالعه میکنن در حالیکه من تازه یکساله شروعش کردم
6-mais de toute façon je vais faire mon possible ؟ تمام تلاشم را خواهم کرد.
7- il parle bien français ainsi que l’espagnole et l’allemand درسته یا il parle bien français ainsi que l’espagnole et que l’allemand
8- Ce qui est m’intéresse c’est ce qu’il y a beaucoup de mots commun entre le persan et le français درسته ؟
9- mais je ne peux pas me rappeler j’ai déjà le remarqué dans ce formulaire میخوام بگم یادم نمیاد قبلا همچین چیزی رو تو فرم خاطر نشان کرده باشم.
10- میخوام بگم فلانی کوچکترین دختر خانوادشون هست. تو Learn to SPK French بود. یادم نمیاد.
11- از اول رو چجوری مینویسن ؟ des le débout ؟
12 - یه اصطلاحی بود بدون خرج حتی یه پاپسی. این درسته؟ sans dépenser un radis
13 - میخوام بگم مانند واحدهای انبار، مالی،فروش Les sections comme l’inventaire, la vente, le financement
14- Je me connais bien un homme autonome dans tous les domaines comme celui du travail, de la famille, du financier, etc درسته ؟ بیشتر رو celui گیرم.
15- je suis habitué d’être ponctuel et je suis bien patient درسته ؟ من عادت دارم وقت شناس باشم و من صبورم.
ممنون.
avoir l'habitude de
être habitué à
که هر دو به معنی be used to
علاقه مندی ها (Bookmarks)