نمایش نتایج: از شماره 1 تا 8 , از مجموع 8

موضوع: خودآموز فشرده زبان انگلیسی

  1. #1

    پیش فرض خودآموز فشرده زبان انگلیسی

    سلام دوستان

    من فروم رو گشتم اما در خصوص خودآموزی به صورت فشرده چیزی پیدا نکردم

    فرض کنید فردی در سطح مقدماتی بخواد روزی بیش از ۶ ساعت وقت بزاره برای زبان
    باید چه منابعی و چه روش هایی رو استفاده کنه

    اگر سطحم متوسط به بالا بود میشستم همش فیلم میدیدم و مکالمه میکردم یا مقاله میخوندم، اما این چیزا رو الان نمی فهمم!! چاره چیه؟





    هدف خودم: من قصد دارم تا دو سال دیگه تافل بگیرم و تا ۶ ماه آینده میخوام حداقل ریدینگ روانی داشته باشم

  2. #2

    پیش فرض پاسخ : خودآموز فشرده زبان انگلیسی

    سلام دوست عزیز وقتت بخیر من هم 5 ماه پیش شرایط شمارو داشتم و از سطح پایه شروع کردم و روزی 8 ساعت زمان گذاشتم من برای ابتدای آبان ماه میخوام امتحان بدم شما که دو سال زمان داری انقدرها هم نمیخواد فشرده بخونی ولی تمرین مستمر به پیشرفتت کمک میکنه
    من برای گرامر کتابهای Grammar in use سطح basic , intermediate
    برای تقویت listening کتابهای Tactics for listening هر سه سطح
    کتاب های inside reading ,vocab in use, word skill هم در کنار هم و به موازای هم پیش رفتم
    الان هم با توجه به آزمون آزمایشی که برای آیلتس دادم سطحم 6 است

  3. #3

    پیش فرض پاسخ : خودآموز فشرده زبان انگلیسی

    نقل قول نوشته اصلی توسط setarejanyar نمایش پست ها
    سلام دوست عزیز وقتت بخیر من هم 5 ماه پیش شرایط شمارو داشتم و از سطح پایه شروع کردم و روزی 8 ساعت زمان گذاشتم من برای ابتدای آبان ماه میخوام امتحان بدم شما که دو سال زمان داری انقدرها هم نمیخواد فشرده بخونی ولی تمرین مستمر به پیشرفتت کمک میکنه
    من برای گرامر کتابهای Grammar in use سطح basic , intermediate
    برای تقویت listening کتابهای Tactics for listening هر سه سطح
    کتاب های inside reading ,vocab in use, word skill هم در کنار هم و به موازای هم پیش رفتم
    الان هم با توجه به آزمون آزمایشی که برای آیلتس دادم سطحم 6 است
    اون دو سال که گفتم برای تافل بود
    من ریدینگ ضعیفی دارم
    تا 3-4 ماه دیگه باید به حدی برسم که بتونم از پس خوندن مقالات و ریسرچ بر بیام
    توی این 3 ماه میتونم فشرده وقت بزارم

    می خوام بدونم چه جوری بخونم که برای سه ماه ریدینگم حداقل روان بشه
    این کتاب ها که گفتید جواب میده؟
    inside reading ,vocab in use, word skill

  4. #4

    پیش فرض پاسخ : خودآموز فشرده زبان انگلیسی

    [QUOTE=moosavimaleki;2619814]اون دو سال که گفتم برای تافل بود
    من ریدینگ ضعیفی دارم
    تا 3-4 ماه دیگه باید به حدی برسم که بتونم از پس خوندن مقالات و ریسرچ بر بیام
    توی این 3 ماه میتونم فشرده وقت بزارم

    می خوام بدونم چه جوری بخونم که برای سه ماه ریدینگم حداقل روان بشه
    این کتاب ها که گفتید جواب میده؟
    inside reading ,vocab in use, word skill[/QUOT

    برای اینکه ریدینگت قوی بشه هیچ راهی جز تمرین نیست...حالا تمرین چیه؟...تا میتونی متن بخون...چون میگی سطحت پایینه از متون ساده شروع کن...موقع خوندن سعی کن لباتو تکون ندی و بلند نخونی...خودتو عادت بده مثل فارسی تو ذهنت بخونی...موقع خوندن متن کاری به معنی کلماتی که نمیدونی ندانشته باش...فقط سعی کن بخونی و معنی رو حدس بزنی...بعد از چند بار خوندن یه متن اگر هنوز هم تو فهمیدنش مشکل اساسی داشتی معنی لغاتی رو که اصلا نمی تونی حدس بزنی پیدا کن و یادداشتشون کن و انقدر تکرار کن تا یاد بگیری...در کنارش لغت هم می تونی بخونی ولی به نظرم لغت صرف خوندن کمکی بهت نمی کنه...word skill خوبه چون لغات رو تو متن یاد می گیری...یک یا چند موضوع رو که بهش علاقه داری انتخاب کن و سایت هایی با اون موضوع پیدا کن و مقالاتشو به روشی که گفتم بخون...حتی میتونی با متون ساده که ویژه بچه ها و نوجوون ها هست شروع کنی و رفته رفته سخت ترش کنی...من خودم با این روش ریدینگم رو تقویت کردم...یه روز به خودت میای میبینی که بدون اینکه خودت متوجه شده باشی چقد پیشرفت کردی...

  5. #5

    پیش فرض پاسخ : خودآموز فشرده زبان انگلیسی

    نقل قول نوشته اصلی توسط moosavimaleki نمایش پست ها
    اون دو سال که گفتم برای تافل بود
    من ریدینگ ضعیفی دارم
    تا 3-4 ماه دیگه باید به حدی برسم که بتونم از پس خوندن مقالات و ریسرچ بر بیام
    توی این 3 ماه میتونم فشرده وقت بزارم

    می خوام بدونم چه جوری بخونم که برای سه ماه ریدینگم حداقل روان بشه
    این کتاب ها که گفتید جواب میده؟
    inside reading ,vocab in use, word skill
    منم با این دوستمون موافقم که تا میتونی متن بخون از متن های ساده شروع کن برای لغت هم بهتره که هر لغت جدیدی که یاد میگیری براش چندتا هم معنی اینگلیسی بنویسی و در جایگاهی که هست مثلا فعل فاعل هری باهاش جمله بسازی اینجوری هم با یه لغت چند تا لغت دیگه یاد میگیری هم اینکه کاربردشون تو جمله را میدونی و بعدا هم متونی توی رایتینگ و اسپیکینگ استفاده اش کنی
    inside reading این کتاب آکادمیک مطالبش و کلامات یکم علمی تر داره اگر میخوای مطالب علمی بعدا مطالعه کنی کتاب خوبیه
    ,vocab in use, word skill این دو تاهم بسیار کلمات کاربردی توی مضوعات خیلی متنوع و ساده را داره که اگه داری از بیسیک شروع میکنی یه تحقیقی در موردش بکن و اگه خودت صلاح دونستی تهیه کن
    امیدوارم به کارت بیاد این مطلب

  6. #6

    پیش فرض پاسخ : خودآموز فشرده زبان انگلیسی

    [QUOTE=moosavimaleki;2619814]اون دو سال که گفتم برای تافل بود
    من ریدینگ ضعیفی دارم
    تا 3-4 ماه دیگه باید به حدی برسم که بتونم از پس خوندن مقالات و ریسرچ بر بیام
    توی این 3 ماه میتونم فشرده وقت بزارم

    می خوام بدونم چه جوری بخونم که برای سه ماه ریدینگم حداقل روان بشه
    این کتاب ها که گفتید جواب میده؟


    أوست عزیز اصلا کتاب grammar in use رو نخون که مزخرفترین کتاب گرامر هست. یا ESS جلد آبی رو بخون یا کتاب گرامر خود آیلتس رو بخون.
    این کتاب Grammar in use الکی بین بچه ها باب شده مثل کتاب 504 که انقد تبلیغ میکنن و یک ذره ارزش نگاه کردن هم نداره.
    هیچ آخرتی وجود نداره. در سراسر تاریخ حکومت ها با ابزاری به نام پرستش خدا بر مردم سواری کرده اند. بهشت و جهنم شما همین دنیا هست.

  7. #7

    پیش فرض پاسخ : خودآموز فشرده زبان انگلیسی

    نقل قول نوشته اصلی توسط moosavimaleki نمایش پست ها
    سلام دوستان

    من فروم رو گشتم اما در خصوص خودآموزی به صورت فشرده چیزی پیدا نکردم

    فرض کنید فردی در سطح مقدماتی بخواد روزی بیش از ۶ ساعت وقت بزاره برای زبان
    باید چه منابعی و چه روش هایی رو استفاده کنه

    اگر سطحم متوسط به بالا بود میشستم همش فیلم میدیدم و مکالمه میکردم یا مقاله میخوندم، اما این چیزا رو الان نمی فهمم!! چاره چیه؟





    هدف خودم: من قصد دارم تا دو سال دیگه تافل بگیرم و تا ۶ ماه آینده میخوام حداقل ریدینگ روانی داشته باشم

    به نظر من تاپیک بسیار خوبیه و کمتر به طور خاص درباره‌ی خودآموزی به صورت فشرده صحبت شده در انجمن. قبل اینکه بخوام نظرم رو بگم، یه history نسبتاً مرتبط و طولانی از خودم باید بنویسم که شاید به شما کمک کنه یا بتونه بهتون انگیزه بده...

    من خودم از سال دوم کارشناسی به طور جدی شروع به یادگیری زبان کردم. قبل اون هم جسته و گریخته توی راهنمایی و دبیرستان دو بار کلاس‌های آموزش زبان رفته بودم (در سطوح متوسط رو به خیلی پایین!) که هر دو بار از میونه‌ی کار رها کردم و ادامه ندادم. اما همه چیز از دوره‌ی دانشگاه جدی‌تر شد. حقیقت اینه که من هیچ‌وقت دنبال چیزی به اسم « یادگیری زبان » نرفتم. شخصاً به مطالعه در رابطه با موضوعاتی علاقه‌مند بودم که منابع فارسی برای اون بسیار محدود بود و ناچاراً رفتم سراغ مطالعه‌ی منابع اصلی. ابتدای کار به شدت برام سخت و دشوار بود اما علاقه به دانستن در اون زمینه‌ی بخصوص کمکم کرد که همچنان به مطالعه ادامه بدم. بعد مدتی شیفته‌ی فیلم و سریال شدم و نزدیک به دو سال هر چی فیلم و سریال بود نگاه می کردم (تقریباً تمامی این فیلم و سریال‌ها را بدون زیرنویس دیدم، من حتی از همون ابتدا هم نگاه کردن به زیرنویس رو دوست نداشتم، ترجیح می‌دادم بخشی از فیلم را (که گاهی 80، 90 درصد اون می‌شد!) متوجه نشم، تا اینکه بخوام با دیدن زیرنویس خودم رو عذاب بدم و از جذابیت فیلم برام کم بشه. این مطلب خیلی به من در ادامه کمک کرد و Listening من به طرز قابل‌توجهی بهبود پیدا کرد. البته بعضی ها معتقدند که صرفاً گوش کردن و نخوندن زیرنویس باعث میشه که شما از روی روند داستانی و تصویری فیلم یکسری مسائل رو حدس بزنید، بدون اینکه در حقیقت به درکی واقعی از زبان رسیده باشین، اما من به این موضوع اعتقاد ندارم، اتفاقا همین حدس زدن باعث میشه که بهتر بتونید مکالمات رو متوجه بشید و این نقطه قوت فیلم نسبت به یک فایل صوتی هست. در فیلم شما با context آشنا هستید و فهمیدن اون context باعث میشه که گوشتون نسبت به یکسری از واژگان مرتبط با اون context حساس‌تر بشه و بتونید این واژگان را از میان مکالمات catch کنید. اما در فایل صوتی کار بسیار دشوارتر هست اگر از همان ابتدا چیزی از موضوع فایل ندونید.) بعد از دو سال فیلم‌دیدن، از این کار خسته شدم، رفتم سراغ گوش‌کردن به پادکست‌ها و خوندن مقالات، روزنامه‌ها و کتاب‌های مختلف به زبان اصلی. این دوره یکی از جذاب‌ترین مراحل یادگیری زبان من بود که هنوز توی اون به سر می‌برم! لذت دستیابی به یک دنیا از منابع که خیلی‌ها از اون بی‌نصیب هستند. اگر صادقانه بگم و نخوام بحث رو احساسی کنم، به نظرم « رسیدن به این لذت » دلیل بسیار بسیار بهتری برای یادگیری زبان نسبت به دلایلی مثل تحصیل در خارج است چون فکر می کنم اگر هیچ‌وقت هم نتونم به خارج سفر کنم یا در اونجا تحصیل کنم، بازم از تمام این زمان، انرژی و هزینه‌ای که برای یادگیری زبان صرف کردم پشیمون نیستم. بعد از این مسائل، دوباره به سرم زد که در کلاس‌های آموزش زبان ثبت‌نام کنم. من شخصاً کلاس‌های آموزش زبان را برای یادگیری یک زبان efficient نمیدونم، مگر اینکه شما سطح بسیار بسیار ابتدایی داشته باشید تا جایی که نتونید یک مکالمه ابتدایی در حد احوال‌پرسی را پیش ببرید. اگر دایره واژگان شما در حد 200-300 کلمه‌ی اصلی زبان انگلیسی هست و از عهده‌ی یک مکالمه ساده و خوندن چند مطلب ابتدایی بر میاید، به نظرم دارید وقتتون رو با کلاس‌رفتن تلف می‌کنید (در رابطه با این موضوع، این لینک هم توضیحات خوبی داره که خوندنش برای یک خودآموز برای هر زبانی خالی از لطف نیست). با این حال به یک کلاس رفتم و بعد از تعیین سطح، توی سطح پنجم Intermediate اون موسسه ثبت‌نام کردم که دقیقاً سطح بعدی من Advanced می‌شد. حقیقتش یکم توی ذوقم خورد. تصور می‌کردم سطحم خیلی بالاتر از این باشه. با این حال وقتی کلاس‌ها رو رفتم، هم شوکه شدم و هم از اون ناراحتی اولیه‌ی من کم شد. سطح من به شکل قابل‌توجهی از بقیه‌ی هم‌کلاسی‌هام در همون سطح بهتر بود. چیزی که واقعاً در تمام جلسات توی ذوق می‌زد تا جایی که دقایقی از کلاس مکالمه‌ی دو نفره‌ی من و استاد گرامی بود در حالی که 8 نفر دیگه توی اون کلاس نمیتونستن در اون مشارکت کنند. مشکل اینجا بود که تمامی اون دوستان از ابتدا با کلاس زبان، زبان را یاد گرفته بودن. خیلی‌هاشون با شنیدن اینکه من مثل اون‌ها این سلسله مراتب مسخره‌ی کلاس زبان‌ها را بالا نیومده بودم و به صورت خودآمور زبان را یاد گرفته بودم، تصور می‌کردن واقعیت رو پنهان می‌کنم. به هر حال، من با دیدن این وضعیت به سیاست مسخره‌ی اینجور موسسات پی بردم و اعتقاد قبلیم نسبت به این کلاس‌ها تثبیت شد و باز هم اون رو رها کردم و ادامه‌ی مسیر رو تا امروز به صورت کاملاً خودآموز پیش رفتم.

    Disclaimer: من در تدریس زبان هیچ تجربه یا تخصصی ندارم. مطالبی که در ادامه می‌خوام بگم رو به دید یک نقطه‌نظر شخصی ببینید از کسی که خودش بیشتر این مسیر رو به صورت خودآموز پیش رفته. موفقیت یک مسیر واحد و مشخص نداره اما شنیدن راه‌های موفقیت بقیه شاید بتونه به ما کمک کنه که مسیر خودمون رو adjust کنیم.

    حالا برسیم به راهکارهای خودآموزی زبان انگلیسی...
    اول بگم که 6 ماه، زمان خیلی ایده‌آلی نیست اما اگر سطح توقع پایین داشته باشین، میتونه برای یک تغییر فوق‌العاده ملموس کافی باشه. من خودم این فرآیند را طی 3 تا 4 سال رفتم با این حال فکر نمی‌کنم چیزی که شما دنبالش هستین 3 تا 4 سال زمان ببره. پس بازم با قدرت جلو برید چون حتی 5% بهتر شدن هم بهتر از هیچیه.

    1. از همین ساعت شروع به مطالعه‌ی انگلیسی کنید. روی پیداکردن منابع وسواس به خرج ندید. لزومی نداره 100 درصد متنی که انتخاب می کنید رو بفهمید، حتی لزومی نداره که تلاش کنید تا 100 درصد از متنی که می خونید رو بفهمید. این خیلی مهمه. دوستانی هستن که برای شروع، یک متن رو می‌خونن و بعد به صورت وسواس‌گونه سعی می‌کنن زیر تمامی لغاتی که نمی‌فهمند خط بکشن و تک‌تک این لغات رو در دیکشنری به همراه مترادف و متضاد به حافظه بدبخت منتقل کنند. این مسئله چند ایراد بزرگ داره:


    • این کار فوق‌العاده زمان‌بر و از نظر ذهنی فوق‌العاده فرسایشی هست و شما رو در همون ابتدای کار از یادگیری هر چی زبان هست منصرف می‌کنه. اگر قراره چیزی مثل یادگیری زبان برای ما تبدیل به عادت بشه، باید جذاب باشه. یادگیری زبان را در هر مرحله‌ای که خسته شدید فوراً رها کنید.
    • اینکار یک عادت و ذهنیت بد رو در شما تقویت می‌کنه:« اگر من با خوندن متن چیزی نفهمیدم، عیبی نداره، بعداً قراره تک تک این لغات رو search کنم و یاد بگیرم پس نیازی نیست برای فهمیدن متن زحمتی به خودم بدم.» این ذهنیت تا جایی پیش میره که بعضی از دوستان یک متن را باز می‌کنند و بدون خوندن، صرفاً دنبال لغاتی که متوجه نمیشن در متن می‌گردند تا اون‌ها رو یاد بگیرند! این یک فاجعه برای تقویت درک مطلب هست. شما باید بتونید با فهمیدن 60 تا 70 درصد یک متن، ایده‌ی اصلی اون رو بفهمید و برای یک نفر دیگه شرح بدید. حالا اگر اون 30 تا 40 درصد رو متوجه نمیشید، میتونید کمی برای یادگیری اون ها وقت بزارید اما اینکار رو تا جایی پیش ببرید که از کار زده نشید. فقط 5 درصد لغاتی که نمیدونید رو در یک متن جستجو کنید و بقیه‌ی لغات را رها کنید. بله درست خوندید. بقیه لغات را کلا فراموش کنید. نگران نباشین، تمامی اون 30 تا 40 درصد لغاتی که نمی‌دونین، اگر دارای اهمیت و پرتکرار باشند، بارها و بارها اون‌ها را در مطالب دیگه‌ای که می‌خونید خواهید دید، اینقدر که حالتون به هم بخوره!!! بخشی از اون لغات هم شاید هرگز دیگه نبینید، اما مهم نیست. برای یک فارسی‌زبان چقدر اهمیت داره که بدونه معنای لغت « قاجان » میشه رئیس؟! مگه چند بار این واژه به گوش ما خورده یا در متون استفاده شده؟ چقدر مسخره است اگر من کلی وقت صرف یادگیری این لغت کنم؟ اما نکته اینجاست که حتی من که این لغت رو ندیدم و نمی‌شناسم، اگر در یک جمله یا متن اون رو ببینم شاید بتونم حدس نسبتاً دقیقی از معنای اون بزنم.


