نقل قول نوشته اصلی توسط hz_1365 نمایش پست ها
خیلی فوری لطفا راهنمایی کنید

ما داریم از طریق همسرم اقدام می کنیم، همسرم متولد ساری هست. تو همه ترجمه ها ساری Sari نوشته شده ولی ناگهان متوجه شدیم که تو پاسپورت و گواهی سو پیشینه ساری رو Sary نوشتند !!!
زنگ زدیم اداره گذرنامه، گفتند که 10 روز زمان میبره و باید یه پاس جدید بگیریم.
باید چیکار کنیم؟
صد در صد مشکلی برات پیش نمیاد. من اسم پدر بزرگ همسرم توی ترجمه پدر همسرم SAHMODDIN بود و توی ترجمه عمه همسرم SAHM-ALDIN و هیچ مشکلی برام ایجاد نشد. تفاوت از این بیشتر سراغ داری؟ اونها خودشون میدونن که توی ترجمه اسم ها ممکنه اختلاف باشه در عین حالی که توناژ هردو تقریباً مشابه هست.