صفحه 8 از 8 نخستنخست 12345678
نمایش نتایج: از شماره 71 تا 75 , از مجموع 75

موضوع: ترجمه و دارالترجمه در شیراز

  1. #71
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Feb 2012
    ارسال‌ها
    30

    پیش فرض پاسخ : ترجمه و دارالترجمه در شیراز

    نقل قول نوشته اصلی توسط bestofnow نمایش پست ها
    سلام، دوستان یه مقاله داشتم که می خواستم ترجمه کنم. زمینه ی مقاله شهرسازی، معماری هست. کدوم دارالترجمه تو شیراز کار رو بهتر انجام میده؟؟؟؟
    سلام دوست عزیز، تا جایی که اطلاع دارم LTC مترجمین متعددی دارند واسه رشته های مختلف که احتمال زیاد واسه این رشته هم دارند. یه سر بزنید و متن رو بهشون نشون بدید. از نظر کیفیت کار و قیمت هم اصلا شک نکنید. من خودم شخصا مقایسه کردم.

  2. #72
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Apr 2011
    ارسال‌ها
    78

    پیش فرض پاسخ : ترجمه و دارالترجمه در شیراز

    سلام دوستان
    کسی میدونه که LTC به آلمانی هم ترجمه میکنه یا نه؟ کسی تا حالا به آلمانی ترجمه کرده ؟
    ممنونم!

  3. #73
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Feb 2012
    ارسال‌ها
    30

    پیش فرض پاسخ : ترجمه و دارالترجمه در شیراز

    نقل قول نوشته اصلی توسط Mahyarde نمایش پست ها
    سلام دوستان
    کسی میدونه که LTC به آلمانی هم ترجمه میکنه یا نه؟ کسی تا حالا به آلمانی ترجمه کرده ؟
    ممنونم!
    بله دوست من آلمانی هم انجام میدن

  4. #74
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Mar 2013
    رشته و دانشگاه
    MSc. in RS/GIS - Chamran University
    ارسال‌ها
    27

    پیش فرض پاسخ : ترجمه و دارالترجمه در شیراز

    سلام
    کسی در شیراز مترجمی که کارنامه‏ی غیر رسمی رو ترجمه کنه می‏شناسه؟ منظورم کارنامه با مهر فاقد ارزش... هست. می‌خوام توی سربرگ باشه ولی مهر دادگستری رو لازم ندارم. ممنون می شم اگر می شناسید معرفی کنید
    We need to think like a boat
    and go with the tide

  5. #75
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    May 2013
    ارسال‌ها
    18

    پیش فرض پاسخ : ترجمه و دارالترجمه در شیراز

    افلاطون بدترین دارالترجمه شیراز
    من مدارکم رو بردم دارالترجمه افلاطون
    واقعا بدترین دارالترجمه که می تونید پیدا کنید این دارالترجمه است. من کارنامم رو بردم اونجا. بعد از چند روز با 100 تا اشتباه به من دادن که چک کنم. منم دیدم واقعا ارزش نداره و عجله هم داشتم، کلش رو خودم ترجمه کردم دادم بهشون.
    اما بدتر از این، زمانی بود که برای کپی برابر با اصل رفتم. گفتن که تا مترجم اصلی نباشه کپی برابر با اصل نمی کنیم و مترجم هم فقط روزهای شنبه و 1 شنبه میان. چون سرشون خیلی شلوغه. 10 تا دارالترجمه رو با هم می گردونن. و بدون حضور ایشون هم نمی شه کپی برابر اصل کرد. یعنی مدارکی که خودشون هم ترجمه کردن رو مهر کپی برابر اصل برای من نزدن. منم بردم LTC.

صفحه 8 از 8 نخستنخست 12345678

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •