به اين لينك http://www.applyabroad.org/forum/sho...-فرانسه يه سر بزنيد هم واسه استفاده هم واسه همكاري
به اين لينك http://www.applyabroad.org/forum/sho...-فرانسه يه سر بزنيد هم واسه استفاده هم واسه همكاري
... و چه زود دير ميشود!
Partir, c'est mourir un peu!
از دل برود هر آنکه از دیده برفت
تحت اللفظی: ترک کردن، کمی مردن است!
اینم یه چند تا اصطلاح که من پیدا کردم و معادل های تقریبی اون در زبان فارسی ، امیدوارم مفید باشه براتون
Aide-toi, le Ciel t'aidera از تو حرکت، از خدا برکت
Mieux vaut tard que jamais دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است
Aprés la pluie, le beau temps پایان شب سیه، سپید است
Loin des yeux, loin du coeur از دل برود هر آنچه از دیده برفت
Rira bien qui rira le dernier شاهنامه آخرش خوش است
Les murs ont des oreilles دیوار موش دارد ، موش هم گوش دارد
از اوج قله تا زمانی که ادامه دارد لذت ببرو وقتی نوبت دره فرا رسید ، از دره لذت ببر. آن به معنی استراحت است.قله یعنی هیجان، و هیچ کس نمی تواند مدام در هیجان باشد...if you want to be truly great at what you do you need to love what you do and know why.
چند اصطلاح دیگر با معادل های تقریبی فارسی ، امیدوارم براتون قابل استفاده و کاربردی باشه
Le renard change de poil et non de naturel رنگ عوض می شود ولی طبیعت تغییر نمی کند
L' habit ne fait pas le moine عینک سواد نمی آورد
Chat échaudé craint l' eau froide مار گزیده از ریسمان سیاه و سفید می ترسد
Qui ne dit mot consent سکوت علامت رضاست
Mauvaise herbe croit toujours بادمجان بم آفت ندارد
شاد باشید
از اوج قله تا زمانی که ادامه دارد لذت ببرو وقتی نوبت دره فرا رسید ، از دره لذت ببر. آن به معنی استراحت است.قله یعنی هیجان، و هیچ کس نمی تواند مدام در هیجان باشد...if you want to be truly great at what you do you need to love what you do and know why.
سلام دوستان عزیز
La fin justifie les moyens هدف وسیله را توجیه می کند
Une hirondelle ne fait pas le printemps با یک گل بهار نمیشه
Qui va à la chasse perd sa place هر که خواب است حصه اش بر آب است
از اوج قله تا زمانی که ادامه دارد لذت ببرو وقتی نوبت دره فرا رسید ، از دره لذت ببر. آن به معنی استراحت است.قله یعنی هیجان، و هیچ کس نمی تواند مدام در هیجان باشد...if you want to be truly great at what you do you need to love what you do and know why.
چند اصطلاح که اعضای بدن در آنها به کار رفته است:
il fait la tête او بد عنقي مي کند
il en par-dessus la tête او ذله شده است
ça lui sort par les yeux مثل خاري در چشم است
il a perdu la tête او ديوانه است
il a le nez creux او شامه قوي دارد
il a la grosse tête او خيلي پر مدعا است (فکر مي کند کسي است)
از اوج قله تا زمانی که ادامه دارد لذت ببرو وقتی نوبت دره فرا رسید ، از دره لذت ببر. آن به معنی استراحت است.قله یعنی هیجان، و هیچ کس نمی تواند مدام در هیجان باشد...if you want to be truly great at what you do you need to love what you do and know why.
چند اصطلاح که اعضای بدن در آنها به کار رفته است :
il fait la fine bouche او خيلي ناز دارد- مشکل پسند است
il a le bras long او شخص با نفوذي است
il a traité ce problème par-dessus la jambe او آن مسئله را ماسمالي کرد
il a gagné les doigts dans le nez مثل آب خوردن کاري را انجام مي دهد
از اوج قله تا زمانی که ادامه دارد لذت ببرو وقتی نوبت دره فرا رسید ، از دره لذت ببر. آن به معنی استراحت است.قله یعنی هیجان، و هیچ کس نمی تواند مدام در هیجان باشد...if you want to be truly great at what you do you need to love what you do and know why.
Le temps, c'est de l'argent وقت طلاست
L' habitude est une seconde nature عادت طبیعت ثانوی است
Les petits ruisseaux font les grandes riviéres قطره قطره جمع گردد، وانگهی دریا شود
* bon vin point d'enseigne مشک آنست که خود ببوید نه آنکه عطار بگوید
Qui casse les verres, les paye هر کس خربزه می خورد، پای لرزش هم می نشیند
Qui veut la fin, veut les moyens هر که را طاووس باید، جور هندوستان کشد
از اوج قله تا زمانی که ادامه دارد لذت ببرو وقتی نوبت دره فرا رسید ، از دره لذت ببر. آن به معنی استراحت است.قله یعنی هیجان، و هیچ کس نمی تواند مدام در هیجان باشد...if you want to be truly great at what you do you need to love what you do and know why.
Qui cherche, trouve جوینده، یابنده است
Pas de fumée sans feu تا نباشد چیزکی، مردم نگویند چیزها
Il faut hurler avec les loups خواهی نشوی رسوا، همرنگ جماعت شو
Qui vole un oeuf, vole un boeuf تخم مرغ دزد، شتر دزد می شود
L' homme ne se mesure pas * l'autre فلفل نبین چه ریزه، بشکن ببین چه تیزه
از اوج قله تا زمانی که ادامه دارد لذت ببرو وقتی نوبت دره فرا رسید ، از دره لذت ببر. آن به معنی استراحت است.قله یعنی هیجان، و هیچ کس نمی تواند مدام در هیجان باشد...if you want to be truly great at what you do you need to love what you do and know why.
Les amis de nos amis sont nos amis
Loin des yeux, Loin du cœur : از دل برود هر آنکه از دیده برفت.
Il fait un froid de canard : هوا بس ناجوانمردانه سرد است.
Il se couche avec les poules : به کسایی گفته میشه که خیلی زود میخوابن . تو فارسی میگیم با مرغا میخوابه.
nager comme poisson : به کسی که خیلی خوب شنا میکنه میگن...
parler à un sourd(mur) (rocher) m :انگار داری با دیوار حرف میزنی
Paris n'est pas fait en un jour
Impossible n'est pas français: غیر ممکن در فرانسه وجود ندارد.
علاقه مندی ها (Bookmarks)