قبول دارم
قبول ندارم
چقد داستان خوندن تاثیر داره تو یادگیری؟؟
میشه لطفا لینکشو بزارید،ممنون
من هم با نظر شما موافقم با این تفاوت که به نظر من با self study میشه دانش زبان رو بالا برد و General English رو تقویت کرد اما برای آیلتس (یا تافل) حتی شده یک ذوره کوتاه کلاس تخصصی خوب با مدرس مجرب احتیاج هست مخصوصا برای ریدینگ و رایتینگ چون این امتحانا فقط دانش زبان شما رو نمیسنجه، سرعت هم خیلی مهمه و به همین خاطر باید تکنیک ها رو بلد باشین. واسه من کلاس آیلتس مثل کلاس کنکور میموند، به شما یاد میده توی اون زمانِ کم چطور بتونی حداکثر کارایی رو از دانش خودت باشی.
به نظرم برای امتحان آیلتس ، اگر شما پایه زبانتون قوی یا حداقل در سطح B2 باشه می تونید یه بخشی از مطالعه رو به صورت سلف استادی جلو ببرید . هر چند توصیه میکنم بخش ریدینگ و مخصوصا رایتینگ رو به هیچ عنوان سلف استادی مطالعه نکنید مخصوصا آیلتس آکادمیک رو . سراغ کلاسهای خصوصی هم نرید متاسفانه استادهای کلاسهای خصوصی بیشتر دنبال سواستفاده و گرفتن هزینه های گزاف هستن من یه موسسه خوب می شناسم . به نظرم از همون اول جای خوب انتخاب کنید تا بعدا ضرر نکنید
سلام و وقت شما به خیر،اگر ممکنه اسم موسسه رو بفرمایید
دی وی دی هایی که زیر نویس دارن خیلی خوبن. مخصوصا من عاشق کارتونم. فکر کنم 11 سالگی زبان را شروع کردم، کلن 6 ترم کلاس رفتم و کلاس ها را از سطح یک شروع نکردم. اولین ترم من سطح 6 از 12 بود. حدودا اواسط دبیرستان هم انگلیسیم کاملا راحت بود. تافل 94 شدم.
یادمه رفتم کتاب headway را بگیرم که فروشنده گفت : باید اول headstart بگیری. من چندین کتاب مختلف را قبل از اینکه برم کلاس زبان تمام کردم.
هنگام مصاحبه تعیین سطح، تو حیاط منتظر بودیم. من که بیرون اومدم هوا تاریک شده بود. مصاحبه گر خیلی از من خوشش اومده بود. هنوز شماره تلفن خونه اون زمون یادمه. به انگلیسی خیلی سریع گفتم. خندید گفت یواش بگو می خوام بنویسم.
یادمه یک بار بیش از 20 تا کتاب داستان را سفارش پستی دادم.
با یه ضبط صوت گنده sanyo، نوار انگلیسی گوش می کردم. یکبار ضبط روشن نشد، با سیم چین در حالیکه سیمش هنوز توی دیوار بود...... خلاصه هنوز زنده ام
من کلمات را داخل excel می نویسم. ممکنه پشتشون را رنگ کنم. کلمات مربوط به یک موضوع را کنار هم بگذارم. کنارشون آیکون های ساده بگذارم به جای ترجمه. مثلن میشه یک قطره آب را برای رود و دریا، مایع، faucet, tap, liquid, buoyancy, lagoon, pond, brook, creek استفاده کرد. از شکل های ساده برای ترجمه استفاده کنید. مثل مصری های ما قبل تاریخ. خیلی مهمه که یک شکل را برای کلمات زیادی به کار ببرید. به contextual کردن مطلب کمک می کنه.
هیچ چیز نمی تونه جای زمانی که برای تمرین کردن باید بگذارید، عوض کنه. غذا را نمی شه با 300 درجه دما پخت. باید صبر کنید.
برای خواندن مقاله به چه گوش دهیم Link
Hello folks,
Here is my 2 cents after practicing English for many years.
You know why I am writing in English, right!?
If you can't understand what I am saying here, there is no reason to leave Iran at this point of your life, unless you go and learn English and come back to fully comprehend what is going on here.
You never regret a minute of learning English when you step outside the beautiful country of Iran. Conversely, you will regret deeply all those times where you could have improved your English, but you didn't.
Learning English is a constant effort. I am telling you if you plan to leave Iran, you MUST keep practicing English and abundant those funny thoughts that circulate among Iranians saying "negaran nabash, shish maah too Kharej bashii zabanet aali mishe". No, this is absolutely NOT true. Your English only gets better if you keep working on it months after months and hold on to your motivation/desire to learn long after you settle down in a foreign country.
This is a friendly advice from someone who have seen Iranians not being able to order a pizza over the phone even after living 5 years in US. Seriously 5 years...We will NEVER be like native speakers of a given country, but we can be so fluent to impressive them or impress our own self-confidence. Of course, being fluent has tremendous advantage in your daily like as well, from academia to socializing and many more circumstances.
Here is a quick test to ask yourself to see if you are getting closer to be a fluent English speaker.
- Do you think effortfully to put together words/grammar before making a sentence?
- Can you spontaneously start a conversion if someone asks you a question out of the blue?
- Do you rehears any phrase or piece of song in English?
- Can you type around 50-60 English word per minute without many egregious mistakes?
- Do you get very anxious before starting an English conversation? Or the talk/words naturally flow(s)?
And many more. You could add anything that comes to your mind.
Keep up your fantastic hard work...
Sasali
P.S. You might see few typos here and there because I am banging up words quickly to move on to another topic. We always have typos as an ESL when talking fast.
نکات کلی موثر در پذیرش رشته روانشناسی. چه مواردی رو در نظر میگرفتم اگر بر میگشتم به دوران لیسانسم.http://www.applyabroad.org/forum/sho...=1#post2212943
علاقه مندی ها (Bookmarks)