صفحه 10 از 29 نخستنخست 1234567891011121314151617181920 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 91 تا 100 , از مجموع 284

موضوع: سند املاک و زمين برای ویزا و ترجمه اونها

  1. #91
    ApplyAbroad Veteran
    atabak-aut آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Apr 2009
    رشته و دانشگاه
    Mechanical Engineering-École Polytechnique de Montréal
    ارسال‌ها
    1,514

    پیش فرض پاسخ : سند املاک و زمين برای ویزا و ترجمه اونها

    نقل قول نوشته اصلی توسط vahideabdolazi نمایش پست ها
    سلام
    بچه ها بلاخره کپی برابر با اصل بکنیم یا نه؟
    چه قدر هرینه ی این کار می شه واسه هر سند؟
    کپی برابر اصل برای هر برگ حدود 500 الی 1000 تومان بود (تو دفترخونه ها) و اگر دوست دارید انجام بدین اما فک نکنم مهم باشه
    Essentially, all models are wrong, but some are useful.
    (George E. P. Box)
    ----------------------------------------------------------------------
    به
    قوانین انجمن احترام بگذاریم.

  2. #92
    ApplyAbroad Veteran
    atabak-aut آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Apr 2009
    رشته و دانشگاه
    Mechanical Engineering-École Polytechnique de Montréal
    ارسال‌ها
    1,514

    پیش فرض پاسخ : سند املاک و زمين برای ویزا و ترجمه اونها

    نقل قول نوشته اصلی توسط omid_raper نمایش پست ها
    سلام ذوستان
    کپی اسناد پشتیبانها که تعهد محضری دادن tie حساب میشه یا دارایی به عنوان اثبات توانایی مالی؟ دوم اینکه من ازشون یه کپی ساده گرفتم. باید برابر اصل یا Certified copies or notarized documents بشه؟
    بیشتر به عنوان دارایی مالی حساب میشه .
    همون کپی ساده و صمیمی کافیه
    Essentially, all models are wrong, but some are useful.
    (George E. P. Box)
    ----------------------------------------------------------------------
    به
    قوانین انجمن احترام بگذاریم.

  3. #93
    Member Gita آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jun 2010
    رشته و دانشگاه
    Mechanical engineering
    ارسال‌ها
    324

    پیش فرض پاسخ : سند املاک و زمين برای ویزا و ترجمه اونها

    سلام دوستان ، من صفحات 6 تا 10 این تاپیک رو خووندم و واسم جای سواله که اگه سند و اجاره نامه رو میدید واسه ترجمه، پس دیگه چرا توی یه کاغذ شرح مختصر اون ملک رو می نویسید؟ یا سند رو ترجمه نمی کنید و فقط اجاره نامه رو ترجمه می کنید!؟؟؟ من توی چک لیست روادید دانشجویی خووندم که "مدرک نشان دهنده درآمد ناشی از املاک" رو میخوان و با توجه به اینکه این مدرک به فارسی هست باید ترجمه اش کنم. درسته؟
    ***You Can Win , If You Want***چرخ برهم زنم ار غیر مرادم گردد / من نه آنم که زبونی کشم از چرخ فلک

  4. #94
    Member vanadis آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jan 2012
    رشته و دانشگاه
    UT-Chem
    ارسال‌ها
    377

    پیش فرض پاسخ : سند املاک و زمين برای ویزا و ترجمه اونها

    نقل قول نوشته اصلی توسط Gita نمایش پست ها
    سلام دوستان ، من صفحات 6 تا 10 این تاپیک رو خووندم و واسم جای سواله که اگه سند و اجاره نامه رو میدید واسه ترجمه، پس دیگه چرا توی یه کاغذ شرح مختصر اون ملک رو می نویسید؟ یا سند رو ترجمه نمی کنید و فقط اجاره نامه رو ترجمه می کنید!؟؟؟ من توی چک لیست روادید دانشجویی خووندم که "مدرک نشان دهنده درآمد ناشی از املاک" رو میخوان و با توجه به اینکه این مدرک به فارسی هست باید ترجمه اش کنم. درسته؟
    سند املاک ترجمه نمیخواد، اجاره نامه که منبع درآمد حساب میشه، نیاز به ترجمه داره.


  5. #95
    Member Gita آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jun 2010
    رشته و دانشگاه
    Mechanical engineering
    ارسال‌ها
    324

    پیش فرض پاسخ : سند املاک و زمين برای ویزا و ترجمه اونها

    نقل قول نوشته اصلی توسط vanadis نمایش پست ها
    سند املاک ترجمه نمیخواد، اجاره نامه که منبع درآمد حساب میشه، نیاز به ترجمه داره.
    ممنون از پاسختون، پس من باید اینهارو ارائه کنم: کپی سند + ترجمه اجاره نامه + "اصل" یا "کپی" خود اجاره نامه؟!
    ***You Can Win , If You Want***چرخ برهم زنم ار غیر مرادم گردد / من نه آنم که زبونی کشم از چرخ فلک

  6. #96
    Member vanadis آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jan 2012
    رشته و دانشگاه
    UT-Chem
    ارسال‌ها
    377

    پیش فرض پاسخ : سند املاک و زمين برای ویزا و ترجمه اونها

    نقل قول نوشته اصلی توسط Gita نمایش پست ها
    ممنون از پاسختون، پس من باید اینهارو ارائه کنم: کپی سند + ترجمه اجاره نامه + "اصل" یا "کپی" خود اجاره نامه؟!
    اصل اجاره نامه را ندید، دارالترجمه کپی اونو به نسخه ترجمه شده پانچ میکنه.

  7. #97

    پیش فرض پاسخ : سند املاک و زمين برای ویزا و ترجمه اونها

    دوستان حالا که سفارت به ترکیه رفته باز هم اسناد نیازی به ترجمه ندارند؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

  8. #98
    ApplyAbroad Hero minoo.shahriar آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Sep 2010
    رشته و دانشگاه
    Master of Business
    ارسال‌ها
    1,080

    پیش فرض پاسخ : سند املاک و زمين برای ویزا و ترجمه اونها

    نقل قول نوشته اصلی توسط mahsa_aut نمایش پست ها
    دوستان حالا که سفارت به ترکیه رفته باز هم اسناد نیازی به ترجمه ندارند؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
    ما چون گروه اول هستیم، هنوز در این باره اطلاعات دقیقی نمیشه داد.
    ولی به نظر من، چون فیش فارسی هم از ما میگیرن، اسناد رو مثل قبل میشه فقط کپی بهشون داد.
    البته که اگر ترجمه بشه، محکم کاری حساب میشه. ولی به شخصه چون تعداد اسناد زیاده و زمان هم ندارم، به همون کپی برابر اصلی که برای سفارت تهران آماده کرده بودم، کفایت میکنم.
    Never Stop Dreaming Of A Better Tomorrow


  9. #99

    پیش فرض پاسخ : سند املاک و زمين برای ویزا و ترجمه اونها

    درود
    نیازی هست که واسه ترجمه سند خونه و اجاره نامه، دادگستری تایید کنه ؟

  10. #100
    ApplyAbroad Hero minoo.shahriar آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Sep 2010
    رشته و دانشگاه
    Master of Business
    ارسال‌ها
    1,080

    پیش فرض پاسخ : سند املاک و زمين برای ویزا و ترجمه اونها

    نقل قول نوشته اصلی توسط SaidJan نمایش پست ها
    درود
    نیازی هست که واسه ترجمه سند خونه و اجاره نامه، دادگستری تایید کنه ؟
    خیر. نیازی به تایید نیست اصلا.
    برای سند ملک، روی اینکه اصلا ترجمه نیاز هست یا نه هم بحثه. من به شخصه ترجمه نکردم.
    Never Stop Dreaming Of A Better Tomorrow


برچسب‌های این موضوع

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •