چيزايي مثل قبض تلفن، عكس و نامه گفته شده. ما از سال 2004 تا الان ايميل داريم ولي همه فينگيليش هستن. به نظرتون يه تعدادي ازشون رو ترجمه كنيم؟ ممنون از maskal براي گذاشتن فايل. منم طبق همين چك ليست گفتم.
چيزايي مثل قبض تلفن، عكس و نامه گفته شده. ما از سال 2004 تا الان ايميل داريم ولي همه فينگيليش هستن. به نظرتون يه تعدادي ازشون رو ترجمه كنيم؟ ممنون از maskal براي گذاشتن فايل. منم طبق همين چك ليست گفتم.
من از یکی از دوستانم که در کار مهاجرت است پرسیدم...ایشان گفتند که متن نامه برای آنان مهم نیست. مهم ان است که این نامه ها نشان دهد که شما رابطه یک شبه ندارید و این رابطه طولانی مدتی است... اگر پرینت ایمیل هایی که بهم زدید رو بفزستید آدرس گیرنده و فرستنده مشخص است و این برای آنان مهم است.
این جوابی بود که به من داده شد... حالا اگه دوستان دیگری نظری دارند بفرمایند.
من تو یه فروم غیر ایرانی خوندم که از اول ، وسط و آخر هر سال یه ایمیل رو انتخاب کرده بودن و فرستاده بودن که سابقه و تداوم رابطه رو هم نشون بده. به نظرم ایده خوبیه.
سلام
من 16 سالمه
من یکی از عمو هام و 2 تا از عمه ها و مامان بزرگ و بابابزرگ من در کانادا زندگی می کنند
می خوام بدونم می تونم از طریق اون ها برم کانادا؟؟
حدودا چقدر زمان می بره تا برم؟؟
We received your application to sponsor .....................on August 2, 2012
We sent you a letter on October 17, 2012 about the decision on your application.CSQ: 25 november, inprocess 5december. passport request 28 march
چرا عمو و عمه هم میتونند اسپانسر بشن. البته اگر زیر 18 سال باشید.
http://www.cic.gc.ca/english/immigra...ho.asp#who_can
"brothers or sisters, nephews or nieces, granddaughters or grandsons who are orphaned, under 18 years of age and not married or in a common-law relationship"
اینکه چقدر طول بکشه مطمئن نیستم ولی الآن ویزاهای مهاجرت فامیلی برای پدر و مادر اقلا پنج سال طول میکشه.
ممنونم که پاسخ دادین
من الان 16 سالمه اگه الان درخواست بدم ولی بدم که بزرگتر شدم مثلا 20 سالم شدش بازم می تونم مهاجرت کنم یا نه؟؟
راستی اگه سنم بالا تر بره اون وقت دولت ایران برای سربازی به من گیر نمیده؟؟
سلام
ممنون میشم اگر منو راهنمایی کنید
من قرار است از طریق همسرم که مقیم کانادا است اقدام کنم. در حال حاضر پرینت تلفن و موبایل را گرفتم که خیلی زیاد شد و برای تلفن از هر دو ماه نمونه انتخاب کردم. سوالی که دارم این هست که آیا این پرینتها که خیلی هم زیادن نیاز به ترجمه دارن؟ البته ما قبض تلفن و موبایل را برای اینکه مالکیت مالک شماره را نشون بدیم ترجمه کردیم ولی ریز مکالمات خیلی زیاد هستن.
خیلی متشکرم
علاقه مندی ها (Bookmarks)