نقل قول نوشته اصلی توسط pouya4
حالا کسی از سختی یا آسونی زبونش خبر داره؟ میگن همون آلمانیه که خودمونی شده!
آلمانی گرامر سختی داره ولی حداقل این مزیت رو داره که هر چی می نویسید همون رو می خونید. ولی سوئدی مثل فارسی که توی حرف زدن عامیانه واژگان رو می شکونید هست. شما یه چیزی می نویسید، یه چیزه دیگه می گید! یه چیز مهم دیگه در این زبان داشتن آهنگ مخصوص به خودشه. رعایت کردن stress ها بسیار مهمه و اگه رعایت نشه برای سوئدیها قابل فهم نیست (از قول یه سوئدی که به دوستی در اونجا گفته بود). معمولا هم این استرس ها در عجیب ترین جایی که ممکن است باشن، هستن! مخرج بعضی حروف هم بسیار عجیبه. R رو به شکل عجیبی میگن (یه چیزی بین "ر" و "ل"). یا Tها رو تقریبا مثل "ط" عربی میگن. یا یه چیز نادر دیگه اینکه در این زبان تشدید هم داریم. هر جا دو حرف یکسان کنار هم اومد هر دو رو باید بخونید!
خلاصه اینکه انگار از زمان وایکینگها دست نخورده مونده باشه!
کار سختی پیش رو داریم.