سلام دوستان.مدارک مربوط به آپدیت رو به کجا باید پست کرد.مستقیم به سفارت در آنکارا یا به آدرس وکیل خودمون؟چون شنیدم که اگه از طریق وکیل اقدام نشه بیشتر طول میکشه.
سلام دوستان.مدارک مربوط به آپدیت رو به کجا باید پست کرد.مستقیم به سفارت در آنکارا یا به آدرس وکیل خودمون؟چون شنیدم که اگه از طریق وکیل اقدام نشه بیشتر طول میکشه.
Le texte a des autres erreurs à corriger. Mais, ce que vous avez trouvé n'est pas une erreur, parce que pour chacun il y a une seule vie. En comparaison, le tuteur dans la classe dit aux élèves "ouvrez votre livre" pas "ouvrez vos livres" parce que chaque élève a un seul livre à ouvrir.
Ce qui a besoin de correction est "ces". On doit utiliser "ceux". "ces" est un adjectif démonstratif mais, ici on doit avoir un pronom démonstratif pluriel, 'ceux'.s
Bon courage
recv 13 Dec. 2009
FN 20 Jan. 2010
interview 29 july 2010
فایل نامبر فدرال 1 اگوست 2010ویکی مهاجرت به کبک
سلام به همه دوستان
راستش من تازه فایل فدرالم اومده اینجوری که فهمیدم فکر کنم 3 سال راحت طول می کشه که مدیکال به دستم برسه.
من نیز با شما موافقم. درست همان ce sont می باشد.
البته بگم قصد من اشکال تراشی نیست و خیلی هم از نویسنده نامه ممنونم که پیش قدم شدن و نامه رو نوشتن. و باعث شدن ما الان یه متنی داریم که اصلاحش کنیم.
با اجازتون چند تا اشکال که به نظر بنده میان میگم:
chère نباید باشه چون نامه رسمیه
در جمله دوم n'est pas arrivé
در جمله سوم dossier باید مفرد باشه چون فعل مفرده
در جمله سوم بهتره به جایchangement ازprogrès استفاده شود
در جمله سوم بهتره به جایvérifier ازexaminer استفاده کرد
در جمله چهارم بعد از maintenant باید از ویرگول استفاده کرد
ça aboutit à perdre notre motivationجمله پنجم
جمله ششم horaireبه ساعت اشاره داره.بهتره grille یا prédiction باشه
جمله ششم exportation مناسب نیست. délivrance یا obtention
ادامه نامه از نظر انتخاب جملات زیاد خوب نیست. به خاطر همین از اشکال گیری اون می گذرم.
در ضمن باید فرمت نامه هم مرتب باشه. سمت راست بالا تاریخ و شهر سمت چپ بالا نام و آدرس گیرنده. وسط بالا موضوع نامه که بعد از کلمه objet و دو نقطه نوشته میشه.
پایین سمت راست نام و مشخصات نویسنده نامه.
recv 13 Dec. 2009
FN 20 Jan. 2010
interview 29 july 2010
فایل نامبر فدرال 1 اگوست 2010ویکی مهاجرت به کبک
بله دوست عزیز
فعلا که خبری از مدیکال ما نیست ایشالا به زودی بیاد
دوستانه عزیز
من دیدم این نامتون یه خورده بی کیفیت هست
گفتم یه خرده با واقعیت روز بیشتر نزدیک باشه و احساساته ایرونی که اونطرف اصلا نمیفهنه رو از توش برداشته بشه
Madame la ministre de l’immigration du Québec,
Nous sommes des immigrant de la section travailleurs qualifiées sélectionnes par la province du Québec par le bureau de Damas dans les années 2010 et 2011.
Nos dossiers ce trouvaient en Syrie au bureau fédérale de Damas et comme vous êtes au courant, les problèmes politique et sécuritaires de ce pays ont entrainaient la fermeture de ce bureaux et le Transfer de nos dossiers d immigrations fédérale au bureau d Ankara en Turquie en février 2012.
Les demandes déposée en fédérale pendant les mois de janvier, février et mars 2010 ont reçues une lettre demandant la mise à jour de leurs dossier fédérale entre novembre 2011 et janvier2012 en attente de la décision de l’envoi par le bureau des convocations de visites médicales mais malheureusement plus aucune activité du bureau d Ankara na été observe ces dernières semaines regardant nos dossiers fédérales.
Nous vous écrivons cette lettre pour que si vous le pouvez de rentrée en contact avec la section du bureau d Ankara et de leurs demande une feuille de route sur les dossiers d’immigration de travailleur qualifiées sélectionné par le Québec en 2010 et 2011, ne pas savoir combien de temps durera le traitement de notre dossier nuit a notre vie quotidienne et aussi a notre vie professionnelle si nous pouvions avoir une idée plus ou moins précise sur cette durée notre immigration vers votre belle province ce ferait de manière plus constructive et réduirait le stress permanent avec lequel nous vivons aujourd’hui.
Très cordialement.
Les travailleurs qualifiées sélectionné parle Québec en 2010 et 2011
ویرایش توسط shahryarg : April 19th, 2012 در ساعت 11:49 PM
دوستان منتتظر در باره ارسال نامه مطلبد رو درhttp://www.mosaferequebec.blogfa.com/خواندم جالب بود که این دوست ما با یک فکس قرص ومحکم به انکارا موفق میشه مدیکال رو از دهان شیر ...ببخشید از سفارت کانادا دریافت کته.الان هم به سمت کانادا پرواز کرده .نتیجه یک نامه درست و محکم اینه. لطفا بی هیچ شکی نامه را ارسال کنید .
علاقه مندی ها (Bookmarks)