    2. جمله‌ای بین انگلیسی‌زبانان هست که خیلی اینجا به درد می‌خوره: Read it when you need it. این ضرورت به یادگیری یک مطلب هست که میتونه شما رو مشتاق نگه داره. این جمله نقطه شروع یادگیری زبان برای خود من هست. به موضوعی علاقه‌مند بودم که منابع فارسی در خصوص اون کمیاب یا نایاب بود. « چاره‌ای » جز یادگیری زبان برای مطالعه در خصوص چیزی که به اون علاقه‌مند بودم، نداشتم. شما به چه موضوعی علاقه دارید؟ ورزش؟ دانستنیهای علمی توی یک زمینه مثل فضانوردی؟ اخترشناسی؟ موفقیت؟ بالاخره هر کسی به یک موضوعی علاقه‌مند هست. خودتون رو ملزم کنید که از امروز در اون زمینه‌ی مورد علاقه‌تون هر مطلبی یا اطلاعاتی دریافت می‌کنید باید به زبان انگلیسی باشه. اگر دانشجو هستید، منابع اصلی دروستون رو بخونید (این روش خیلی جواب میده چون گرفتن نمره برای شما مهمه و وادارتون می کنه که کتاب رو بفهمید). اگر نیستید هم زمینه‌ی مورد علاقه خودتون رو پیدا کنید و در اون مطالعه کنید. من خودم مدتی هست که به برنامه‌نویسی علاقه‌مند شدم و کتاب‌های برنامه‌نویسی رو به زبان اصلی می‌خونم. انجام اینکار دو مزیت داره:

    • شما چیزی که به اون علاقه داشتید رو دنبال کردید. اطلاعاتتون در اون بسیار بیشتر شده. فراموش نکنید که بهترین و به‌روزترین منابع دنیا در بسیاری از زمینه‌ها به زبان انگلیسی هستند. حتی یک نخبه‌ی اروپایی هم اگر بخواد کتابی بنویسه در یک زمینه، معمولا اون رو انگلیسی می‌نویسه تا جامعه‌ی هدف بزرگتری داشته باشه.
    • شما انگلیسی خودتون رو هم تقویت کردید و چی بهتر از این!


    ادامه دارد...

  8. #8

    پیش فرض پاسخ : خودآموز فشرده زبان انگلیسی

    ادامه‌ی پست قبلی من در همین تاپیک...

    3. از زمان‌های از دست رفته استفاده کنید. وقتی اتوبوس یا مترو سوار میشید یا در حال قدم زدن هستید، به پادکست‌های انگلیسی گوش بدید. با توجه به موردی که در بخش قبل گفتم، پادکست را در زمینه‌ای انتخاب کنید که بهش علاقه دارید مثلا پادکست ورزشی یا ... خوشبختانه با وجود smartphone های امروز، انبوهی از پادکست‌ها در زمینه‌های مختلف در اختیار شما هست تا جایی که انتخاب رو براتون واقعاً سخت می‌کنه. یک اپلیکیشن پادکست خوب مثل CastBox یا Podcast Addict روی گوشی دانلود کنید و شروع به گوش‌دادن کنید.من خودم خیلی به گوش‌دادن موسیقی علاقه داشتم. اگر موسیقی زیاد گوش می‌کنید، خودتون رو ملزم کنید قبل از اینکه شروع به گوش‌دادن موسیقی کنید، چند دقیقه هم به پادکست گوش بدید. از کارهای کوچیک شروع کنید و خودتون رو زده نکنید. مثلا اول فقط 3 دقیقه پادکست گوش بدید و بعد موسیقی. به مرور، زمان را زیاد کنید. اجازه ندید کوچیک بودن اون 3 دقیقه گولتون بزنه! حوصله‌ی گفتن حرف‌های کلیشه‌ای رو ندارم اما همه میدونیم که کارهای بزرگ با قدم‌های کوچک آغاز میشه!

    4. هر چی کتاب گرامر دارید دور بریزید! وقت خودتون را با گرامر تلف نکنید. یادگیری گرامر به خصوص برای یک مبتدی یکی از بزرگترین اشتباهاتی هست که در فرآیند آموزش زبان اتفاق میوفته. این موضوع به قدری مهمه که نمیدونم چقدر تاکید کنم. اگر خودتون را در فهمیدن و استفاده از انگلیسی غرق کنید، گرامر شما بعد از مدتی به طور « اعجاب‌انگیزی » خوب میشه. من در تمام این مدت، به یاد ندارم که حتی یک لحظه وقت برای گرامر گذاشته باشم ولی همیشه تست‌های Structure و گرامر را در آزمون‌های مختلف از کنکور گرفته تا امتحان و موسسات، جزو بالاترین نمرات بودم. وضعیت من در گرامر به شکلی هست که حتی نمیدونم past perfect یا present past perfect چی هستند دقیقاً! نمیخوام بگم این نکته‌ی خوبیه. قطعاً فردی با سطح بالای زبان باید این چیزا رو بدونه. اما من چون هیچ وقت گرامر برام جذاب نبود سراغش نرفتم و تازه میخوام روی اون کار کنم. نکته اینجاست که شما وقتی زیاد انگلیسی گوش کنید و زیاد انگلیسی بخونید، گرامرتون به صورت حسی (یا به تعبیر دقیق‌تر intuitively) خوب میشه. اگر من بنویسیم: « ما به کتابخانه رفت. » شما به سرعت متوجه میشید که من اشتباه نوشتم و فعل صحیح در اینجا « رفتیم » هست، نه « رفت ». شما حتی یک لحظه هم به ساختارهای قواعد فارسی فکر نمی کنید، حتی یک لحظه هم به دنبال شناسه‌ی صحیح برای ضمیر « ما » توی ذهنتون نمی‌گردید. شما در لحظه متوجه میشید که جمله غلط هست و جمله‌ی صحیح چیه. چرا؟ چون هر روز قواعد فارسی رو مرور می‌کنید یا شناسه‌های فعل رو صرف می‌کنید؟ جواب سادست. شما اینقدر شنیدید و خوندید که « ما به کتابخانه رفتیم. » که شنیدن چیزی جز این فوراً براتون ناملموس میشه. شما با تمرین مداوم در خوندن و شنیدن میتونید به چنین سطحی در انگلیسی برسید.

    5. تداوم (Consistency) مهم‌ترین نکته در یادگیری هر چیزی هست. اگر روزی 20 دقیقه تمرین کنید، بهتر از اینه که فقط یک روز 4 ساعت تمرین کنید و بقیه‌ی روزهای هفته کاری نکنید. زبان رو به بخشی از زندگیتون تبدیل کنید. اینطور نباشه که زمانی مجزا به عنوان « یادگیری زبان » بزارید. این همون اتفاقی هست که در موسسات میوفته. هر کس از کلاس میاد بیرون، یادگیری زبان براش تموم میشه تا شروع کلاس بعدی. شما باید انگلیسی رو زندگی کنید. با توجه به نکته‌ی 2 که گفتم، اینکار نباید براتون سخت باشه. شما برای یادگیری زبان وقت نمیزارید، برای مطالعه یا خوندن موضوع مورد علاقه‌تون زمان خرج می‌کنید و در خلال اون، زبانتون رو هم تقویت می‌کنید. این به تداوم کارتون هم کمک می‌کنه، چون اگر کاری که هر روز انجام می‌دید (مثل یادگیری درباره‌ی یک مطلب یا مطالعه در رابطه با یک موضوع) را با انگلیسی درگیر کنید، خود به خود یادگیری انگلیسی هم به یک امر مداوم تبدیل میشه اما بدون اینکه شما در عمل وقتی منحصر به فرد برای یادگیری اون گذاشته باشین.


    در آخر هم با توجه به اینکه صحبت در خصوص افزایش قدرت Reading بود، یکسری منبع Reading که مورد علاقه‌ی خودم هست رو معرفی می‌کنم. این منابع ممکنه لزوما به کار شما نیان ولی شاید دونستشون برای بعضی‌ها خالی از لطف نباشه.

    Pocket: گوگل یک اپلیکیشن جانبی داره به اسم Pocket. این اپلیکیشن در حقیقت برای ذخیره‌ی مطالبی هست که شما فرضاً روی یک وبسایت پیدا کردید و در لحظه فرصت خوندنش رو ندارید، برای همین مطلب رو با یک کلیک ساده توی پاکت save می‌کنید و هر زمان که خواستید مطالعه می‌کنید. با این حال یکی از قسمت‌های جذاب این اپلیکیشن، معرفی مقالات برتر ماه، هفته یا سال است. حتی این امکان وجود داره که این مقالات برتر را به صورت روزانه یا ماهانه در gmail خودتون مشاهده کنید (اگه اکانت دارید به این لینک برید و گزینه زمانی مورد نظرتون رو انتخاب کنید). مقالاتی که این اپلیکیشن گلچین می‌کنه واقعا فوق‌العاده هستند و مزیت بزرگ اون‌ها پراکندگی در منابع و موضوعات هست (از موضوعاتی مثل موفقیت تا فلسفه و حتی موضوعات خبری جذاب روز).

    Nautilus: این وبسایت یک اثر هنری بی‌نظیر هست! علاوه بر جلوه‌های بصری، از نظر محتوا هم فوق‌العاده قویه و مقالات اون توسط نویسنده‌ها و محققین دست اول نوشته میشه. سطح لغات این وبسایت در بعضی مواقع بسیار بالاست و بسته به موضوع مقالاتش، لغات تخصصی اون حیطه رو هم شامل میشه.

    Aeon: این وبسایت هم چیزی شبیه منبع قبلیه با این تفاوت که کمی از شکل‌های دیگه‌ی محتوا مثل ویدیو یا صوت هم بهره گرفته. سطح مطالب اون همچنان بالاست. پیشنهاد من اینه هر از چند گاهی یک سر به این دو وبسایت بزنید تا بتونید یک محک واقعی از درک مطلب خودتون داشته باشید. اکثر مقالات این دو وبسایت بسیار جذاب نوشته شده‌اند.

    James Clear: اگه کمی از وبسایت‌ها و مقالات علمی فاصله بگیریم، فضای وبلاگ‌نویسی هم میتونه جای خوبی برای مطالعه و افزایش درک مطلب بشه. James Clear یکی از بلاگرهای شناخته‌شده در حوزه‌ی موفقیت و بهبود شخصی هست. ایشون قلم بسیار قوی‌ای دارند و حتی کتاب تازه‌ای که نوشتن به اسم Atomic Habits جزو پرفروش‌ترین کتاب‌های سال 2018 بود. مقالات این وبسایت میتونن هم برای بهبود سطح زبان خوب باشند و هم بهبود شخصی.

    Five Thirty Eight: این وبسایت چیزی شبیه بخش The Upshot در نیویورک تایمز هست. وبسایتی مملو از تحلیل‌های آماری چشم‌نواز که اکثراً هم به حوزه‌ی سیاست مربوط میشن. اگه دنیای آمار و ارقام و تحلیل‌های مربوط به اون رو دوست دارین، یک سری به این وبسایت هم بزنین.

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •