دوستانی که اخیرا از پاریس مدیکال گرفتند میشه زحمت بکشید و متن نامه را بگذارید ؟ فکر میکنم قبلا دوستان زحمت کشیدند ولی هر چی گشتم چیزی پیدا نکردم. ممنون میشم . به امید پایان انتظار برای همه دوستان
دوستانی که اخیرا از پاریس مدیکال گرفتند میشه زحمت بکشید و متن نامه را بگذارید ؟ فکر میکنم قبلا دوستان زحمت کشیدند ولی هر چی گشتم چیزی پیدا نکردم. ممنون میشم . به امید پایان انتظار برای همه دوستان
مصاحبه 10 ژوئن 2010
فایل فدرال 14 ژوئن 2010.صفر امتیازی
دریافت آپدیت دوم از پاریس 13 می 2013 . دریافت مدیکال 28 ژوئن 2013
رسید مدیکال 11 جولای 2013 . دریافت ایمیل پاس ریکوئست 6 سپتامبر 2013
با سلام معمولاً در نامه اي كه مديكال به ان الصاق شده است قيد شده كه كجا بايد مديكال بره و همچنين تاكيد شده كه يه نسخه از اين را به پزشك بدين و تاكيد كنين كه به ادرسي كه ذكر شده پزشك مديكال رو بفرسته اينكه يه كار منطقي هست هر چي تو نامه ذكر شده همونجا ميفرستن البته دفتر بررسي مديكال از قديم الايام پاريس بوده شما خودتون نامه رو چك كنين هر جا خودشون گفتن بهش نشون بدين بگين بفرسته ادرس جايي كه بايد بفرستن به صورت بولد نوشته شده موفق باشين
تاريخ CSQ: نوامبر ٢٠٠٩تاريخ فايل فدرال: مارچ ٢٠١٠
اپديت دوم: ١٥ اوريل ٢٠١٣/ مديكال:٧ مي ٢٠١٣
پاس ريكويست : ١٤ اگوست ٢٠١٣
ورود به مونترال : ٣ نوامبر ٢٠١٣
Dear Applicant:
All immigrants and certain categories of visitors who are seeking admission to Canada must satisfy Canada's medical admissibility criteria. In order to determine your medical admissibility to Canada, you and all of your dependant family members (if applicable) are required to undergo a medical examination. This examination is required whether or not your dependents will accompany you to Canada.
Enclosed you will find Citizenship and Immigration Canada (CIC) Medical Report form(s) for each person who must undergo a medical examination.
The latest version of the Medical Report consists of five sections, A to E. You have only received Section A, "Client Identification and Summary." Sections B to E of the Medical Report form are for use by a medical doctor and are provided to physicians by the Department of Citizenship and Immigration, Health Services.
PLEASE PRINT THE ATTACHED FORM(S) 'MEDICAL REPORT, SECTION A'. YOU MUST PRESENT THE FORM(S) TO THE DOCTOR FOR THE MEDICAL EXAM, AS WELL AS THE PASSPORT AND THREE RECENT (LESS THAN 6 MONTHS) IDENTITY PHOTOS IN COLOUR OF EACH FAMILY MEMBER.
The medical examination must be performed by one of the licensed physicians shown on the "List of Designated Medical Practitioners" (i.e. doctors). To access this list, please refer to the Citizenship and Immigration Canada website:
http://www.cic.gc.ca/dmp-md/medecins.aspx
All family members should be examined by the same doctor. If you, or any of your dependents are outside of your home country for an extended period of time, you may see another Designated Medical Practitioner (DMP).
You should make arrangements to undergo the required medical examination as soon as possible. Failure to do so within 60 days of this notice could delay the processing of your application.
Your medical examination reports and X-rays must be sent by the Designated Medical Practitioner to the following address:
OVERSEAS HEALTH MANAGEMENT SERVICES
EMBASSY OF CANADA
35 AVENUE MONTAIGNE
75008 PARIS
FRANCE
NOTE: If the medical examination is undergone in Canada, the Designated Medical Practitioner will send the results to the appropriate services in Ottawa (Ontario).
ALL APPLICANTS SHOULD NOTE THE FOLLOWING:
1. All fees related to this medical examination are your responsibility.
2. Please bring the following to your medical appointment, for each person who must be examined:
-threerecent (less than 6 months) colour passport size photographs
- eye glasses (if applicable), list of prescription drugs taken or any relevant medical report(s)
- original passport(s) or other proof of identity with photograph, and a photocopy of the document.
An applicant who has passed his or her 11th birthday must obtain a standard X-ray film of the chest with a radiologist’s report. An X-ray film of the chest and radiologist’s report is required for children under the age of 11 years if the medical history or clinical examination of the child indicates there is a need, or if there is evidence of tuberculosis in the family.
The issuance of these instructions does not constitute acceptance of your application. You should not make any commitments related to the application until your case has been concluded. DO NOT DISPOSE OF PROPERTY OR EFFECTS, OR GIVE UP EMPLOYMENT OR ACCOMMODATION OR TAKE OTHER SIMILAR STEPS TOWARDS YOUR PROPOSED MIGRATION OR VISIT UNTIL YOUR APPLICATION HAS BEEN FINALIZED.
IMPORTANT: Immigration medical results are only valid for 12 months from the date of the examination.
It is possible that after the completion of your medical examination and submission of reports, further tests or reports may be requested.
It isrecommended, and a decided advantage to all applicants, that routine immunization for all children and adults be initiated or completed before departure for Canada, and where available, immunization records should be brought to Canada. This has many advantages for the applicant. For instance, a number of Canadian provinces require presentation of such records when children or adults enroll in school.
To avoid unnecessary delays, please ensure that the physician:
- answers all questions in Sections B through E of their Medical Report form;
-attaches original lab results; and
-forwards original chest x-ray(s) [NOT ROLLED] to the address below:
OVERSEAS HEALTH MANAGEMENT SERVICES
EMBASSY OF CANADA
35 AVENUE MONTAIGNE
75008 PARIS
FRANCE
NOTE: If the medical examination is undergone in Canada, the Designated Medical Practitioner will send the results to the appropriate services in Ottawa (Ontario).
Thank you for your cooperation.
Salutations distinguées / Best regards - MLPService de l'Immigration / Immigration sectionAmbassade du Canada / Canadian Embassy37, avenue Montaigne75008 ParisTel 01 44 43 29 16PARISIMMIGRATION@international .gc.ca
CSQ:26MAY2010 FFN:26MAY2010 1ST UPDATE:18JUL2012
2ND UPDATE:16 AVRIL 2013 DELIVERY DATE OF UPDATE:22 AVRIL 2013 MEDICAL:29AVRIL2013 DELIVERY OF MEDICAL:16MAY2013
PASS REQUEST:22 JULY2013 VISA :25JULY2013 ARRIVER A MONTREAL 02AUG2013
کسی به مورد ما برنخورده که واسشون ایمیل اتوماتیک بیاد ؟؟؟؟؟ اونم از پاریس؟
1 می 2013 فایل فدرالمونه
دوستان من ميخواستم هزينه لنديگ فی رو پرداخت کنم حالا سوالم اينه که با توجه به اينکه تا کنون نه ايميل آپديت دريافت کردم و نه مديکال ، اصلا اين هزينه رو پرداخت کنم يا خير ؟
درواقع چون از طريق يه شرکتی که قبلا ازش مانی اردر گرفتم ميخوام اينکارو انجام بدم و حدود 10 روز زمان ميبره فکر کردم شايد بد نباشه اگه الان اينکارو انجام بدم
فايل نامبر كبك : 18/10/2010 - س اس كيو 12/7/2012
فايل نامبر فدرال : 11/2/2013 - اين پراسس : 8/11/2013
مديكال : 31/12/2013 - ويزا 21/2/2014
(قبل از اینکه نشانیت را تغییر دهی فکرت را عوض کن ) وقتی تغییر نکنیم هر جا برویم آسمان همین رنگ است
2010 Oct : فایل نامبرکبک, May 2012 : CSQ
April 2013 , Medical : 17 Oct 2013 آپدیت
علاقه مندی ها (Bookmarks)