خیلی خوب بود، با انرژی صحبت میکنید و به نظرم قابل فهم.
من چندتا نکته به ذهنم میرسه شاید خودم هم نتونم همه ی اینها رو توی گفتار اجرا کنم ولی خوب به هر حال بهتون میگم ببینید کدومش به دردتون میخوره. توی حرف زدن باید سعی کنید به نحوی صحبت کنید که مصحح بتونه متوجه حرف شما بشه چیزهایی که مهمه به نظر من : مکث به موقع ، رابط بین جملات، گرامر صحیح، تن صدا، intonation و syllable stress که کمک میکنه طرف بتونه شما رو دنبال کنه و بدونه که چی قراره بگید. سعی میکنم بیشتر توضیح بدم :
نمیدونم متن مکالمه چی بوده و نظر شخصی من در حالت کلی این هست که علت نگرانی و هر کدوم از راه حل ها، هر کدام توی یک جمله باشه(مجموعا سه جمله) که سریع بتونید برید سر مطرح کردن راه حلهای خودتون.
در مورد راه حل های خودتون شما گفتید که اولی بهتره ولی دلیل اولتون برای این انتخاب، اینکه چرا راه حل دوم خوب نیست بود، اما به نظرم بهتره دلیل دومتون رو بیارید اول، یعنی اول از راه حل خودتون دفاع کنید بعد بگید که چرا راه حل دوم رو انتخاب نکردید. بعد اینکه حتما یک دور متنی که گفتید رو یادداشت کنید و ببینید چند کلمه است البته برای این تسک تعداد کلمات رو نمیدونم اما مثلا برای تسک 1 بهتره از 100 به بالا باشه. نوشتن متن صحبتتون کمک میکنه که بتونید ایراداتتون رو رفع کنید و جمله تون رو بهتر کنید. (مثلا حواستون باشه زمان فعل ها همخونی داشته باشه مثلا just که بکار بردید اینجا یعنی چند لحظه پیش در حالیکه جمله قبلش ماضی بعیده و به نظرم باید گذشته یا نقلی باشه) بعد اینکه بهتره جاهایی مکث کنید که توی نوشتار کاما یا نقطه و اینجور چیزا میگذاریم. مکثهاتون رو هم توی نوشتن متن مشخص کنید تا بتونید بهترش کنید. مثلا با زدن دکمه ی TAB. بعد ببینید کدوم مکث به جا بوده و اگر جایی باید مکث میکردین و نکردین هم دقت کنید که دفعه بعد اونجاها مکث کنید. یه نکته ی ظریف دیگه هم این هست که مثلا کلمه ی leader استرس روی بخش اولش هست( توی دیکشنری علامت ' قبل از l قرار گرفته ) یعنی بخش اول با تاکید بیشتر و در مدت زمان بیشتری نسبت به بخش دوم کلمه گفته میشه. ما این رو توی فارسی نداریم مثلا ما "خوبی" رو ممکنه با تاکید بر "خو" بگیم ولی "بی" رو حسابی بکشیم "بییییییی" یا مثلا "چطورییییییییییییی" اما توی انگلیسی اینطور نیست. اگر فرصت و حوصله اش رو دارید یه سری از کلماتی که زیاد بکار میره رو تلفظش رو از نظر این نکته چک کنید ولی در کل خیلی مهم نیست و مربوط به لهجه میشه نه اسپیکینگ.
مثلا من یه قسمت از متن صحبت شما رو نوشتم :
The man had previously promised (pause) cover the woman's shift on Friday. However, He just realized that he has to do a rehearsal
شاید درست ادیت نکرده باشم ولی این نظر منه :
The man (has) previously promised to cover the woman's shift on Friday, but he just realized that he has to do a rehearsal
یه نکته دیگه هم بعد از اینکه راه حل ها رو گفتید با however راه حل دوم رو وصل کردین به راه حل خودتون که به نظرم بهتره however رو حذف کنید (نقطه : مکث) بعد ادامه بدین.
برای سوال 3 و 5 اگه تونستید که مشکل طرف رو در قالب یک سوال بگید خیلی بهتره. مثلا بگید دو تا دوست دارن با هم بحث میکن که چطور خانمه میتونه مشکلش رو حل کنه. (مثلا در یه مکالمه ی دیگه سوال این باشه که چطور خانمه میتونه به موقع سر کلاس حاضر بشه.)
یعنی لازم نیست که جزییات رو تعریف کنید فقط مشکل اصلی دو تا راه حل به صورت خلاصه و بعد هم دلایل خودتون.
این هم یه ساختاری هست که توی gmatclub پیشنهاد دادن برای این سوال 5 .
According to the conversation, the woman/man has a problem about ...
His/her friend, gives him/her two suggestions.
First, ...
Second, ...
In my opinion, he/she should do ... because ...
Here it is VERY important that you give your opinion. Therefore, don't spend too much time describing the situation.
Try to choose which option do you prefer while listening the conversation, and start thinking why is better that solution. Do not restate the SAME arguments of the adviser, so try to find any other advantage of that solution from your personal experience.
علاقه مندی ها (Bookmarks)