صفحه 106 از 183 نخستنخست ... 65696979899100101102103104105106107108109110111112113114115116156 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 1,051 تا 1,060 , از مجموع 1830

موضوع: سوالات در مورد ترجمه لغات را در این موضوع مطرح نمایید

  1. #1051
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Mar 2010
    ارسال‌ها
    47

    پیش فرض پاسخ : سوالات در مورد ترجمه لغات را در این موضوع مطرح نمایید

    معنی Makeup course? , آیا theoretical unit درسته یا theoretical credit??
    برای درس اختصاصی coreمناسب است یاspecialized?

  2. #1052
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Mar 2010
    ارسال‌ها
    47

    پیش فرض پاسخ : سوالات در مورد ترجمه لغات را در این موضوع مطرح نمایید

    ترجمه "موسسه آموزش عالی پژوهش صنایع قزوین" چه عبارتیست؟

  3. #1053

    پیش فرض پاسخ : سوالات در مورد ترجمه لغات را در این موضوع مطرح نمایید

    رئيس جذب هيئت علمي و گزينش به انگليسي چي مي شه؟

  4. #1054
    ApplyAbroad Guru Sunrise آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jan 2008
    ارسال‌ها
    1,133

    پیش فرض پاسخ : سوالات در مورد ترجمه لغات را در این موضوع مطرح نمایید

    نقل قول نوشته اصلی توسط queen1112 نمایش پست ها
    معنی Makeup course? , آیا theoretical unit درسته یا theoretical credit??
    برای درس اختصاصی coreمناسب است یاspecialized?
    1- دروس جبرانی (مطمئن نیستم).
    2- credit. این هم ببین. (theoretical هم نمیدونم منظورتون چیه اینجا)
    3- Specialty courses.


  5. #1055
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Mar 2010
    ارسال‌ها
    47

    پیش فرض پاسخ : سوالات در مورد ترجمه لغات را در این موضوع مطرح نمایید

    نقل قول نوشته اصلی توسط Sunrise نمایش پست ها
    1- دروس جبرانی (مطمئن نیستم).
    2- credit. این هم ببین. (theoretical هم نمیدونم منظورتون چیه اینجا)
    3- Specialty courses.
    خیلی ممنون.theoreticalبه معنی دروس نظری هست.میشه ترجمه "موسسه آموزش عالی پژوهش صنایع قزوین" رو لطف کنید راهنمایی کنید چه عبارتیست؟

  6. #1056
    ApplyAbroad Guru Sunrise آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jan 2008
    ارسال‌ها
    1,133

    پیش فرض پاسخ : سوالات در مورد ترجمه لغات را در این موضوع مطرح نمایید

    نقل قول نوشته اصلی توسط queen1112 نمایش پست ها
    خیلی ممنون.theoreticalبه معنی دروس نظری هست.؟
    چیزی که اول نوشتی میشه واحدهای نظری نه دروس نظری. اونی که میخوای theoretical courses.


  7. #1057
    Banned
    تاریخ عضویت
    Apr 2009
    رشته و دانشگاه
    زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه علامه طباطبایی
    ارسال‌ها
    544

    پیش فرض پاسخ : سوالات در مورد ترجمه لغات را در این موضوع مطرح نمایید

    نقل قول نوشته اصلی توسط solmazjoon نمایش پست ها
    سلام معاون اداري پشتيباني دانشگاه به انگليسي چي ميشه دوستان؟

    Vice Chancellor For Administration and Logistics

    درسته؟
    همین صحیح است.

  8. #1058
    Banned
    تاریخ عضویت
    Apr 2009
    رشته و دانشگاه
    زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه علامه طباطبایی
    ارسال‌ها
    544

    پیش فرض پاسخ : سوالات در مورد ترجمه لغات را در این موضوع مطرح نمایید

    نقل قول نوشته اصلی توسط queen1112 نمایش پست ها
    ترجمه "موسسه آموزش عالی پژوهش صنایع قزوین" چه عبارتیست؟
    نام اصلی این موسسه عبارت است از موسسه آموزش عالی پژوهش صنایع ایران - شعبه قزوین که ترجمه آن میشود: Iran Industrial Research Institute of Higher Education - Ghazvin Branch

  9. #1059
    Banned
    تاریخ عضویت
    Apr 2009
    رشته و دانشگاه
    زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه علامه طباطبایی
    ارسال‌ها
    544

    پیش فرض پاسخ : سوالات در مورد ترجمه لغات را در این موضوع مطرح نمایید

    نقل قول نوشته اصلی توسط solmazjoon نمایش پست ها
    رئيس جذب هيئت علمي و گزينش به انگليسي چي مي شه؟
    Director of Faculty Members' Board of Selection and Employment فکر کنم نام دفتری در دانشگاه آزاد است.

  10. #1060
    Banned
    تاریخ عضویت
    Apr 2009
    رشته و دانشگاه
    زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه علامه طباطبایی
    ارسال‌ها
    544

    پیش فرض پاسخ : سوالات در مورد ترجمه لغات را در این موضوع مطرح نمایید

    نقل قول نوشته اصلی توسط Sunrise نمایش پست ها
    1- دروس جبرانی (مطمئن نیستم).
    2- credit. این هم ببین. (theoretical هم نمیدونم منظورتون چیه اینجا)
    3- Specialty courses.
    در تکمیل زحمت دوست عزیزم Sunrise:
    1-مطمئن باش که همان درس جبرانی است.
    2-Credit و Unit فرقی با هم ندارند و هر دو درست بوده و به معنای واحد دانشگاهی هستند.
    3-درست است

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •