بیشترین سوالی که برای هرکسی که فرانسه رو شروع می کنه اینه که اگه فلان کتاب رو بخونم به چه سطحی میرسم و می تونم در فلان امتحان در اون سطح نمره بیارم.
در کتابهای قدیمی معمولاً هیچ سطحی نوشته نشده ولی در کتابهای جدید اکثراً بر روی جلد کتاب سطح رو مشخص می کنن.
در این تاپیک سعی می کنم با استفاده از خود همین کتابها و همچنین برنامه کورسهای موسسه های معتبر جهانی تا حد ممکنه این قضیه قابل لمس تر بشه. و هر کسی با چند دقیقه نگاه کردن به این تاپیک بتونه به برنامه ریزی لازم برای رسیدن به سطح مورد نظر خودش برسه.
چون تاجایی که من دیدم خیلی از بچه ها خودشون رو کامل به یک معلم سپردن و حتی این معلم ها هم درک درستی از این سطوح ندارن. در حالی که این سطوح 6 گانه اروپایی به شفافی تعریف شده اند.
در
Common European Framework of Reference for Languages
این سطوح عبارتند از:

a1:
Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of needs of a concrete type. Can introduce him/herself and others and can ask and answer questions about personal details such as where he/she lives, people he/she knows and things he/she has. Can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearly and is prepared to help.

a2:
Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in areas of immediate need.

b1:
Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. Can describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans.

b2:
Can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in his/her field of specialisation. Can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. Can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options.

c1:
Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. Can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices.

c2:
Can understand with ease virtually everything heard or read. Can summarise information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. Can express him/herself spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in the most complex situations.

همانطور که می بینین این سطوح به صورت توانایی و قابلیتهای فرد تعیین شده، مثلاً:
فردی که فقط بتواند خودش رو معرفی کند و بگوید کجایی هست و شغلش چی هست و در شرایط آشنا درخواست کمک کند و نیازهای اولیه خود رو برآورده کند در سطح A1 تلقی می شود.
ولی در این تعریف در مورد ساعات مورد نیاز برای رسیدن به این سطوح هیچ اشاره ای نشده است ولی سازمان n+i راهنمای خوبی ارایه کرده است:
http://www.nplusi.com/public/france-...lf.3-36-3.html
که برای سطوح مختلف به قرار زیر است:
A1
Elementary user :
150h

A2
minimum background :
300h

B1
Autonomous user :
450h

B2
Autonomy :
600h

C1
Good level :
750h

C2 Fluent :
900h
که البته این ساعت ها، ساعتهای teaching است نه ساعتهای self study ولی به هر حال برای راهنمایی مناسب است. از اون گذشته این ساعتها برای رسیدن به هر 4 مهارت شنیداری، خواندن، نوشتن و صحبت کردن است و برای اکثر کسانی که فرانسه می خونن برای کبک که تمرکزشون بر روی صحبت کردن و شنیدن است، قاعدتاً این ساعتها به مراتب کمتر است.
در پستهای بعدی به کتب و متدهای مختلف برای رسیدن به این سطوح می پردازم!(چقدر خنده دار میشه رسمی نوشتن!) و به عنوان اولین منبع و متد، به توضیح کتاب Alter Ego می پردازیم!(lol )