صفحه 96 از 506 نخستنخست ... 468687888990919293949596979899100101102103104105106146196 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 951 تا 960 , از مجموع 5051

موضوع: ویزای دانشجویی اسپانیا

  1. #951
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Nov 2009
    رشته و دانشگاه
    M.sc on electrical engineering
    ارسال‌ها
    46

    پیش فرض پاسخ : ویزای دانشجویی اسپانیا

    نقل قول نوشته اصلی توسط bardya نمایش پست ها
    آره این راه حله خوبیه! ولی‌ من تهران نیستم و اگه معلوم نیست و شانسیه ترجیح میدم ۱ ماه وقت بذارم و مدرکم رو به تائید وزارت امور خارجهٔ سوئد و سفارت ایران توی استکهلم برسونم تا قابل ترجمه بشه.
    من نمیدونستم قبل از تحویل، مدارک باید تأیید بشه. مرسی‌ بخاطر این نکته. همهٔ مدارک باید قبل از تحویل، تأیید بشه؟
    مسئله که راجع به سوئد گفتم به خاطر این بود که بگم این امکان وجود داره که مدارک انگلیسی تحویل گرفته بشه. منظورم این نبود که چون سفارت سوئد اینجوریه، سفارت اسپانیا هم هست.
    بیشتر میخوام ببینم کسی‌ هست که از کشورهای اتحادیهٔ اروپا مدرک گرفته باشه و مدرکش رو انگلیسی تحویل داده باشه؟
    چون اونطور که من از چندتا دارالترجمه پرسیدم این ماجرای ترجمه و تائید مدرک بخاطر بی‌ اعتمادی به مدارک ایرانی‌ هست. و اگه کسی‌ از ۱ جا دیگه مدرک گرفته باشه لازم نیست حتما انگلیسی‌ تحویل بده.
    متشکرم

    تا اونجا که اطلاع دارم افرادی که مدارکشون رو خارج از کشور های اروپایی گرفتن باید معمولا مدارک تحصیلی شون تایید بشوند، و بعلاوه باید گواهی سلامت و گواهی عدم سوء پیشینه نیز باید تایید سفارت بشوند.
    مدارک باید قبل از تحویل به سفارت تایید یا اصطلاحا Legalize بشوند. حتی مدرکی که قرار به دانشگاه موقع ثبت نام بدیم.

    شما هنوز وقت داری لذا بهتره اول از همه یک ایمیل به دانشگاه بزنی و مطمئن بشی که مدرک انگلیسی باشه یا اسپانیایی (زمان ثبت نام)
    از سفارت هم با اون روشی که بالا گفتم می تونی آمار بگیری تا دیگه خیالت راحت بشه
    آخه مدرک اضافی باشه و کامل تا حدی که بگن نیاز نیست بهتر از اونه که بهانه بدی دستشون که نقص مدرک واست بزنن
    متقاضی زیاده و اصلا به درد دلها و مشکلاتمون گوش نمی کنن

    البته در وبسایتها به چشمم خورده که تایید مدرک کردن مربوط به مدارک خارج از کشورهای اروپایی است:A university qualification issued by a higher education institution belonging to the EHEA
    [Admission requirements
    Taught stage
    Students must be in possession of one of the following:
    a) An official university qualification from a university in Spain.
    b) A university qualification issued by a higher education institution belonging to the EHEA that qualifies the student for admission to master's degree studies in the country in which it was issued.
    c) A university qualification belonging to an educational system outside the EHEA. The qualification must be legalized (Appendix II) once the UPC has verified that the qualification is of a level equivalent to the corresponding official university qualification in Spain and that it qualifies the student for admission to postgraduate education in the country in which it was issued.

    لذا ممکنه برای شما که مدرکت رو از سوئد گرفتی قضیه فرق بکنه. البته باید چک بکنی که ببینی سوئد هم شامل اون گروه میشه یا نه. به نظر من بهترین راه مکاتبه با دانشگاه هست.
    و ضمنا سعی کن بیشتر صفحه ات قبلی در این بخش از فروم رو بخونی اونوقت اطلاعاتت خیلی کاملتر میشه
    ویرایش توسط ELYAS4242 : July 22nd, 2011 در ساعت 06:39 AM

  2. #952
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2009
    ارسال‌ها
    62

    پیش فرض پاسخ : ویزای دانشجویی اسپانیا

    نقل قول نوشته اصلی توسط banafshe1125 نمایش پست ها
    سلام دوستان
    همسر من پذیرش از والنسیا گرفته برای دکترا. ما دیروز سفارت بودیم برای گرفتن وقت. اولا که برای 3 اکتبر وقت دادن و کلا اسم من رو هم به عنوان همراه خط زدن. عبادی هم که درست جواب نمیده. میخوام بدونم کسی از شما تجربه ای در این مورد داره؟ آیا امیدی هست که اگه به همسرم ویزا دادن من بتونم بهش ملحق بشم؟
    به همراه بهیچ وجه ویزا نمیدن یعنی اصلا مدارکتون رو نمیگیرن که بررسی کنن. من الان 8 ماه اینجام که همسرم نتونسته ویزا بگیره و ایرانه و وکیل هم هیچ کاری نتونست بکنه. بنابرین وقت و هزینه تون رو برای ویزای همراه هدر ندید که فقط یک مهر ریجکتی عایدتون میشه.

  3. #953

    پیش فرض پاسخ : ویزای دانشجویی اسپانیا

    با سلام

    در مورد ویزای همسر یکی از دوستای من بعد از چند ماه برای همسرش ویزای همراه صادر شد پذیرش فوق لیسانس هم داشت الانم با هم اسپانیا هستند

  4. #954
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    May 2011
    ارسال‌ها
    9

    پیش فرض پاسخ : ویزای دانشجویی اسپانیا

    [QUOTE=ELYAS4242;473864]تا اونجا که اطلاع دارم افرادی که مدارکشون رو خارج از کشور های اروپایی گرفتن باید معمولا مدارک تحصیلی شون تایید بشوند، و بعلاوه باید گواهی سلامت و گواهی عدم سوء پیشینه نیز باید تایید سفارت بشوند.
    مدارک باید قبل از تحویل به سفارت تایید یا اصطلاحا Legalize بشوند. حتی مدرکی که قرار به دانشگاه موقع ثبت نام بدیم.

    شما هنوز وقت داری لذا بهتره اول از همه یک ایمیل به دانشگاه بزنی و مطمئن بشی که مدرک انگلیسی باشه یا اسپانیایی (زمان ثبت نام)





    من فکر میکنم شما که مادراکتونو از سوئد گرفتن نیاز به legalization یا به عبارتی تائید از سفارت ندارین و همچنین ترجمه.


    LEGALIZATION OF DOCUMENTS
    Diploma and Transcripts
    **Please send us a certified copy of the legalization of these documents as soon as possible.
    The UJI also requires a certificate that states that with your degree you can access a Master’s program in the country of origin.
    University degree or the equivalent academic degree and the transcripts or the academic certificates with the courses studied and the grades issued outside Spain have to be legalized according to Spanish law (www.mec.es).
    Legalization, attestation or authentication of documents is the procedure that gives official and legal validity to documents issued outside Spain.
    Student must also provide a letter from their University certifying that their degree would give them access to a Master’s degree in their country.
    Recognition channels for foreign documents
    These channels vary according to the country in which the studies took place or the qualification was awarded.
    1. Countries in which the Council of the European Union norms on academic recognition apply: France, Germany, Italy, Belgium, The Netherlands, Luxemburg, United Kingdom, Ireland, Denmark, Greece, Portugal, Austria, Norway, Sweden, Finland, Iceland, Liechtenstein.
    Since May 1st, 2004 also for: Cyprus, Slovakia, Slovenia, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland and Czech Republic.
    Documents issued in these countries do not require authorization.
    2. The Hague Convention The following countries have signed or joined the Hague Convention of October 5, 1961: Germany, Andorra, Antigua and Barbuda, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Bahamas, Barbados, Belgium, Belize, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brunei-Darussalam, Bulgaria, Colombia, Croatia, Cyprus, El Salvador, Slovakia, Slovenia, Spain, United States of America, Estonia, Federation of Russia, Fiji, Finland, France, Greece, Hungary, the Island of Mauritius, the Marshall Islands, Ireland, Israel, Italy, Yugoslavia, Japan, Kazakhstan, Lesotho, Latvia, Liberia, Liechtenstein, Luxemburg, Malawi, Malta, Mexico, Namibia, Niue, Norway, The Netherlands, Panama, Portugal, Spain, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Romania, Saint Kitts and Nevis, San Marino, Seychelles, Switzerland, South Africa, Suriname, Swaziland, Tonga, Turkey and Venezuela.
    Information concerning this legalization must be provided by the authorities or the consulate from the country of origin. Documents stamped with the Hague Apostille do not require legalization through diplomatic channels.
    3. The Andrés Bello Agreement
    The legalization of documents from countries that have signed the Andrés Bello Agreement requires legalization through diplomatic channels. The signatory countries to this agreement are: Bolivia, Colombia, Cuba, Chile, Ecuador, Spain, Panama, Paraguay, Peru and Venezuela.
    This legalization requires the following:
    1. The acknowledgement, by Ministry of Education authorities in the country of origin, of the signatures appearing in the original document, when they provide evidence of studies followed.
    2. Legalization by the Ministry of Foreign Affairs in the country of origin of the acknowledgement granted in the above cases.
    3. The acknowledgement of the above-mentioned signature of legalization by the Spanish Consulate in the country of origin.
    4. All Other Countries
    Diplomatic Channels
    This legalization requires: 1. The acknowledgement, by Ministry of Education authorities in the country of origin, of the signatures appearing in the original document, when they provide evidence of studies followed. 2. Authentication by the Ministry of Foreign Affairs in the country of origin of the acknowledgement granted in the above cases. 3. The acknowledgement of the above-mentioned signature of legalization by the Spanish Consulate in the country of origin. 4. The acknowledgement of the signature of the Consulate official or civil servant by the Spanish Ministry of Foreign Affairs (Madrid).
    All documents issued by Consulate services of countries outside Spain must be authorized by the Spanish Ministry of Foreign Affairs.

  5. #955
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    May 2011
    ارسال‌ها
    9

    پیش فرض پاسخ : ویزای دانشجویی اسپانیا

    من تو فرم یه متنی رو گذشتم. دانشگاه واسم فرستاده بود. بهتره بیشتر پرس جو کنید و الکی وقت و هزینتونو هدر ندین . به نظر من مدرک شما نا به ترجمه نیاز داره نا لگالیزاتیون

  6. #956
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Nov 2009
    رشته و دانشگاه
    M.sc on electrical engineering
    ارسال‌ها
    46

    پیش فرض پاسخ : ویزای دانشجویی اسپانیا

    [QUOTE=roya2543;474665]
    نقل قول نوشته اصلی توسط ELYAS4242 نمایش پست ها
    تا اونجا که اطلاع دارم افرادی که مدارکشون رو خارج از کشور های اروپایی گرفتن باید معمولا مدارک تحصیلی شون تایید بشوند، و بعلاوه باید گواهی سلامت و گواهی عدم سوء پیشینه نیز باید تایید سفارت بشوند.
    مدارک باید قبل از تحویل به سفارت تایید یا اصطلاحا Legalize بشوند. حتی مدرکی که قرار به دانشگاه موقع ثبت نام بدیم.

    شما هنوز وقت داری لذا بهتره اول از همه یک ایمیل به دانشگاه بزنی و مطمئن بشی که مدرک انگلیسی باشه یا اسپانیایی (زمان ثبت نام)





    من فکر میکنم شما که مادراکتونو از سوئد گرفتن نیاز به legalization یا به عبارتی تائید از سفارت ندارین و همچنین ترجمه.


    LEGALIZATION OF DOCUMENTS
    Diploma and Transcripts
    **Please send us a certified copy of the legalization of these documents as soon as possible.
    The UJI also requires a certificate that states that with your degree you can access a Master’s program in the country of origin.
    University degree or the equivalent academic degree and the transcripts or the academic certificates with the courses studied and the grades issued outside Spain have to be legalized according to Spanish law (www.mec.es).
    Legalization, attestation or authentication of documents is the procedure that gives official and legal validity to documents issued outside Spain.
    Student must also provide a letter from their University certifying that their degree would give them access to a Master’s degree in their country.
    Recognition channels for foreign documents
    These channels vary according to the country in which the studies took place or the qualification was awarded.
    1. Countries in which the Council of the European Union norms on academic recognition apply: France, Germany, Italy, Belgium, The Netherlands, Luxemburg, United Kingdom, Ireland, Denmark, Greece, Portugal, Austria, Norway, Sweden, Finland, Iceland, Liechtenstein.
    Since May 1st, 2004 also for: Cyprus, Slovakia, Slovenia, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland and Czech Republic.
    Documents issued in these countries do not require authorization.
    2. The Hague Convention The following countries have signed or joined the Hague Convention of October 5, 1961: Germany, Andorra, Antigua and Barbuda, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Bahamas, Barbados, Belgium, Belize, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brunei-Darussalam, Bulgaria, Colombia, Croatia, Cyprus, El Salvador, Slovakia, Slovenia, Spain, United States of America, Estonia, Federation of Russia, Fiji, Finland, France, Greece, Hungary, the Island of Mauritius, the Marshall Islands, Ireland, Israel, Italy, Yugoslavia, Japan, Kazakhstan, Lesotho, Latvia, Liberia, Liechtenstein, Luxemburg, Malawi, Malta, Mexico, Namibia, Niue, Norway, The Netherlands, Panama, Portugal, Spain, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Romania, Saint Kitts and Nevis, San Marino, Seychelles, Switzerland, South Africa, Suriname, Swaziland, Tonga, Turkey and Venezuela.
    Information concerning this legalization must be provided by the authorities or the consulate from the country of origin. Documents stamped with the Hague Apostille do not require legalization through diplomatic channels.
    3. The Andrés Bello Agreement
    The legalization of documents from countries that have signed the Andrés Bello Agreement requires legalization through diplomatic channels. The signatory countries to this agreement are: Bolivia, Colombia, Cuba, Chile, Ecuador, Spain, Panama, Paraguay, Peru and Venezuela.
    This legalization requires the following:
    1. The acknowledgement, by Ministry of Education authorities in the country of origin, of the signatures appearing in the original document, when they provide evidence of studies followed.
    2. Legalization by the Ministry of Foreign Affairs in the country of origin of the acknowledgement granted in the above cases.
    3. The acknowledgement of the above-mentioned signature of legalization by the Spanish Consulate in the country of origin.
    4. All Other Countries
    Diplomatic Channels
    This legalization requires: 1. The acknowledgement, by Ministry of Education authorities in the country of origin, of the signatures appearing in the original document, when they provide evidence of studies followed. 2. Authentication by the Ministry of Foreign Affairs in the country of origin of the acknowledgement granted in the above cases. 3. The acknowledgement of the above-mentioned signature of legalization by the Spanish Consulate in the country of origin. 4. The acknowledgement of the signature of the Consulate official or civil servant by the Spanish Ministry of Foreign Affairs (Madrid).
    All documents issued by Consulate services of countries outside Spain must be authorized by the Spanish Ministry of Foreign Affairs.
    بله
    منطقی اینه که مدرکی که از کشورهای اتحادیه اروپا صادر شده و انگلیسی است نیاز به ترجمه و یا تایید سفارت نداشته باشه.
    اما خوب باید بازم از سفارت و هم دانشگاه پرسید جهت اطمینان بیشتر البته

  7. #957
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2009
    ارسال‌ها
    62

    پیش فرض پاسخ : ویزای دانشجویی اسپانیا

    دوستان خانم من 30 روز پیش اقدام به اخذ ویزای دانشجویی تحقیقاتی برای دکترا کردند و امروز براش ویزا صادر شد. من با توجه به اینکه تقریبا 2 سال است با این سفارت سر و کار دارم به این نتیجه رسیده ام که پروسه ویزاشون بستگی 100 درصدی به نوع دعوتنامه دانشجویی داره که چقدر قوی باشه و از کدوم دانشگاه و گروه پذیرش داشته باشید. نتنها دعوتنامه همسر من از یک گروه قوی در دانشگاه ساراگوسا بود بلکه نوشتار دعوتنامه هم طوری بود که نشون میداد پروسه انتخاب ایشان دقیق بوده. من اولش فکر میکردم پروسه ویزا خیلی تصادفی هست ولی الان فکر میکنم خیلی بستگی به نوع دعوتنامه داره.

  8. #958

    پیش فرض پاسخ : ویزای دانشجویی اسپانیا

    با سلام

    رزرواسیون هتل را برای چند روز باید بگیریم

    ممنون

  9. #959
    ApplyAbroad Veteran
    samiii22 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jul 2010
    رشته و دانشگاه
    Urbanism & Strategic Planning - K.U.Leuven
    ارسال‌ها
    441

    پیش فرض پاسخ : ویزای دانشجویی اسپانیا

    نقل قول نوشته اصلی توسط banafshe1125 نمایش پست ها
    سلام دوستان
    همسر من پذیرش از والنسیا گرفته برای دکترا. ما دیروز سفارت بودیم برای گرفتن وقت. اولا که برای 3 اکتبر وقت دادن و کلا اسم من رو هم به عنوان همراه خط زدن. عبادی هم که درست جواب نمیده. میخوام بدونم کسی از شما تجربه ای در این مورد داره؟ آیا امیدی هست که اگه به همسرم ویزا دادن من بتونم بهش ملحق بشم؟
    نقل قول نوشته اصلی توسط sjmousavi نمایش پست ها
    به همراه بهیچ وجه ویزا نمیدن یعنی اصلا مدارکتون رو نمیگیرن که بررسی کنن. من الان 8 ماه اینجام که همسرم نتونسته ویزا بگیره و ایرانه و وکیل هم هیچ کاری نتونست بکنه. بنابرین وقت و هزینه تون رو برای ویزای همراه هدر ندید که فقط یک مهر ریجکتی عایدتون میشه.
    نقل قول نوشته اصلی توسط sinam نمایش پست ها
    با سلام

    در مورد ویزای همسر یکی از دوستای من بعد از چند ماه برای همسرش ویزای همراه صادر شد پذیرش فوق لیسانس هم داشت الانم با هم اسپانیا هستند
    البته مورد با مورد فرق میکنه و ممکنه همسر دوست شما شرایطی داشته که بهشون ویزا دادن... مثلا سابقه ی چند ویزای شینگن و بازگشت که کنسول اطمینان حاصل کرده که ایشون در صورت رفتن به کشورهای عضو شینگن مجددا برمیگرده ولی اگه دز یک نگاه و به صورت کلی بخوایم بگیم سیاست سفارت اسپانیا بر عدم موافقت با همچین ویزاهایی هستش...!!! ولی همیشه استثنا وجود داره!


  10. #960
    ApplyAbroad Veteran
    samiii22 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jul 2010
    رشته و دانشگاه
    Urbanism & Strategic Planning - K.U.Leuven
    ارسال‌ها
    441

    پیش فرض پاسخ : ویزای دانشجویی اسپانیا

    نقل قول نوشته اصلی توسط banafshe1125 نمایش پست ها
    متشکرم از توجهتون
    ممکنه بگین منظورتون از روش دیگه چیه؟ آیا خرید ملک کمک میکنه؟ اگه من حساب بانکی خیلی خوب داشته باشم چی؟
    اگه بتونید توسط وکیل قانونی در اسپانیا حساب بانکی خوبی اونجا داشته باشید، بله خیلی میتونه کمکتوم کنه...
    در مورد زمین متاسفانه جدیدا مد شده دم سفارت یه سری افراد هستن که میگن براتون ملک میگیریم و وقتی صاحب قسمتی از خاک این کشورید حتما بهتون ویزا میدن و اینا!
    باید بگم که خرید ملک هیچ تضمینی در این مساله نداره همون طور که خود تابلو های تو سفارت هم کاملا به این مساله اشاره کردن!
    من قصد ندارم بگم این کار بده نکنید یا خوبه انجام بدید... فقط عجله نکنید و اگه میخواید هزینه کنید قبلش یه تحقیق حسابی انجام بدید!

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •