صفحه 3 از 40 نخستنخست 12345678910111213 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 21 تا 30 , از مجموع 399

موضوع: ترجمه مدارک دانشگاه آزاد

  1. #21
    Member alibme-1362 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Oct 2008
    رشته و دانشگاه
    BME
    ارسال‌ها
    321

    پیش فرض پاسخ : ترجمه مدارک دانشگاه آزاد

    نقل قول نوشته اصلی توسط sandbad
    ممنون از هر دوی دوستان
    من پسرم و سربازی دارم وتازه یه قانون تاز هاومده که مدرک موقت نمیدن، حالا باید قید خروج از کشور رو بزنم؟
    مدرک موقت که اصلا به دردت نمی خوره، برای خروج مهم مدرک اصلیته، قبل از هر چیز باید مدرک اصلی آماده باشه پس باید کاراشو سریعتر پیگیری کنی. بعد که آماده شد تحت شرایطی که باید بپرسی و من دقیقا نمی دونم، مدرکت رو به همراه ریز نمرات موقتا میتونی برای مدتی از دانشگاه بگیری برای ترجمه و بعد از ترجمه باید مجددا برگردونی. بعد که پذیرشت اومد، با نامه پذیرش و سایر مدارک باید بری نظام وظیفه و مراحل خروج از کشور رو طی کنی (وثیقه و این حرفا) تا بتونی خارج شی. من خیلی کلی گفتم چون از جزئیاتش خیلی خبر ندارم. فقط توضیحات رو دادم که بگم میتونی قید خروج از کشور رو نزنی اما خوب چون سربازی داری یه مقدار کارت سخت تره، این دیگه بستگی به خودت داره که چقدر برات مهم باشه و چقدر پیگیر قضیه باشی تا به نتیجه برسی
    آینده از آن کسانی است که به استقبالش می روند . . .

  2. #22
    Member azadeh25 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Feb 2008
    رشته و دانشگاه
    Tehran
    ارسال‌ها
    161

    پیش فرض

    سلام
    من دانشنامه ام رو بردم سازمان مرکز تایید کنه، تو کامپیوتر وارد کرد و فقط با خودکار سبز یه شماره پشتش نوشت،نه مهری و نه امضایی، بعدش بهم داد و گفت برو، وقتی بش گفتم پس مهر و امضا چی؟ گفت نمیخواد، حالا اینو دارالترجمه قبول میکنه؟ نگن امضای صامت کو؟
    امروزم که رفتم ریزنمره امو از دانشگاه گرفتم، خودش تایید صامت و مهر داشت.
    یعنی اگه الان اینا رو ببرم بدم دارلترجمه، مشکلی نداره و با مهر دادگستری و وزارت امورخارجه ،رسمی ترجمه اش میکنن؟

  3. #23
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2009
    ارسال‌ها
    33

    پیش فرض پاسخ : ترجمه مدارک دانشگاه آزاد

    نقل قول نوشته اصلی توسط alibme-1362 نمایش پست ها
    دانشنامه همون مدرکت هست که دانشگاه ابتدا مدرک موقت بهت میده که ارزش ترجمه نداره ولی بعد که مدرک اصلی آماده شد، موقت رو تحویل میگیره و اصل رو بهت میده (البته اگه پسر هستی نباید مشکل سربازی داشته باشی)، اون مدرک اصل رو میبری سازمان مرکزی دانشگاه آزاد تا برابر اصل بشه، بعد که آماده شد تازه میتونی ببری برای ترجمه. اصل ریزنمرات رو هم میتونی موقع فارغ التحصیلی که برای مدرکت اقدام می کنی، درخواست بدی که معمولا با همون مدرک آماده میشه و با هم بهت تحویل میدن. غیر از اینها رو اگه ببری ترجمه، دارالترجمه نمی تونه ترجمه کنه و یا اگرم ترجمه کنه نمی تونه تایید دادگستری و امور خارجه بزنه یعنی عملا ارزش حقوقی نداره، پس بهتره این مراحل رو طی کنی بعد ببری برای ترجمه
    سلام
    من مدرک اصلی دارم . کلی تمبر این جور چیزا داره و روی کاغذ گلاسه است و به نظر می رسه که خودش یک جور مدرک معتبر محسوب می شه حالا سئوال من این جاست با این همه بازم نیاز به تائید از سازمان مرکز هست یا نه ؟

  4. #24
    Member alibme-1362 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Oct 2008
    رشته و دانشگاه
    BME
    ارسال‌ها
    321

    پیش فرض پاسخ : ترجمه مدارک دانشگاه آزاد

    نقل قول نوشته اصلی توسط mnl نمایش پست ها
    سلام
    من مدرک اصلی دارم . کلی تمبر این جور چیزا داره و روی کاغذ گلاسه است و به نظر می رسه که خودش یک جور مدرک معتبر محسوب می شه حالا سئوال من این جاست با این همه بازم نیاز به تائید از سازمان مرکز هست یا نه ؟
    بله این مدرکی که شما دارید که هولوگرام و شماره ثبت و . . . داره، رسمیه اما تا به تائید سازمان مرکزی نرسه دارالترجمه ها مهر امور خارجه و دادگستری نمی زنند، شما این رو ببر سازمان مرکزی خ پاسداران امور فارغ التحصیلان تا مهر و امضا بشه و آماده بشه برای ترجمه
    آینده از آن کسانی است که به استقبالش می روند . . .

  5. #25
    Member alibme-1362 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Oct 2008
    رشته و دانشگاه
    BME
    ارسال‌ها
    321

    پیش فرض پاسخ : ترجمه مدارک دانشگاه آزاد

    نقل قول نوشته اصلی توسط azadeh25 نمایش پست ها
    سلام
    من دانشنامه ام رو بردم سازمان مرکز تایید کنه، تو کامپیوتر وارد کرد و فقط با خودکار سبز یه شماره پشتش نوشت،نه مهری و نه امضایی، بعدش بهم داد و گفت برو، وقتی بش گفتم پس مهر و امضا چی؟ گفت نمیخواد، حالا اینو دارالترجمه قبول میکنه؟ نگن امضای صامت کو؟
    امروزم که رفتم ریزنمره امو از دانشگاه گرفتم، خودش تایید صامت و مهر داشت.
    یعنی اگه الان اینا رو ببرم بدم دارلترجمه، مشکلی نداره و با مهر دادگستری و وزارت امورخارجه ،رسمی ترجمه اش میکنن؟
    هم مدرک هم ریز نمرات مخصوصا مدرک باید امضا و مهر داشته باشه، اگه نزدن باید مجددا ببرید تا مهر و امضا کنند. اگه اینارو نداشته باشه دارالترجمه از کجا بفهمه شما تائیدیه گرفتید، باید مشخص باشه
    ویرایش توسط alibme-1362 : August 27th, 2009 در ساعت 05:15 PM
    آینده از آن کسانی است که به استقبالش می روند . . .

  6. #26
    Member azadeh25 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Feb 2008
    رشته و دانشگاه
    Tehran
    ارسال‌ها
    161

    پیش فرض پاسخ : ترجمه مدارک دانشگاه آزاد

    محض اطلاع بچه ها بگم که، اونایی که دانشنامههاشون جدید هست،(یعنی،علاوه بر هولوگرام دانشگاه آزاد، یه جور هولوگرام هم تو بکگراند دانشنامه شون هست)، نیازی به تایید با مهر و امضای آقای صامت ندارند، همونجا براتون فقط یه تاریخ و شماره پشتش مینویسن و میگن به سلامت. یه بخشنامه هم به دادگستری فرستادن که تو سازمان مرکز، پشت شیشه قسمت تایید مدارک هست، توش نوشته که با نرم افزاری که در اختیار دادگستری گذاشتند، اصل بودن مدرک مشخص میشه و نیازی به مهر و امضا برای ترجمه نیست.

  7. #27
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2009
    ارسال‌ها
    33

    پیش فرض پاسخ : ترجمه مدارک دانشگاه آزاد

    کسی هست آدرس دقیق این سازمان مرکزی که تو خ پاسدارنه و مدارک رو مهر امضا می کنه تا برای ترجمه آماده بشه رو بدونه ؟

  8. #28
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Sep 2009
    ارسال‌ها
    78

    پیش فرض پاسخ : ترجمه مدارک دانشگاه آزاد

    ببینم فارغ التحصی شدی؟
    اگر فارغ التحصیل شدی باید اداره فارغ التحصیلان نیستان 9 بود فکر کنم.
    ببین یک نصیحت رو دوستانه بهت میکنم اونم اینه که حتما حتما چک کن همه مهر و امضاءهات بخوره پایه مدارکت که تو دارلترجمه و وزارت کارت گیر نکنه یادت نره چی گفتم ها اینو از کسی بشنو که 3-4 مدارکش رفته اونجا و برگشته.
    ویرایش توسط orange : October 5th, 2009 در ساعت 02:51 AM

  9. #29
    Banned
    تاریخ عضویت
    Apr 2009
    رشته و دانشگاه
    زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه علامه طباطبایی
    ارسال‌ها
    544

    پیش فرض پاسخ : ترجمه مدارک دانشگاه آزاد

    اگر دانشنامه جدید گرفته اید که هولوگرام هم روی آن خورده (که همه جدیدی ها این هولوگرام را دارند) نیازی به تایید سازمان مرکزی نیست. این مسئله مربوط به بخشنامه 1 ماه پیش دانشگاه آزاد است.
    ویرایش توسط تبیان : October 5th, 2009 در ساعت 02:53 AM

  10. #30
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2009
    ارسال‌ها
    33

    پیش فرض پاسخ : ترجمه مدارک دانشگاه آزاد

    نقل قول نوشته اصلی توسط orange نمایش پست ها
    ببینم فارغ التحصی شدی؟
    اگر فارغ التحصیل شدی باید اداره فارغ التحصیلان نیستان 9 بود فکر کنم.
    ببین یک نصیحت رو دوستانه بهت میکنم اونم اینه که حتما حتما چک کن همه مهر و امضاءهات بخوره پایه مدارکت که تو دارلترجمه و وزارت کارت گیر نکنه یادت نره چی گفتم ها اینو از کسی بشنو که 3-4 مدارکش رفته اونجا و برگشته.
    آره خوشبختانه فارق تحصیل شدام و مدرک ام هم همون مدرک اصلی است نه مدرک موقت .
    حالا این همه ی مهر امضا ها چیا هستند ؟ اگه می شه بگید چندتا هستند و کجا باید بخورند تا فراموش ام نشه.
    در ضمن نیازی هست که ریز نمرات هم قبل از ترجمه جایی تایید بشه ؟ یا این که بعد از ترجمه باید بدیم دانشگاه دوباره تایید اش بکنه ؟

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •