سلام دوستان
من مدارک تحصیلیم و برا سفارت المان مهر دادگستری و خارجه زدم ولی گواهی هارو نه، تو یک پست دیگه پرسیدم دوستان گفتند لام نیست فقط مهر مترجم کافیه کسی اطلاعات دیگه ای داره؟
سلام دوستان
من مدارک تحصیلیم و برا سفارت المان مهر دادگستری و خارجه زدم ولی گواهی هارو نه، تو یک پست دیگه پرسیدم دوستان گفتند لام نیست فقط مهر مترجم کافیه کسی اطلاعات دیگه ای داره؟
سلام رفقا جان من جواب بدید بینم چه کنم؟ چند بار مطرح کردم کسی طلبه نیست جواب بده. نوکرتونم
If your transcript is issued by your university in a language other than English, we require the official, original language document as well as an official, or certified, English translation.
Applicants from Iran: To be considered official, your English translation and accompanying Persian document must bear the stamp of the Department of Official Translators’ Affairs
سلام . من تازه می خوام فرایند اپلای تو دانشگاه ها رو شروع کنم مدرکم رو برای ترجمه دادم . تو سایت دانشگاه ها نوشته افیشال ترنسکریپت همین ترجمه دارالترجمه میشه یا اینکه باید دادگستری و وزارت امور خارجه هم تایید کنند؟
2)پست ها رو خوندم یکم گیج شدم تو این مرحله مگه به مهر و موم دانشگاه خودمم نیاز هست؟ با اسکنش خودم نمیتونم انجام بدم چون فکر می کردم مهر و موم دانشگاه بعد از پذیرش لازم باشه؟ فرایند اپلای مگه انلاین نیست اگه صراحتا نگفته باشه پست کنید به پست کردن احتیاج هست؟
ممنون میشم راهنماییم کنید
دوستان اسکن صفحه اول ترجمه هم لازمه؟ اون صفحه ای که اسم مترجم هست و پلمپ مدارک رو نشون میده؟ لازمه این رو هم با اسکن مدارک بفرستیم؟
دوستان عزیز اگر پست من برای شما مفید بود، ممنون میشم روی گزینه " اضافه کردن به امتیاز کاربر " که در گوشه سمت راست پایین همین پست قرار دارد، کلیک کنید و روی اضافه به امتیاز کلیک کنید. با سپاس
دوستان عزیز اگر پست من برای شما مفید بود، ممنون میشم روی گزینه " اضافه کردن به امتیاز کاربر " که در گوشه سمت راست پایین همین پست قرار دارد، کلیک کنید و روی اضافه به امتیاز کلیک کنید. با سپاس
سلام دوستان امکانش هست بررسی بفرمایید ببینید من باید مهر وزارت خارجه و دادگستری هم بزنم یا نه؟ممنون
Academic transcripts, which must be original documents or notarized copies. Applicants for master's degree studies need to provide their undergraduate transcripts, and those for doctoral degree studies need to provide their undergraduate and graduate transcripts. Documents in languages other than Chinese or English must be attached with notarized translations in Chinese or English.
سلام دوستان
ممنون میشم راهنماییم کنید
برای ترجمه مدارک، باید از کجا بفهمیم که مهر وزارت خارجه و دادگستری میخواد؟ منظورم اینه که دانشگاه چی مینویسه که مشخص میشه باید چه مهری داشته باشه؟
و اینکه در صورت لزوم مهر، باید هم دانشنامه و هم ریز نمرات مهر داشته باشن یا فقط دانشنامه ها؟
این متنیه که برای ترجمه مدارک نوشته: این یعنی باید مهر وازرتخونه و دادگستری داشته باشه یا نه:
Transcripts and diplomas not issued in English must be translated by the issuing university, government education agency or an established translation service provider. The translated documents must be submitted in addition to official documents in the original language.
سلام دوستان
من دارم برای کانادا مستر اپلای میکنم، دانشگاه کارشناسیم توی ایران خودش مدارک رو برام ترجمه و بصورت انگلیسی دانشنامه و ریزنمرات رو صادر می کنه با مهر دانشگاه و عکس پرسنلی و با مهر و موم در داخل پاکت.
حالا آیا این مدارک رسمی حساب میشه برای دانشگاه های کانادا؟ چون نمیدونم آیا مهر دارالترجمه و دادگستری و اینا باید باشه حتما یا نه وقتی که دانشگاه مدارک رو انگلیسی بده ؟؟
علاقه مندی ها (Bookmarks)