با سلام
من قصد اپلای در مقطع دکتری را دارم. یکی از مدارکی که در بعضی از پوزیشن ها خواشته شده است، نامه سابقه کاری است. سوالی که دارم اینه که آیا باید سابقه کاری که به زبان فارسی هست رو ببرم دالترجمه رسمی ترجمه کنه یا اینکه اگر به شکل غیررسمی ترجمه شده و مهر و امضا شرکت رو داشته باشه معتبره؟
در ضمن شرکت ثبت رسمی است اما برای بنده سابقه بیمه از طرف شرکت رد نشده است.
در مورد سابقه پژوهش در دانشگاه سوال داشتم. من حدود یکسال همزمان که دانشجوی فوق لیسانس بودم، در آزمایشگاه پردازش موازی داشگاه محل تحصیل به عنوان محقق مشغول به کار بوده ام. هم اکنون برای گرفتن پذیرش نیاز به گواهی سابقه کار در این آزمایشگاه را دارم. آیا گرفتن یک نامه به زبان انگلیسی از استاد مربوطه که سرپرست این آزمایشگاه بوده اند، معتبر است یا بایستی حتما توسط دارالترجمه ترجمه و تایید شود؟
علاقه مندی ها (Bookmarks)