با این نظر به شدت موافقم.من واسه صدور ویزا حدود 720 تومن برای ترجمه و تایید مدارک هزینه کردم. یه بار اومدم واسه50 تومن پول تایید دورشون بزنم که کارم عقب افتاد و کلی هم ضرر بیشتر کردم. در کل اگر کسی می خواد بره فرانسه باید بی خیال این هزینه ها بشه و هر چی که فکر می کنه شاید لازم باشه هم انجام بده که بعد به مشکل بر نخوره
به همه دوستان شدیدا توصیه می کنم که کارهاشون رو بدن آقای کاشیگر که مترجم معتمد هست ترجمه کنه. اولا که تایید دادگستری نمی خواد و دوما 3 نسخه از هر کدوم میده. منم اول با قیمتای بقیه که مقایسه می کردم می دیدم یه چند تومن جزیی بیشتره قیمتاش. اما بعدا آخر کار با یه حساب کتاب دیدم که به نفعم شده. چون نسخه دوم را با خودم می برم فرانسه و میدم تحویل دانشگاه که اگه یه نسخه بود باید دوباره ترجمه می کردم که هرینم دوبرابر میشد. حتی کسایی که ممکنه بخوان یه مدت بعدش واسه یه جای دیگه درخواست بدن مثلا بعد از اتمام مستر واسه دکترا می تونن با تمدید اعتبار ترجمه کاشیگر(3 ماهه هست) نسخه سوم رو تحویل بدن.
من کاملا مخالف این نظرم
آقای کاشیگر خیلی دیر میده من دارالترجه ای که میدادم 3 روزه تحویل میداد در صورتی که آقای کاشیگر بیشتر طول میکشه بعدشم دادگستری رو که ما نمی بریم خود دارالترجه میده مال کاشیگر هم باید تایید سفارت بشه پس بعدشم اگه همون مدرک رو بگید که دوباره ترجمه کنند یک سوم قیمت میگیرند پس اگه زمان براتون مهمه ببرید یه دارالترجه که سریعتر بده
ولی از حق نگذریم آقای کاشیگر بسیار انسان متشخصی هستند
اتفاقا یکی از بچه های همین فروم بود چند سال پیش، برا final year اقدام کرد قبول شد و ویزا هم گرفت و رفت.
اتفاقا بخش فرهنگی در مورد نامه پذیرش من (که dossier blanc بود) همین حرفو زد و اصلا یه پله بالاتر. گفت این نامه پذیرش نیست!! بعد من به دانشگاه میل زدم و اونا گفتن نه همینه. بخش فرهنگی هم قبول کرد. بعدا توی لیست مدارکو که نیگا میکردم دیدم دقیقا نوشته dossier blanc همون نامه پذیرشه که خیالم راحت شد اون موقع. یعنی خودشونم نمی دونستن توی لیست مدارک درباره نامه پذیرش چی نوشته.
من به یه مشکلی برخوردم. مدارکم دادم به یه دارالترجمه و یکی از مدارکم (که جزو مدارک مالیم هس) تایید دادگستری نشده! از طرفی پول ترجمش رفته و از یه طرفم هفته دیگه وقت فرهنگی دارم.
بچه ها راه حلی سراغ دارید؟
کسی می دونه اقای کاشیگر در بهترین حالت چن روزه تحویل می ده؟
مدرک مالی مورد نیاز فرهنگی نیست. مدرکتون رو باز به دارالترجمه بدید تا خودش کارشو اصلاح کنه (و بده به دادگستری و خارجه مهر کنن) تو همین حین هم اگر نرسید برید کارای فرهنگیتونو انجام بدین، به امید خدا تا قبل از وقت کنسولی میرسه دستتون، میبرید ارائه میکنید.
سلام
نگران نباشید وقت دارید برای مصاحبه کنسولی به آقای کاشیگر بدید
من هم زمان خودم بعضی از مدارک مالی تایید دادگستری نداشت، و اونجا خانم شبستری اصلش رو نگاه کرد و اون مدرک رو بدون اینکه تایید خود سفارت هم بکنم گذاشت لای مدارکم، حالا توصیه من اینه که اگه دادی آقای کاشیگر و ترجمه کرد که فبه المراد اگه نه وقتی بردی سفارت اونجا مسئول ویزای بلند مدت مثلا بهت میگه این مدرکت رو قبول نداریم باید دادگستری قبول کنه و بعد تاییدش کنی و بیاری دم در سفارت تحویل بدی تا بدن بهشون و بگذارند لای مدارکتون
در ضمن اگه یه همچین نقصی داشته باشی و بخوای بری کامل کنی بیاری نگران نباش پرونده ات توی این زمان به جریان میافته من خودم باید یه سری مدارک رو به تایید سفارت میرسوندم که نمی دونستم ولی بهم خانم شبستری گفت نگران نباش کپیها شون رو فعلا بده به من که پرونده رو به جریان بندازم و وقتی تایید سفارت شد بیار بده دم در سفارت و بگو به من بدنش
نگران نباش
موفق باشی
علاقه مندی ها (Bookmarks)