سلام دوستان.
من باید مدارکم رو اول به یک شرکت ارزشیابی بفرستم. اونا از من دانشنامه اصلی رو میخوان ولی من شرایط رو توضیح دادم که طول میکشه اگه بخوام دانشنامه اصلی رو بفرستم. اونا هم این ایمیل رو بهم زدن : You can submit a provisional degree certificate and official transcripts with certified English translations of each.
اول اینکه من قبل از آزادکردن مدرک، میتونم ریزنمرات رسمی فارسی رو بگیرم؟ دانشگاه لیسانس من، ریز نمرات لاتین رسمی رو میده ولی اصل ریزنمرات رو نمیدونم.
دوم ، اینا از من گواهی موقت رو قبول میکنن. منظورشون چیه از certified English translations ؟ من میتونم ترجمه کنم گواهی موقت رو ؟؟؟ certified English translation یعنی دادگستری باید ترجمه کنه ؟؟
علاقه مندی ها (Bookmarks)