صفحه 10 از 229 نخستنخست 123456789101112131415161718192060110 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 91 تا 100 , از مجموع 2598

موضوع: درخواست و بحث و بررسي در خصوص منابع آموزش زبان فرانسه

Hybrid View

پست قبلی پست قبلی   پست بعدی پست بعدی
  1. #1
    ApplyAbroad Hero
    تاریخ عضویت
    May 2009
    ارسال‌ها
    1,049

    پیش فرض پاسخ : زبان فرانسه جهت آمادگی مصاحبه مهاجرت به کبک

    جناب Albaco ، من که گفتم میشه با همون dial up هم دیکشنری بابیولن که تلفظ هم داره رو دانلود کنید ! (در صفحات قبل) با یه کارت اینترنت 2 ساعته میتونید دیکشنری و تلفظ رو دانلود کنید.ضمنا من چون تهران نیستم نمیدونم کجا میتونید این چیزهایی که معرفی کردم دانلود کند اما بعضا کافی نت ها با گرفتن مبلغی براتون دانلود میکنند.
    خدمت 3mohajer عرض شود که اگه شما اکانت رپیدشیر نداشته باشی مجبوری اون دکمه free رو بزنی و اگه امکانش باشه (که همیشه هست) می شه دانلود کرد ، در این حالت مجانی فقط میتونید هم زمان یک فایل رو دانلود کنید و در صورت قطع اینترنت مجبورید دوباره از اول دانلود کنید و اگر میخواهید از user پریمیوم استفاده کنید مجبورید هزینه کنید و این محدودیتها برداشته میشه.
    حالا من میخواهم پیشنهاد کنم که اگه کسی یوزر پریمیوم داره یا از سایتهای دیگه استفاده میکنه لینک دانلود مستقیم خودش رو در اختیار بقیه قرار بده تا بقیه هم از همون لینک استفاده
    اگه یه آدم باحال هم پیدا بشه اینها رو که دانلود کرد رو dvd رایت کنه و در اختیار دیگران قرار بده که دیگه عالیه ! اگر من خودم فرانسه میخوندم حتما این کار رو میکردم
    goodbye forever

  2. #2
    ApplyAbroad Hero
    تاریخ عضویت
    May 2009
    ارسال‌ها
    1,049

    پیش فرض پاسخ : زبان فرانسه جهت آمادگی مصاحبه مهاجرت به کبک

    نقل قول نوشته اصلی توسط a_sh نمایش پست ها
    واقعا شما می خواین این همه کتاب رو بخونید؟؟!!
    بببینید این که همه کتاب ها رو دانلود کنید خوبه ، چون میتونید بهترین و کاملترینش رو انتخاب و بخونید
    موسیقی هم به زودی معرفی میشه
    goodbye forever

  3. #3
    ApplyAbroad Hero
    تاریخ عضویت
    May 2009
    ارسال‌ها
    1,049

    پیش فرض پاسخ : زبان فرانسه جهت آمادگی مصاحبه مهاجرت به کبک

    نقل قول نوشته اصلی توسط Afshin.Rh نمایش پست ها
    سلام صادق جان,
    با تشکر از جوابت بای بگم که پچ رو اجرا کردم و پیغام داد که این فایل کرک شد ولی با این حال وقتی بابیلون رو اجرا میکنم میگه این ورژن اکسپایر شده.میشه لطف کنی و منو راهنمایی کنی؟
    من تاحالا به چنین مشکلی برنخوردم ، کامپیوترتون رو ریسارت کنید و بابیلون رو کاملاً ببندید و دوباره پچ رو اجرا کنید ، اگه نشد میتونید این ورژن portable (بدون نصب) رو امتحان کنید :
    http://rapidshare.com/files/26321613...onPortable.rar
    goodbye forever

  4. #4

    پیش فرض پاسخ : زبان فرانسه جهت آمادگی مصاحبه مهاجرت به کبک

    نقل قول نوشته اصلی توسط sahar964 نمایش پست ها
    سلام میشه منابع مفید و کارامد آزمون tef/tcf را معرفی کنید تا از صادق عزیز بخواهیم تا اگر میتونه راه دانلودش را برامون بگه چیزایی مفید و واقعا لازم چون منابع زیاده و نمیخوام خیلی شلوغ بشه ممنون
    سلام
    Sadegh-cpu در پست 391 زحمت کاملترین و موثرترین منبع آزمون TCF رو کشیده اند.

    با تشکر از Sadegh-cpu عزیز

  5. #5
    Member sahar964 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Sep 2009
    رشته و دانشگاه
    حسابداری/غیرانتفاعی
    ارسال‌ها
    170

    پیش فرض پاسخ : زبان فرانسه جهت آمادگی مصاحبه مهاجرت به کبک

    نقل قول نوشته اصلی توسط R A F A L نمایش پست ها
    سلام
    Sadegh-cpu در پست 391 زحمت کاملترین و موثرترین منبع آزمون TCF رو کشیده اند.

    با تشکر از Sadegh-cpu عزیز
    سلام ممنون این پستی که معرفی کردید جامع و کامله و شامل همه موارد میشه؟

  6. #6
    ApplyAbroad Hero
    تاریخ عضویت
    May 2009
    ارسال‌ها
    1,049

    پیش فرض پاسخ : زبان فرانسه جهت آمادگی مصاحبه مهاجرت به کبک

    نقل قول نوشته اصلی توسط 3mohajer نمایش پست ها
    آقا صادق با عرض شرمندگی. سایت یا لینک دانلود برای آهنگهای فرانسه دارید؟
    دشمنت شرمنده باشه !
    http://www.songsforteaching.com/frenchsongs.htm
    goodbye forever

  7. #7
    ApplyAbroad Hero
    تاریخ عضویت
    May 2009
    ارسال‌ها
    1,049

    پیش فرض پاسخ : زبان فرانسه جهت آمادگی مصاحبه مهاجرت به کبک

    نقل قول نوشته اصلی توسط 3mohajer نمایش پست ها
    آقا صادق با عرض شرمندگی. سایت یا لینک دانلود برای آهنگهای فرانسه دارید؟
    "Au Clair de la Lune" is a common French folk song that dates back to at least the mid-18th Century. In 2008, the earliest known recording of the human voice was digitized, and the unknown singer on the recording is singing a small snippet of "Au Clair de la Lune". The song references the French version of the Commedia Dell'Arte - Pierrot is the French version of Pedrolino, and Harlequin is the French version of Arlecchino. We can presume that our unnamed lady is Columbina/Columbine. It's unknown whether the original version of the song used these character names, or whether they were plugged in later.

    Lyrics:

    Au clair de la lune
    Mon ami Pierrot
    Prete-moi ta plume
    Pour écrire un mot.

    Ma chandelle est morte
    Je n'ai plus de feu
    Ouvre-moi ta porte
    Pour l'amour de Dieu.

    Au clair de la lune
    Pierrot repondit
    Je n'ai pas de plume
    Je suis dans mon lit.

    Va chez la voisine
    Je crois qu'elle y est
    Car dans sa cuisine
    On bat le briquet.

    Au clair de la lune
    L'aimable Harlequin
    Frappe chez la brune
    Elle repond soudain.

    Qui frappe de la sorte?
    Il dit a son tour
    Ouvrez votre porte
    Pour le Dieu d'Amour.

    Au clair de la lune
    On n'y voit qu'un peu
    On chercha la plume
    On chercha du feu

    En cherchant d'la sorte
    Je ne sais ce qu'on trouva
    Mais je sais que la porte
    Sur eux se ferma.

    English Translation:

    In the light of the moon, Pierrot, my friend
    Loan me your pen to write something down
    My candle's dead, I've got no flame to light it
    Open your door, for the love of God!

    In the light of the moon, Pierrot replied
    I don't have a pen, I'm in bed
    Go to the neighbor's, I think she's there
    Because someone just lit a match in the kitchen

    In the light of the moon, likable Harlequin
    Knocked on the brunette's door, and she responded immediately
    Who's knocking like that? And he replied
    Open your door, for the God of Love!

    In the light of the moon, you can barely see anything
    Someone looked for a pen, someone looked for a flame
    In all of that looking, I don't know what was found
    But I do know that those two shut the door behind them.

    download : http://www.filecrop.com/8882239/index.html
    ویرایش توسط rm_cpu : November 12th, 2009 در ساعت 02:33 AM
    goodbye forever

  8. #8
    ApplyAbroad Hero Red_Sky آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Nov 2009
    رشته و دانشگاه
    Software
    ارسال‌ها
    1,075

    Post پاسخ : زبان فرانسه جهت آمادگی مصاحبه مهاجرت به کبک

    من ADSL سرعت خفن دارم ولی متاسفانه ترافیکم کمه. ماهی 2GB
    تو شرکت هم که محدودیت روزانه داریم
    کافی نتی ها هم این حجم رو نمیگیرن، معمولا ماهی 8 گیگ شارژ میگیرن خودشون. مگه کسی باشه که تو ISP کار کنه.
    اگه یکی اینارو بگیره که محشر میشه

  9. #9
    Junior Member a_sh آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Oct 2009
    ارسال‌ها
    83

    پیش فرض پاسخ : زبان فرانسه جهت آمادگی مصاحبه مهاجرت به کبک

    نقل قول نوشته اصلی توسط Red_Sky نمایش پست ها
    من ADSL سرعت خفن دارم ولی متاسفانه ترافیکم کمه. ماهی 2GB
    تو شرکت هم که محدودیت روزانه داریم
    کافی نتی ها هم این حجم رو نمیگیرن، معمولا ماهی 8 گیگ شارژ میگیرن خودشون. مگه کسی باشه که تو ISP کار کنه.
    اگه یکی اینارو بگیره که محشر میشه
    واقعا شما می خواین این همه کتاب رو بخونید؟؟!!

  10. #10
    ApplyAbroad Hero Red_Sky آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Nov 2009
    رشته و دانشگاه
    Software
    ارسال‌ها
    1,075

    پیش فرض پاسخ : زبان فرانسه جهت آمادگی مصاحبه مهاجرت به کبک

    نقل قول نوشته اصلی توسط a_sh نمایش پست ها
    واقعا شما می خواین این همه کتاب رو بخونید؟؟!!
    همه رو که نه ولی اکثرشو چرا
    به هر حال رفتنم 2 سالی طول میکشه و فکر میکنم تو این مدت خوندن این کتابها وشنیدن موزیک ها و دیدن فیلم ها هیلی لذت بخشه. اوایلش آدم کنده بعد که راه بیفتم سریع میشه کتاب ها رو خوند.

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •