دوستان اگه کسی لینک کتاب caramel که آموزش فرانسه برای کودکان هست رو اینجا بذاره یا نام کاملش رو بگه که بتونم تو نت لینک دانلودش رو گیر بیارم ممنون میشم.
دوستان اگه کسی لینک کتاب caramel که آموزش فرانسه برای کودکان هست رو اینجا بذاره یا نام کاملش رو بگه که بتونم تو نت لینک دانلودش رو گیر بیارم ممنون میشم.
سلام
میخواستم بدونم به جز france 24 چه شبکه های دیگه ای برای اموزش فرانسه خوبه؟ میدانم تو پستهای قبلی بوده ولی پیدا نکردم
[QUOTE=zahra123123;1700915]سلام
میخواستم بدونم به جز france 24 چه شبکه های دیگه ای برای اموزش فرانسه خوبه؟ میدانم تو پستهای قبلی بوده ولی پیدا نکردم
TV5 MONDE
تاریخ لند 19 اکتبر 2015 ... ساکن تورنتو .... اسکیل ورکر کبک .... رشته عمران
از RFI هم استفاده كنيد خيلي خوبه منكه راضيم ازش اخبار از همه دنيا و بيشتر افريقاي جنوبي هست و يه بخش HISTOIR هم داره كه همه مدل برنامه ايي داره ... به مزيتي كه داره اينه كه اولش كه با اينترنت كانكت باشيد و اخبار شروع بشه بقيه اشو آفلاين ادامه ميده خودش..
اپليكيشنش واسه اندرويد روي گوگل پلي هست يكم واسه نصبش اذيت ميكنه ولي بالاخره نصب ميشه از روي خود سايتش هم اپليكيش موبايل رو ميتونيد پيدا كنيد
يه سايت ديگه هم كه من استفاده ميكنم يكسري پادكستهاي كوتاه داره كه شامل اخبار يكي دو دقيقه اي ولي بعدش كلمات و افعال سخت رو توضيح ميده بطوريكه بدون ديكشنري ميتونيد معني اش رو متوجه بشيد اينم سايتش http://www.dailyfrenchpod.com/
... و چه زود دير ميشود!
سلام دوستان عزیز، خیلی ممنون بابت پست هایی که در این تاپیک گذاشتید، اینقدر زیاده که وقت نمی شه همش رو خوند!
من می خوام فرانسه رو از صفر شروع کنم و در عرض 9 ماه به حد قابل قبولی برسونم، اما هیچ اطلاعی راجع به این زبان ندارم. می شه لطفا راهنمایی کنید که با کدوم سیستم بهترره شروع کنم. در ضمن چون وقتم کمه و خودم هم هیچی از فرانسه نمی دونم می خوام کلاس برم، ولی کلاس ها و موسسات هم انقدر متنوع و زیاده که گیج شدم، لطفا راهنمایی کنید.
با سلام من لینک دانلود کتاب تمرین (chier)کافه کرم یک را لازم دارم.
اگه کسی داره لطفا به اشتراک بگذاره.
سلام روزتون بخیر
می خواستم بپرسم کسی میدونه بهترین روش برای آموزش زبان فرانسه به خردسالان و کودکان چیه؟ رنج سنی 3 /4 سال تا 7/8 سال؟
بهترین کتاب فرانسه برای آموزش به خردسالان چیه؟
اگه سراغ دارین لینک دانلودش هم بهم بدین در صورت وجود
تشکر
من و زبان فرانسه
همیشه زمانی که تصویری از آینده را تو ذهنت نقاشی می کنی ، این تصویر میتونه زیادی خوش بینانه یا زیادی بدبینانه باشه
6 ماه پیش من تصمیم گرفتم در عرض 6ماه به سطح (ب 2 ) فرانسه برسم و الان این زمان تمام شده
یا تصویری که من از یادگیری زبان فرانسه داشتم ، زیادی خوش بینانه بوده یا اشتباهات برای رسیدن به هدفم زیاد .
نقطه ای که من فرانسه را ازش شروع کردم نقطه صفر بوده و روشم بصورت خودآموز با استفاده از انگلیسی
و کتابهای فرانسه برای دامیز و هوگوو آلتیمیت لیوینگ لنگوئژ
French in action و گوش دادن زیاد به موسیقی های فرانسوی در ابتدای کار و دیدن فیلم
آیا باید به کلاس گروهی یا خصوصی می رفتم ، هنوزم جوابی برای این سئوالم ندارم
من همیشه خودم را آدم نسبتا باهوشی تصور می کردم ( که البته بعد از خواندن زبان فرانسه در مورد باهوش بودن خودم باید کمی تجدید نظر کنم )
اوایل سرعت یادگیریم بالا بود بطوری که بعد از 3 ماه به راحتی می تونستم کتابهای داستان آ2 زبان فرانسه را بخوانم و حتی برای فهمیدنش نیازی به دیکشنری نداشتم . چیزی که از ابتدای کار تاکید زیادی روش داشتم تلفظ صحیح کلمات فرانسوی بود بطوری که حتی کلماتی را که معنای آنها را می دانستم تلفظ را با دیکشنری چک می کردم
همه چیز به نظر خودم خوب پیش می رفت تا زمانی که تو گرامر فرانسه به جملات شرطی گذشته و ضمائر ارتباطی رسیدم بطوری که هر چقدر می خواندم کمتر می فهمیدم ( بعد از 4 ماه ) به همین دلیل تصمیم گرفتم به کلاس برم
تو تعیین سطح موسسه ای که رفتم تو لول 5 پذیرفته شدم قسمت 2 کتاب نیو تاکسی 2آ ( هر کتاب تاکسی تو 3 ترم تدریس میشد )
2 هفته ای تا شروع کلاسها مانده بود با خودم گفتم به موسسه های دیگه زبانم سری بزنم شاید جای بهتری پیدا کنم
در یکی از موسساتی که رفتم تلفظ استادی که با من مصاحبه کرد بهتر بود و چون مصاحبه طولانی تری بود یک سری از ضعفهای پایه ایم بیشتر مشخص شد بعد از گفتن 4 یا 5 جمله دیگه چیزی به ذهنم نمی رسید برای گفتن ولی تمام حرفهای استاد را می فهمیدم
در نتیجه تصمیم گرفتم با استاد جدید ، هفته ای یکبار خصوصی بخوانم .
تو کلاسهای خصوصی ضعفهایی که داشتم آشکارتر شد . خیلی راحت می توانستم متنهایی در حد ب1 را بخونم ولی حرف زدنم در حد آ 1 نبود یکسری کلمات ساده را اشتباه تلفظ میکنم در حالیکه تو تلفظ کلمات مشکلتر اشتباهی نداشتم مثلا
من به جای اَن می گفتم آن
را یکجور تلفظ می کردم و دو 3 تا اشتباه تلفظی کوچک دیگه En ، un
و در ساختن جمله به فرانسوی به شدت مشکل داشتم تو خیلی از قسمتها شیوه فرانسه خواندنم اشتباه بود
برام کافی بود که متن را بفهمم و مثلا یک متن 7 خطی را تو نیم ساعت می خواندم بعد از خواندن گرامر تمرینهای گرامر انجام نمی دادم ، هیچوقت سعی نکرده بودم متنی را که هم فرانسه اش را داشتم و هم انگلیسی یا فارسیش را (فرانسه گام به گام دکتر محمد تقی غیاثی)
از فارسی یا انگلیسی به فرانسه ترجمه کنم
بعد از هر جلسه کلاس خصوصی که می رفتم بیشتر سعی می کردم ضعفهای خودم را برطرف کنم گرامرهای ساده ای که قبلا خوانده بودم را دوباره می خواندم و تمرینهاش را حل می کردم برای یک دیالوگ 7 خطی 2 ساعت وقت می ذاشتم که کاملا ساختار هر جمله را بفهمم میشل توماس را کامل گوش کردم و و و
جلسه سوم استادم یک متن دانشگاهی 4 صفحه ای در مورد نوروز داد که جلسه بعد یک لکچر با استفاده از آن بدم( تو متن از ساختار مجهول و خیلی از گرامرهایی که من نمی دانستم استفاده شده بود )
جلسه چهارم ( بین جلسه سوم وچهارم به دلایلی 3 هفته فاصله افتاد ) البته من تو جلسه چهارم هم لکچر خوبی نتونستم در مورد نوروز بدم به همین دلیل مجبورم دوباره هفته بعد لکچرم را تکرار کنم .
جلسه پنجم جلسه آخرخصوصیم هست چون هر چند خصوصی مفیده ولی نه به اندازه هزینه ای که صرف می کنی .
تو یکی دیگه از موسسات تعیین سطح دادم و از ابتدای ب1 را با کتاب کافه کرم 2 از مهرماه آغاز می کنم .
به این نقطه رسیدم هنوز جواب سئوالم را نمی دانم .
آیا برای رسیدن به جایی که الآن هستم راه سریعتری بوده
تو وبلاگم این بحث را همچنان ادامه میدم خوشحال میشم نظرتون را در مورد راهی که من رفتم بگید و دوست دارم از راهی که بقیه دوستان هم انتخاب کردند و نتیجه اش آگاه بشم ممنون از کسایی که حوصله کردند و متن را تا اینجا خواندند
ویرایش توسط Simon : August 18th, 2014 در ساعت 12:06 PM دلیل: وبلاگ خلاف مقررات
علاقه مندی ها (Bookmarks)