صفحه 5 از 7 نخستنخست 1234567 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 41 تا 50 , از مجموع 63

موضوع: ترجمه اصل برای هر دانشگاه یا کپی برابر اصل کافیه؟

  1. #41
    ApplyAbroad Senior Veteran
    sahar_2013 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Aug 2013
    ارسال‌ها
    587

    پیش فرض پاسخ : ترجمه اصل برای هر دانشگاه یا کپی برابر اصل کافیه؟

    نقل قول نوشته اصلی توسط Amir1979 نمایش پست ها
    سلام دوستان
    من برای چندتا دانشگاه اپلای کردم که بیشترشون اسکن مدارک رو قبول کردن اما سه تاشون میگن باید official transcripts به همراه ترجمه را تو پاکت دانشگاه مهر و موم شده براشون پست کنم!! الان سوالم اینه که آیا دانشگاه به من بیشتر از یه ریز نمرات میده؟؟یا باید برم همونو کپی برابر با اصل کنم؟؟ ممنون میشم سریع جواب بدین، خیلی عجله دارم!!
    دوست گرامی
    برخی دانشگاهها هر چند تا نسخه ترجمه شده آفیشال از کارنامه که بخواین بهتون می دن البته اگه مدارکتون و آزاد کرده باشین. تو پاکتم می زارن و مهر و موم می کنن. اگه دانشگاه شما اینکار و نمی کنه، ریز نمره رو بدین دارالترجمه به تعدادی که نیاز دارین براتون ترجمه کنه، بعد بدین دانشگاه براتون مهر و موم کنه و بفرستین.
    همواره به آینده فکر کن، هنوز کتاب هایی برای خواندن، غروب هایی برای تماشا کردن و دوستانی برای دیدن وجود دارند.


  2. #42

    پیش فرض پاسخ : ترجمه اصل برای هر دانشگاه یا کپی برابر اصل کافیه؟

    سلام.
    من اصل ترجمه رو دارم ارسال میکنم. الان دیدم که صفحات آخر ترجمه که کپی مدرک فارسی هست مهر "کپی برابر اصل" نداره. مهر ضرورت داره با توجه به اینکه همه برگه ها به هم پلمپ شدن؟

  3. #43
    ApplyAbroad Senior Veteran
    sahar_2013 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Aug 2013
    ارسال‌ها
    587

    پیش فرض پاسخ : روند ترجمه رسمی مدارک

    نقل قول نوشته اصلی توسط saraa71a نمایش پست ها
    سلام.
    من اصل ترجمه رو دارم ارسال میکنم. الان دیدم که صفحات آخر ترجمه که کپی مدرک فارسی هست مهر "کپی برابر اصل" نداره. مهر ضرورت داره با توجه به اینکه همه برگه ها به هم پلمپ شدن؟
    نه دوست عزیز نیاز نیست. تمام مدارک ترجمه شده به همین صورت هستند و اکثر دانشگاههای مقصد می پذیرن. مگه اینکه بگن مدارک و پلمپ شده توسط دانشگاه مبدا می خوان که در اون صورت برخی دانشگاههای ایران مدارک و قبل گذاشتن داخل پاکت، مهر می کنن، بعضی هم این کار و انجام نمی دن و فقط روی پاکت مهر می زنن. اما من به شخصه به همون صورتی که دارالترجمه بهم تحویل داده بود، فرستادم و قبول شد.
    همواره به آینده فکر کن، هنوز کتاب هایی برای خواندن، غروب هایی برای تماشا کردن و دوستانی برای دیدن وجود دارند.


  4. #44
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Oct 2013
    رشته و دانشگاه
    EL master at KTH
    ارسال‌ها
    14

    پیش فرض پاسخ : ترجمه اصل برای هر دانشگاه یا کپی برابر اصل کافیه؟

    سلام. کسی میتونه کمک کنه بگه اینجا چی نوشته؟ من باید با مهر دادگستری بفرستم یا معمولی؟ ممنون

    All copies of original documents must be certified as true copies of the original. This means that the copies must be stamped and signed by the issuing institution, or a
    notary public.


    Certified copies can only be made from the original document, for example degrees, diplomas, certificates, etc. Copies of copies will not be accepted.
    In order to certify document copies, you must present both the original and copy of the document to the person carrying out the certification. Each copy and page must be certified separately and clearly indicate:

    • the signature of the certifying officer
    • the stamp of the issuing institution or notary public
    • the name and address or provider/registration number (where applicable) of the certifying officer. This must be printed legibly (able to read) below the signature or in the stamp. It must be possible for University Admissions in Sweden to contact the certifying officer if necessary. A stamp stating only "True copy certified" will not be accepted.



  5. #45
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    May 2013
    ارسال‌ها
    5

    پیش فرض پاسخ : ترجمه اصل برای هر دانشگاه یا کپی برابر اصل کافیه؟

    سلام دوستان
    يه دانشگاه از من official translation از مداركم خواسته و گفته مدارك انگليسي ميتونه كپي باشه. يعني يه ترجمه با مهر مترجم كافيه يا بايد دادگستري و وزارت خارجه هم تاييد كنند؟
    ممنون ميشم زود جواب بدين ددلاينم نزديكه

  6. #46
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    May 2012
    رشته و دانشگاه
    MSc Optometry, Tehran University of Medical Sciences
    ارسال‌ها
    78

    پیش فرض پاسخ : ترجمه اصل برای هر دانشگاه یا کپی برابر اصل کافیه؟

    نقل قول نوشته اصلی توسط swallow69 نمایش پست ها
    سلام دوستان
    يه دانشگاه از من official translation از مداركم خواسته و گفته مدارك انگليسي ميتونه كپي باشه. يعني يه ترجمه با مهر مترجم كافيه يا بايد دادگستري و وزارت خارجه هم تاييد كنند؟
    ممنون ميشم زود جواب بدين ددلاينم نزديكه
    برای ترجمه رسمی حتما مهر وزارت دادگستری و خارجه هم نیاره دوست عزیز. موفق باشید
    سابکلاس 574، دلیوری 1 آوریل، دریافت فایل نامبر 2 آوریل، درخواست CV 3 آوریل، درخواست مدیکال 6 آوریل، ارسال مدیکال 13 آوریل، شروع دوره 23 جون، گرنت ویزا 27 می 2014

  7. #47

    پیش فرض پاسخ : ترجمه اصل برای هر دانشگاه یا کپی برابر اصل کافیه؟

    سلام دوستان.
    ميشه راهنمايي كنيدكه نزديك ميدان انقلاب يا ترجيحا ميدان فردوسي دادگستري هست؟ كه يه سري مدارك دانشگامو ميخوام كپي برابر اصل كنم.
    با تشكر.

  8. #48
    Member
    تاریخ عضویت
    Sep 2013
    رشته و دانشگاه
    اخترفیزیک دانشگاه الزهرا تهران
    ارسال‌ها
    117

    پیش فرض پاسخ : ترجمه اصل برای هر دانشگاه یا کپی برابر اصل کافیه؟

    دوستان من برای دانشگاههای امریکا دارم اپلای میکنم. مگه نباید مدارک به صورت اسکن براشون ارسال بشه وقتی داری online application رو انجام میدی؟؟؟؟

  9. #49
    ApplyAbroad Hero
    تاریخ عضویت
    Aug 2011
    ارسال‌ها
    1,015

    پیش فرض پاسخ : ترجمه اصل برای هر دانشگاه یا کپی برابر اصل کافیه؟

    نقل قول نوشته اصلی توسط astro نمایش پست ها
    دوستان من برای دانشگاههای امریکا دارم اپلای میکنم. مگه نباید مدارک به صورت اسکن براشون ارسال بشه وقتی داری online application رو انجام میدی؟؟؟؟
    منظور از مدارک چیه؟ CV و SOP رو که شما آنلاین توی پروفایل آپلود می کنی، ریکام هم که اگر آنلاین باشه به ایمیل استاد میره و اگه کاغذی باید با پاکت و از طریق پست بفرستی، ریزنمرات رو هم که اگر دانشگاهتون ایمیل می کنه میشه به دانشگاه مقصد ایمیل کنن ولی چون در ایران فکر نمی کنم دانشگاهی باشه که این کارو بکنه مجبوری کاغذی بگیری و بدی دانشگاه مهر و موم کنه و پست کنه.

  10. #50
    Local Moderator
    rtrt آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jun 2015
    ارسال‌ها
    1,633

    پیش فرض پاسخ : ترجمه اصل برای هر دانشگاه یا کپی برابر اصل کافیه؟

    سلام دوستان
    من با دانشنامم یک سری ریز نمره فارسی رسمی از دانشگاه گرفتم. الان برای دانشگاه هایی ک باید ریز نمره فارسی رو همراه انگلیسی به صورت پستی بفرستیم، من باید از این فارسیه کپی بگیرم و کپی برابر اصل کنم؟ یا باید به تعداد مورد نیاز ریز نمره فارسی رسمی از دانشگاه بگیرم؟؟

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •