صفحه 55 از 100 نخستنخست ... 5454647484950515253545556575859606162636465 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 541 تا 550 , از مجموع 992

موضوع: تحصیل فرزندان در کانادا (مهدکودک، دبستان و دبیرستان )

  1. #541

    پیش فرض پاسخ : مهدکودک، دبستان و دبیرستان در کانادا

    سلام
    یک سوال داشتم در مورد کارت واکسن بچه ها ؛ما کارت واکسن را ترجمه و مهر و موم کرده ایم می خواستم ببینم که همین کافی است یا باید حتما ببریم انستیتو پاستور تایید هم بشود ؟ ممنون می شم اگر راهنمایی کنید

  2. #542
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Oct 2011
    ارسال‌ها
    788

    پیش فرض پاسخ : مهدکودک، دبستان و دبیرستان در کانادا

    نقل قول نوشته اصلی توسط farzaneh211 نمایش پست ها
    سلام
    یک سوال داشتم در مورد کارت واکسن بچه ها ؛ما کارت واکسن را ترجمه و مهر و موم کرده ایم می خواستم ببینم که همین کافی است یا باید حتما ببریم انستیتو پاستور تایید هم بشود ؟ ممنون می شم اگر راهنمایی کنید
    فقط ترجمه كافى است

  3. #543
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    ارسال‌ها
    83

    پیش فرض پاسخ : مهدکودک، دبستان و دبیرستان در کانادا

    پاستور را به عنوان مرکز اصلی واکسیناسیون را قبول دارند و نسخه انگلیسی برگه واکسیناسیون که توسط پاستور صادر می شود ارزش دارد نه ترجمه ان. هنگام ثبت نام در مدارس کپی برگه انگلیسی پاستور را از ما گرفتند.

  4. #544
    ApplyAbroad Hero
    تاریخ عضویت
    Jul 2010
    ارسال‌ها
    1,946

    پیش فرض پاسخ : مهدکودک، دبستان و دبیرستان در کانادا

    نقل قول نوشته اصلی توسط ali1353 نمایش پست ها
    پاستور را به عنوان مرکز اصلی واکسیناسیون را قبول دارند و نسخه انگلیسی برگه واکسیناسیون که توسط پاستور صادر می شود ارزش دارد نه ترجمه ان. هنگام ثبت نام در مدارس کپی برگه انگلیسی پاستور را از ما گرفتند.
    اون برگه پاستور را هم از شما میگیرن و از روش تاریخ ها را وارد فرم های خودشون میکنن . چون بعد از یک ماه با من تماس گرفتن در مورد موضوعی و تاریخ ها براشون فقط مهم بود چون من هم ترجمه را همراهم داشتم و هم کارت واکسن مربوط به پاستور را .ولی اون شخص صرفا دنبال تاریخ بود.

  5. #545
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    May 2012
    ارسال‌ها
    31

    پیش فرض پاسخ : مهدکودک، دبستان و دبیرستان در کانادا

    سلام
    آیا این امکان هست که برای دانش آموز اول و دوم دبیرستانی جهت ثبت نام کارنامه ایران را ارائه نکرد .
    کد رشته : 4151 ؛ دریافت مدارک در سیدنی : 20 دسامبر2011 ؛ فایل نامبر : 22 فوریه 2012 ؛ مدیکال :17 اپریل

  6. #546
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2013
    رشته و دانشگاه
    مهندسی کامپیوتر نرم افزار
    ارسال‌ها
    63

    پیش فرض پاسخ : مهدکودک، دبستان و دبیرستان در کانادا

    ﺩﻭﺳﺖ ﻋﺰﻳﺰ اﺯ ﻣﻦ ﺑﺮاﻱ ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺭا ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﺕ ﭘﻲ ﺧﻮﺩﻡ ﻫﻤﺴﺮ م و ﻓﺮﺯﻧﺪاﻧﻢ ﺿﻤﻨﺎ ﺑﺎ اﺭاﻳﻪ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺗﻌﺪاﺩﻱ اﺯ ﺩﺭﻭﺱ ﺭا قﺒﻮﻝ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ و ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩا ﻣﺠﺪﺩا ﺁﻥ ﺩﺭﻭﺱ ﺭا ﺑﮕﺬﺭاﻧﻨﺪ.اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻫﻢ ﺫﻛﺮ ﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﺎ ﺳﻦ 18 ﺳﺎﻟﮕﻲ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﻣﻴﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ و ﺑﻌﺪﻱ اﺯآ ن ﻣﻴﺒﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﺪاﺭﺱ ﺑﺰﺭﮔﺴﺎﻻﻥ ﺑﺮﻭﻧﺪ.

  7. #547
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2013
    رشته و دانشگاه
    مهندسی کامپیوتر نرم افزار
    ارسال‌ها
    63

    پیش فرض پاسخ : مهدکودک، دبستان و دبیرستان در کانادا

    نقل قول نوشته اصلی توسط Sina7779 نمایش پست ها
    سلام دوستان
    پسر من اینجا نیمه دوم محسوب شده و امسال باید تو ایران دوم دبیرستان بره (متولد نوامبر ۱۹۹۸)
    فکر میکنم اونجا باید گرید ۱۱ بره
    آیا این امکان هست که از مدرسه درخواست کنیم بجای گرید ۱۱ گرید ۱۰ثبت نام بشه
    ﺷﻤﺎ ﺑﭙﺮﺳﻴﺪ ﻭﻟﻲ ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻴﻜﻨﻢ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻨﻨﺪ ﭘﺴﺮ ﻣﻦ 1999 اﻣﺴﺎﻝ ﮔﺭﻳﺪ 10 ﻣﻴﺮه ﺿﻤﻨﺎ دﺭ ﻛﺎﻧﺎﺩا ﻧﻴﻤﺴﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﻣﻂﺎﺑﻖ اﻳﺮاﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ اﺯ ﮊاﻧﻮﻳﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺁﻣﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻴﻤﻪ اﻭﻝ و اﺯ ﮊاﻧﻮﻳﻪ ﺑﻪ ﺑﻌﺪﻱ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ اﺳﺖ.

  8. #548
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Aug 2013
    رشته و دانشگاه
    مهندسی کامپیوتر نرم افزار
    ارسال‌ها
    63

    پیش فرض پاسخ : مهدکودک، دبستان و دبیرستان در کانادا

    ﺳﻼﻡ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻳﻚ ﺳﻮاﻟﻲ ﺩاﺷﺘﻢ ﺁﻳﺎ ﻛﺴﻲ اﻃﻼﻋﻲ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ اﺳﻜﺎﻟﺮ ﺷﻴﭗ اﺯ ﻣﺪاﺭﺱ ﭘﻮﻟﻲ ﻛﺎﻧﺎﺩا ﺩاﺭﻩ اﺻﻼ ﻫﻤﭽﻴﻦ ﭼﻴﺰﻱ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺿﺎ ﺩاﻧﺶ ﺁﻣﻮﺯﻱ ﻛﻪ ﻣﻌﺪﻟﺶ ﺑﺎﻻﺳﺖﺑﺘﻮﻧﻪ ﺗﻮ ﻣﺪاﺭﺱ ﻏﻴﺮ ﺩﻭﻟﺘﻲ اﺳﻜﺎﻟﺮ ﺷﻴﭗ ﺑﮕﻴﺮﻩ

  9. #549
    ApplyAbroad Superstar
    تاریخ عضویت
    Apr 2010
    ارسال‌ها
    4,779

    پیش فرض پاسخ : مهدکودک، دبستان و دبیرستان در کانادا

    Solitary trees, if they grow at all, grow strong.

  10. #550

    پیش فرض پاسخ : مهدکودک، دبستان و دبیرستان در کانادا

    پس بان شکل ما باید از انستیتو پاستور هم تاییدیه داشته باشیم یعنی ترجمه به تنهایی کافی نیست کسانی که تجربه دارند راهنمایی بفرمایند

برچسب‌های این موضوع

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •