دوست من
موافقت یا عدم موافقت، خرد شدن اعصاب یا حفظ آرامش، چه دردی رو دوا میکنه؟ اتفاقیه که افتاده و هیچ کاریش نمیشه کرد. تیم ملی قایقرانی بانوان هم یه سال تمرین کرد و نتونست بره مسابقات جهانی کانادا!
مشکل به وجود اومده فقط برای ما نیست.
سعی کن دیدت رو عوض کنی. برای خودت بهتره.
به امید خبرهای خووووووووووب
مصاحبه اول:2010/02/08 ،ف کبک:2010/05/27 ،مصاحبه دوم:2010/12/05 ،ف فدرال:2010/12/06
انتقال به پاریس:2013/02/28 ،آپدیت:2013/05/22 ،دریافت توسط پاریس: 2013/05/27
مدیکال:2013/06/27 ،دریافت توسط پاریس: 2013/07/08 ،پاس ریکوئست:2013/09/18 ،لندینگ در مونترآل: 2013/11/06
حهت اطلاع دوستان
Michelle Zilio @MichelleZilio 11h PSLRB decision could take 3-4 wks: PAFSO spokesperson. Possibly faster for "economic reasons." Bad news for those affected by #dipstrike
Michelle Zilio @MichelleZilio 11h
PAFSO spokesperson: union expects to meet w/ PSLRB late this week/early next to discuss bad faith complaint against government #dipstrike
مصاحبه اول:2010/02/08 ،ف کبک:2010/05/27 ،مصاحبه دوم:2010/12/05 ،ف فدرال:2010/12/06
انتقال به پاریس:2013/02/28 ،آپدیت:2013/05/22 ،دریافت توسط پاریس: 2013/05/27
مدیکال:2013/06/27 ،دریافت توسط پاریس: 2013/07/08 ،پاس ریکوئست:2013/09/18 ،لندینگ در مونترآل: 2013/11/06
دوستان Pafso در جواب من که ازش در مورد اعتصاب کارکنان در پاریس پرسیده بودم این جوابو داد:
All PAFSO members are currently working to rule, even if they have not withdrawn service. The best way to find out how job action is affecting a specific immigration section is to contact them directly. You can find contact information here: www.canadainternational.gc.ca/france
و یک جواب دیگر :
We are hoping to hear from the PSLRB this week, and will update as soon as we have news we can share.
((PSLRB(Public Service Labour Relations Act (PSLRA
دوستان خسته مثل من سلام
در پاسخ به اعتراض من به وزير كبك، پاسخ داده شده رو براي اطلاعتون ميذارم:
چاره اي جز صبر و حفظ اميدواريمون نداريم
شاد باشيد
Monsieur,J’ai pris connaissance de votre courriel du 14 juillet dernier que vous avez adressé à la première ministre du Québec, Mme Pauline Marois. Votre correspondance a été transmise à Mme Diane De Courcy, ministre de l’Immigration et des Communautés culturelles et ministre responsable de la Charte de la langue française. Mme De Courcy m’a confié le soin de vous répondre.Même si nous sommes sensibles à votre situation, il n’est pas dans le pouvoir du Québec d’intervenir dans les dossiers traités par les ambassades du Canada.En effet, en vertu du partage des compétences entre le Canada et le Québec en matière d’immigration, la délivrance d’un visa relève exclusivement de la juridiction du gouvernement du Canada. Par ailleurs, si vous désirez obtenir des informations sur le traitement de votre dossier, nous vous invitons à visiter le site Internet du bureau canadien des visas à Ankara à l’adresse suivante :Vous y trouverez les indications pour obtenir ces informations.Veuillez agréer, Monsieur, l’expression de nos sentiments les meilleurs. Pierre GalipeauConseiller à l’immigrationhttp://www.cic.gc.ca/francais/information/bureaux/missions/ankara.asp
la vie est courte, Il faut la profiter
FFN 15/June/2010, , Second update Apr. 2013, Medical 14/Sep/2013, Interview 13/Mar/2014, PR: 26/Mar 2014
NOC CSQ : FEBR 2012
FED FIL NO :JULY 2012
UP TO PARIS : MAY 2013 -- med res 2013/11/29
MEDICALct16 علوم آزمایشگاهی (دیمند 12 امتیازی)متاهل
Medical Letter: -?- -?- -?- /Update Letter: 25 apr 2013
Federal F.No.: 27 sept 2012 /CSQ Date: 20 july 2012
Quebec F.No.:06 oct 2010 / Interview: 26 mars 2012
علاقه مندی ها (Bookmarks)