صفحه 7 از 18 نخستنخست 1234567891011121314151617 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 61 تا 70 , از مجموع 178

موضوع: اصطلاحات و ضرب المثل های روز فرانسه

  1. #61

    پیش فرض پاسخ : مقام اول را داشتن

    demander la main de qq'un
    از کسی خواستگاری کردن
    Mon petit doigt me l'a dit
    کلاغه برام خبر آورده (معنی لفظ به لفظ اون یعنی انگشت کوچیکه من به من گفته)

  2. #62

    پیش فرض پاسخ : مقام اول را داشتن

    le tepms perdu ne se rattrape jamais
    عمررفته هرگز باز نمی گردد

  3. #63

    پیش فرض پاسخ : مقام اول را داشتن

    il y a de l'orage dans l'air
    هواپس است
    faire une montagne de qqch
    از کاه کوه ساختن

  4. #64

    پیش فرض پاسخ : مقام اول را داشتن

    ce nest pas la mer a boire
    مگه می خواهی کوه بکنی؟
    معنی لفظ به لفظ: مثل نوشیدن آب دریا که نیست

  5. #65

    پیش فرض پاسخ : مقام اول را داشتن

    Expressions diverses et tr�s courantes:

    * Les trois repas ici sont: le d�jeuner (matin), le d�ner (midi) et le souper (soir).

    * Ajout de "-tu" apr�s les questions: T'en veux-tu? Il en veut-tu? Ils en veulent-tu? Tu m'�coutes-tu? Je l'ai-tu?

    * J'en ai en masse, j'en ai un char et puis une barge (beaucoup, en grande quantit�)

    * T'sais? (r�duction de: tu sais?). Plusieurs Qu�b�cois ponctuent g�n�reusement leurs phrases de cette petite expression!

    * � c't'heure ou Asteure (r�duction de "� cette heure", a le sens de maintenant)

    * Envoye-donc! (lorsqu'on veut convaicre quelqu'un de faire quelque chose)

    * Pantoute! (ou "pas-en-toute", signifie "pas du tout!")

    * Tiguidou! (c'est d'accord!)

    * C'est �coeurant! C'est l'enfer! (peut �tre extr�mement n�gatif OU extr�mement positif)

    * Pendant la belle temp�rature, comme il est agr�able de prendre une marche (faire une ballade � pied)

    * Je suis tann�, c'est plate (j'en ai marre, c'est ennuyant / ennuyeux)

    * Je suis mal pris (en d�tresse, j'ai besoin d'aide)

    * Au Qu�bec, on n'aime pas les gens qui s'�nervent! Tords pas tes bas! Capote pas! Brise pas ta cha�ne! Garde tes shorts! Grimpe pas dans les rideaux! Mange pas tes bas! Pogne pas les nerfs! Prends ton gaz �gal (du calme!)

  6. #66

    پیش فرض پاسخ : مقام اول را داشتن

    * Un abreuvoir (fontaine pour boire)

    * Une agace (aguicheuse)

    * Un aiguisoir (taille-crayon)

    * La balloune (ballon)

    * Un barbier (coiffeur)

    * Des barniques (lunettes)

    * Une broue (une bi�re)

    * Un bazou (une vieille auto)

    * Des b�belles (jouets ou babioles)

    * Un bec (un b�cot, un baiser)

    * Une b�cosse (toilette s�che)

    * Un b�cyque (une bicyclette)

    * Une b�daine (gros ventre)

    * Une bibitte (insecte ou animal inconnu)

    * Des bidoux (de l'argent)

    * Ma blonde (mon amoureuse)

    * Des bobettes (cale�on, sous-v�tement)

    * Une calotte (casquette)

    * La cassonade (sucre brun)

    * Un c�gep (coll�ge)

    * Un char (voiture)

    * Une chicane (conflit)

    * Mon chum (ami, copain ou amoureux)

    * Un citron (auto en mauvais �tat)

    * Des claques ou chouclaques (couvre-chaussures)

    * Une craque (remarque d�sobligeante)

    * Une d�barbouillette (une savonnette)

    * Un d�panneur (petit magasin g�n�ral)

    * Des flots (des enfants)

    * Du foin (de l'argent)

    * Des foufounes (fesses)

    * Un frigidaire (r�frig�rateur)

    * Galarneau (le soleil)

    * Un Gino (un macho, un phallocrate)

    * Une lampe de poche (lampe-torche)

    * De la liqueur (boisson gazeuse)

    * Un minou (un chat)

    * Mes mitaines (moufles)

    * Une passe (un laissez-passer)

    * Une patate frite (des frites)

    * Des patates pil�es (pommes de terre en pur�e)

    * La p�te � dents (dentifrice)

    * Une patente, un cossin (truc, chose, objet inconnu)

    * Une peignure (coiffure)

    * Un perron (petite v�randa)

    * Une piastre ou piasse (un dollar)

    * Un piton (bouton qu'on appuie)

    * Un pitou (un chien)

    * Un plasteur (pansement)

    * Une pogne (pi�ge, ruse)

    * Une polyvalente (�cole secondaire)

    * Qu�taine (moche, pass� mode)

    * Un siffleux (marmotte)

    * Des sparages (grands gestes)

    * Une tabagie (vend cigarettes et journaux)

    * Une tuque (bonnet d'hiver en laine)

    * Des vidanges (ordures)

    * Une vue (un film)


  7. #67

    پیش فرض پاسخ : مقام اول را داشتن

    * Un abreuvoir (fontaine pour boire)

    * Une agace (aguicheuse)

    * Un aiguisoir (taille-crayon)

    * La balloune (ballon)

    * Un barbier (coiffeur)

    * Des barniques (lunettes)

    * Une broue (une bi�re)

    * Un bazou (une vieille auto)

    * Des b�belles (jouets ou babioles)

    * Un bec (un b�cot, un baiser)

    * Une b�cosse (toilette s�che)

    * Un b�cyque (une bicyclette)

    * Une b�daine (gros ventre)

    * Une bibitte (insecte ou animal inconnu)

    * Des bidoux (de l'argent)

    * Ma blonde (mon amoureuse)

    * Des bobettes (cale�on, sous-v�tement)

    * Une calotte (casquette)

    * La cassonade (sucre brun)

    * Un c�gep (coll�ge)

    * Un char (voiture)

    * Une chicane (conflit)

    * Mon chum (ami, copain ou amoureux)

    * Un citron (auto en mauvais �tat)

    * Des claques ou chouclaques (couvre-chaussures)

    * Une craque (remarque d�sobligeante)

    * Une d�barbouillette (une savonnette)

    * Un d�panneur (petit magasin g�n�ral)

    * Des flots (des enfants)

    * Du foin (de l'argent)

    * Des foufounes (fesses)

    * Un frigidaire (r�frig�rateur)

    * Galarneau (le soleil)

    * Un Gino (un macho, un phallocrate)

    * Une lampe de poche (lampe-torche)

    * De la liqueur (boisson gazeuse)

    * Un minou (un chat)

    * Mes mitaines (moufles)

    * Une passe (un laissez-passer)

    * Une patate frite (des frites)

    * Des patates pil�es (pommes de terre en pur�e)

    * La p�te � dents (dentifrice)

    * Une patente, un cossin (truc, chose, objet inconnu)

    * Une peignure (coiffure)

    * Un perron (petite v�randa)

    * Une piastre ou piasse (un dollar)

    * Un piton (bouton qu'on appuie)

    * Un pitou (un chien)

    * Un plasteur (pansement)

    * Une pogne (pi�ge, ruse)

    * Une polyvalente (�cole secondaire)

    * Qu�taine (moche, pass� mode)

    * Un siffleux (marmotte)

    * Des sparages (grands gestes)

    * Une tabagie (vend cigarettes et journaux)

    * Une tuque (bonnet d'hiver en laine)

    * Des vidanges (ordures)

    * Une vue (un film)




    Les actions (verbes):

    * S'accorder comme chien et chat (se chicaner tout le temps)

    * Se prendre pour un autre (se croire plus important qu'on ne l'est r�ellement)

    * Achaler, gosser, tomber sur les nerfs (d�ranger quelqu'un)

    * �tre sur son 36, se mettre beau ou belle (�tre chic)

    * Ambitionner su' l'pain b�ni (abuser d'une situation avantageuse)

    * Attacher son manteau (boutonner)

    * Avoir le coeur gros (�tre triste, m�lancolique)

    * Avoir les yeux dans la graisse de binnes (regard amoureux, r�veur)

    * Baragouiner l'anglais, parler anglais comme une vache espagnole (avec beaucoup de difficult�)

    * Barrer la porte (fermer � cl�)

    * Bavasser (bavarder, se comporter en d�lateur)

    * B�cher (tomber t�te premi�re)

    * Becotter (embrasser)

    * Brailler (pleurer)

    * Brosser (se saouler la gueule)

    * Capoter, perdre le nord (paniquer, devenir fou)

    * Chauffer (conduire un v�hicule)

    * Chi�ler (se plaindre)

    * Chicaner (engueuler, r�primander)

    * Crouser (faire la cour, conter fleurette)

    * �crapoutir (�craser)

    * Au Qu�bec on embarque et on d�barque d'une voiture (d'un char)

    * Enfirouaper (jouer quelqu'un)

    * �tre fou comme un balai ou comme d'la marde (dingue, en �tat de panique ou fou de joie)

    * S'�vacher (s'affaler, paresser)

    * Faire la baboune, faire du boudin (bouder)

    * Faire dur (avoir mauvaise mine, mauvaise apparence)

    * Faire ses commissions (ses emplettes)

    * Magasiner (faire des achats)

    * Manger une vol�e (se faire tabasser)

    * Minoucher (caresser)

    * Paqueter, paqueter ses p'tits (empaqueter ses choses, faire ses valises)

    * Partir le char (d�marrer la voiture)

    * Placotter, jaser, potiner (bavarder, discuter)

    * Pogner (agripper, empoigner ou encore avoir du succ�s en amour)

    * Se faire passer un sapin (se faire rouler)

    * Se pogner l'cul (ne rien faire, paresser)

    * Sacrer son camp (partir, quitter)

    * Se sauter dans la face (s'engueuler)

    * Taponner (perdre son temps)

    * Tirer la pipe � quelqu'un (agacer, taquiner)


  8. #68

    پیش فرض پاسخ : اصطلاحات و ضرب المثل های روز فرانسه

    Voir aussi :

    Québécismes.

    et
    Autres Expressions
    (Participation spéciale)
    ..
    Accrocher ses patins : démissionner Accouche qu'on baptise : dis tout de suite ce que tu as à dire À (la) planche (ex: aujourd'hui, je me suis entraîné à (la) planche) : énormémentAller au batte : affronter une situation difficile
    On dit aussi : Avoir le gros boutt du batte , avoir le gros bout du bâton
    ( signifie alors : être en position avantageuse)
    Aller gazer : faire le plein, mettre de l'essence dans la voiture Aller aux vues : aller au cinémaAller sur le trône: Aller aux WC, aux toilettes pour faire ses besoins naturelsÀ (la) mitaine : écrire à mitaine, faire à mitaine...
    Faire à la main, sans aide mécanique ou technologique.
    Ambitionner su'l'pain béni : abuser d'une situation avantageuseAmmanché ou mal ammanché : mal fagoté, mal pris...Arrangé avec le gars des vues : les décisions ont été prises à l'avanceArrête de chigner : arrête de pleurnicher
    On dit aussi : arrête de chialer Arrêter de tataouiner : Arrêter de tourner en rond, se décider à agir Arriver sur un saut pis sur un pet : arriver viteArsoudre. :Apparaître.Astheure : maintenantAttache ta tuque ! : Tiens-toi prêt !Attacher sa tuque avec de la broche : se préparer à affronter des difficultés. Attraper par le chignon du cou : saisir quelqu'un en l'agrippant Au plus fort la poche : le plus riche est le premier à avoir tout ce qu'il désire Au plus sacrant : au plus viteAvoir d'autres chats à fouetter :
    Être occupé par toutes sortes de choses.
    Avoir de l'allure : être correct, sensé...Avoir de la mine dans le crayon : avoir un gros appétit sexuel Avoir de la broue dans le toupet : avoir du travail par dessus la tête; être débordé, être très pressé, manquer de temps; être très agité, très occupé.Avoir de (d'la) misère : avoir de la difficulté, des problèmesAvoir de l'eau dans sa cave : Avoir des pantalons trop courtsAvoir des bidoux : être richeAvoir des motons dans l'estomac : être angoisséAvoir des vers : bouger beaucoup Avoir des yeux de chats : avoir une bonne vueAvoir du coeur au ventre : être vaillant Avoir du bacon : avoir de l'argent Avoir du foin : avoir de l'argent, être richeAvoir du front tout le tour de la tête :
    être effronté, avoir de l'aplomb, de l'audace, du toupet...
    Avoir du pain sur la planche : avoir beaucoup de travailAvoir la chair de poule : avoir froid ou avoir peurAvoir la croupe lisse : être obligeant, ouvert à une demandeAvoir du guts : avoir du cran, du courageAvoir la chienne : avoir peur Avoir la couenne dure : être robuste

  9. #69

    پیش فرض پاسخ : مقام اول را داشتن

    Avoir la danse de St-Guy : Bouger tout le tempsAvoir la falle basse :
    Avoir l'air triste ou très fatigué
    Avoir la face comme un oeuf de dinde : pleine de boutonsAvoir la "fale" ou "phalle" à l'air :
    Avoir le cou ou le haut de la poitrine non protégés par un vêtement : foulard, manteau, chandail...
    OU : Mets ta "crémone", t'as la fale à l'air:
    une crémone est un foulard

    Avoir la flye à l'air : la fermeture éclair des pantalons ouverteAvoir la guédille au nez : avoir le rhume, avoir le nez qui coule Avoir la journée dans le corps : être fatigué, accablé Avoir la tête grosse de même : en avoir ras le bolAvoir le corps en signe de piastre ($) : se tenir mal, ne pas se tenir le corps droit, comme lorsqu'on est resté trop longtemps assis en s'écrasant sur sa chaise.Avoir le feu au cul : être très en colère
    On dit aussi: avoir le feu au derrière
    Avoir le flu : avoir la diarrhée
    On dit aussi : Avoir le va vite
    Avoir le moton : être ému Avoir les bleus : être triste, mélancolique... Avoir les cannes blanches : ne pas être bronzéAvoir les deux pieds dans la même bottine : être maladroit, empotéAvoir les garcetttes en l'air : gesticuler beaucoupAvoir les mains plein de pouce : être malhabileAvoir les quatre fers en l'air :
    Gesticuler
    Avoir l'estomac dans les talons : avoir faim

  10. #70

    پیش فرض پاسخ : اصطلاحات و ضرب المثل های روز فرانسه

    La neige est coulante ce matin, j'ai failli prendre le champ avec mon char.
    C'est glissant, il y a de la neige mouillée, j'ai failli quitter la route avec ma voiture.
    Pousse plus fort sur la porte, il y a un banc de neige sur la galerie.
    Banc de neige: congère.
    Je pense que tu vas pouvoir partir, la charrue vient de passer.
    Tu vas pouvoir quitter, le chasse-neige a déblayé la neige.

    http://asp.csdeschenes.qc.ca/web009/municipalite/nos_hivers_rigoureux_d.htm

    Vois-tu quelque chose, toi? Moi rien pantoute, il poudre bien trop fort!
    Je ne vois rien du tout, la neige soufflée par le vent empêche toute visibilité.
    Attention dans le chemin, il y a de la glace bleue!
    Glace bleue: glace que l'on peut confondre avec de l'asphalte sec.
    Je suis calé dans le banc de neige, as-tu des grappins, des traction-aids?
    Grappins, traction-aids: sorte de plaques métalliques munies de crampons que l'on met sous les roues de l'auto pour se sortir d'une mauvaise situation.
    Mets tes mitaines et ton foulard, il fait fretteen masse.
    il fait frettecomme chez le loup.
    il fait fretteà couper les chiens en deux.
    il fait fretteà faire péter les clous.
    il fait frette à faire hurler les loups.
    Enfile tes moufles et mets ton foulard, il fait très froid.
    Les bordages sont hauts sans bon sens cette année, ça prend la souffleuse pour ouvrir le chemin.
    Bordages: amoncellement de neige poussée par le chasse-neige sur les côté de la voie publique.
    Souffleuse: Chasse-neige muni d'un dispositif motorisé permettant de projeter la neige à distance.

    http://www.grouperpmtech.com
    As-tu des câbles à booster, mon char part pas, il fait trop frette.
    Câbles à booster: câbles survolteurs pour faire démarrer la voiture par temps très froid.
    Mets ta crémone ce matin, il fait froid et t'as la fale à l'air.
    Crémone: foulard qui couvre le cou et la poitrine
    Fale: poitrine
    Les écoles sont fermées ce matin, il y a trop de poudrerie.
    Poudrerie: neige poussée par le vent

    Courtoisie de: http://www.radio-canada.ca/nouvelles...meteo/02a.html
    On va avoir une bonne bordée de neige, le nordet vient de se lever.
    Nordet: Vent du nord-est annonciateur d'une bonne dépression l'hiver.
    Ça fait une heure que je pellette la neige, j'ai la guédine au nez.
    Guédine: morve qui coule du nez

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •