صفحه 8 از 10 نخستنخست 12345678910 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 71 تا 80 , از مجموع 96

موضوع: این اشتباه دارالترجمه رو چی کار کنم؟؟؟؟

  1. #71
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Nov 2012
    ارسال‌ها
    42

    پیش فرض پاسخ : این اشتباه دارالترجمه رو چی کار کنم؟؟؟؟

    سلام دوستان
    من تازه مدارکم رو ترجمه کردم
    مهر سفارت و بقیه کار ها هم انجام شده ولی بعدش متوجه شدم که اسم پیش دانشگاهی من رو به جای اینکه فرزانگان بزنه جهان دانش زده
    با مترجم تماس گرفتم
    گفت مشکلی به وجود نمیاره
    صحت داره؟

  2. #72
    ApplyAbroad Veteran
    Fairymaid آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Mar 2013
    ارسال‌ها
    1,208

    پیش فرض پاسخ : این اشتباه دارالترجمه رو چی کار کنم؟؟؟؟

    سلام،

    من ایندفعه برای خودم مشکل به وجود اومده، نمی دونم کسی تجربه مشابه داره؟
    من پارسال مدارکم رو دادم دارلترجمه و البته قبل از زدن مهرها هم چک کردم ولی گویا یه اشتباه جزیی از چشم افتاده بوده چون خیلی وقت نداشتم و کنارم ایستاده بودن که ترجمه ها رو برای مهر ببرن. الان متوجه شدم که نمره یه درس من در ترم 5 به جای 17 اشتباهی 18 خورده!!! الان که این ترجمه ها رو برای مهر و موم به دانشگاه می برم، آیا متوجه این یه نمره اختلاف می شن و ایراد میگیرن که من مجدد باید ترجمه کنم؟
    اگه همین درخواست رو بدن، آیا دارلترجمه اشتباه رو از من میدونه و باید مجدد پول ترجمه (و مهر) بدم؟ اینکه خیلی ستم بزرگیه!

    ممنون میشم کسانی که تجربه این موارد رو داشتن اطلاعاتشون رو در اختیارم بزارن.


  3. #73
    Senior Member MAHAN7 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jul 2013
    ارسال‌ها
    938

    پیش فرض پاسخ : این اشتباه دارالترجمه رو چی کار کنم؟؟؟؟

    نقل قول نوشته اصلی توسط Fairymaid نمایش پست ها
    سلام،

    من ایندفعه برای خودم مشکل به وجود اومده، نمی دونم کسی تجربه مشابه داره؟
    من پارسال مدارکم رو دادم دارلترجمه و البته قبل از زدن مهرها هم چک کردم ولی گویا یه اشتباه جزیی از چشم افتاده بوده چون خیلی وقت نداشتم و کنارم ایستاده بودن که ترجمه ها رو برای مهر ببرن. الان متوجه شدم که نمره یه درس من در ترم 5 به جای 17 اشتباهی 18 خورده!!! الان که این ترجمه ها رو برای مهر و موم به دانشگاه می برم، آیا متوجه این یه نمره اختلاف می شن و ایراد میگیرن که من مجدد باید ترجمه کنم؟
    اگه همین درخواست رو بدن، آیا دارلترجمه اشتباه رو از من میدونه و باید مجدد پول ترجمه (و مهر) بدم؟ اینکه خیلی ستم بزرگیه!

    ممنون میشم کسانی که تجربه این موارد رو داشتن اطلاعاتشون رو در اختیارم بزارن.
    به نظر بنده جایه نگرانی نداره. به دانشگاه مقصد نگید هم مشکلی نیستش، اگر اگر اگر ایرادی بوجود اومد، نسخه فارسی ریز نمره هستش، میفهمند تقصیر شما نیستش!
    به نظرم جایه نگرانی نداره یک نمره برای یک درس.
    Stand on the shoulders of giants
    Life is like riding a bicycle, To keep your balance, you must keep moving
    بسیار سفر باید تا پخته شود خامی
    پستهای قبلیم رو برای درک عمیق از تفاوت امریکا و اروپا بخون


  4. #74
    Banned
    تاریخ عضویت
    May 2016
    رشته و دانشگاه
    ME - WVU
    ارسال‌ها
    648

    پیش فرض پاسخ : این اشتباه دارالترجمه رو چی کار کنم؟؟؟؟

    نقل قول نوشته اصلی توسط Fairymaid نمایش پست ها
    سلام،

    من ایندفعه برای خودم مشکل به وجود اومده، نمی دونم کسی تجربه مشابه داره؟
    من پارسال مدارکم رو دادم دارلترجمه و البته قبل از زدن مهرها هم چک کردم ولی گویا یه اشتباه جزیی از چشم افتاده بوده چون خیلی وقت نداشتم و کنارم ایستاده بودن که ترجمه ها رو برای مهر ببرن. الان متوجه شدم که نمره یه درس من در ترم 5 به جای 17 اشتباهی 18 خورده!!! الان که این ترجمه ها رو برای مهر و موم به دانشگاه می برم، آیا متوجه این یه نمره اختلاف می شن و ایراد میگیرن که من مجدد باید ترجمه کنم؟
    اگه همین درخواست رو بدن، آیا دارلترجمه اشتباه رو از من میدونه و باید مجدد پول ترجمه (و مهر) بدم؟ اینکه خیلی ستم بزرگیه!

    ممنون میشم کسانی که تجربه این موارد رو داشتن اطلاعاتشون رو در اختیارم بزارن.
    دانشگاه اصلا نگاه نمیکنه وقتی پاکت میزاره اون از اون
    دانشگاه مقصد هم در نهایت باز خیلی براش مهم نیست. معدل کلی رو نگاه میکنه و اگر احیانا فرق زیادی حس کرد دوباره چک میکنه تک تک نمرات رو
    نگران نباشید چنین مسایلی مشکلی نداره

  5. #75
    ApplyAbroad Veteran
    Fairymaid آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Mar 2013
    ارسال‌ها
    1,208

    پیش فرض پاسخ : این اشتباه دارالترجمه رو چی کار کنم؟؟؟؟

    نقل قول نوشته اصلی توسط MAHAN7 نمایش پست ها
    به نظر بنده جایه نگرانی نداره. به دانشگاه مقصد نگید هم مشکلی نیستش، اگر اگر اگر ایرادی بوجود اومد، نسخه فارسی ریز نمره هستش، میفهمند تقصیر شما نیستش!
    به نظرم جایه نگرانی نداره یک نمره برای یک درس.
    نقل قول نوشته اصلی توسط apply1361 نمایش پست ها
    دانشگاه اصلا نگاه نمیکنه وقتی پاکت میزاره اون از اون
    دانشگاه مقصد هم در نهایت باز خیلی براش مهم نیست. معدل کلی رو نگاه میکنه و اگر احیانا فرق زیادی حس کرد دوباره چک میکنه تک تک نمرات رو
    نگران نباشید چنین مسایلی مشکلی نداره
    ممنونم از هر دو عزیزی که وقت برای پاسخ دادن گذاشتن
    اتفاقا نگرانی من هم برای دانشگاه مبدا و هم برای مقصد بود که یه وقت حتی اگه اونجا برسه ایرادی گرفته نشه که چرا یه نمره تفاوت داره!

    حالا بیاین تصور کنیم که من این کار رو انجام بدم:
    بالاخره که من باید یه سری دیگه ترجمه از مدارکم داشته باشم (پس با این حساب که ترجمه نسخه دوم ارزون تر میشه، و هم اینکه دیگه مثل ترجمه سری اول اشتباه نمی کنم پول مهر دادگستری و وزارت خارجه بزنم) یه سری دیگه از مدارک کارشناسی و ارشدم ترجمه کنم. الان اگه این نسخه جدید ترجمه رو برای دانشگاه ها بفرستم، دانشگاه مقصدم (برای دو تا می خوام: آمریکا و کانادا) ایرادی نمی گیرن که شما در نسخه اسکن شده مدارکت برای اپلای، نمره فلان درست این اختلاف رو نسبت به این نسخه فرستاده شده داره؟
    اصلا به نظر شما الان که من فکر می کنم داشتن به نسخه دیگه ترجمه شده از مدارک تحصیلیم لازمه، برای مهر و موم و ارسال به دانشگاه های مقصد، این نسخه جدید رو بفرستم با نمره تصحیح شده 17 (ولی تفاوت با نسخه اسکن شده هنگام اپلای 18) یا همون نسخه قدیم رو بفرستم که تفاوتی در نمره ها نباشه؟
    ویرایش توسط Fairymaid : February 10th, 2017 در ساعت 03:49 PM


  6. #76
    Senior Member MAHAN7 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jul 2013
    ارسال‌ها
    938

    پیش فرض پاسخ : این اشتباه دارالترجمه رو چی کار کنم؟؟؟؟

    نقل قول نوشته اصلی توسط Fairymaid نمایش پست ها
    ممنونم از هر دو عزیزی که وقت برای پاسخ دادن گذاشتن
    اتفاقا نگرانی من هم برای دانشگاه مبدا و هم برای مقصد بود که یه وقت حتی اگه اونجا برسه ایرادی گرفته نشه که چرا یه نمره تفاوت داره!

    حالا بیاین تصور کنیم که من این کار رو انجام بدم:
    بالاخره که من باید یه سری دیگه ترجمه از مدارکم داشته باشم (پس با این حساب که ترجمه نسخه دوم ارزون تر میشه، و هم اینکه دیگه مثل ترجمه سری اول اشتباه نمی کنم پول مهر قوه قضاییه و وزارت خارجه بزنم) یه سری دیگه از مدارک کارشناسی و ارشدم ترجمه کنم. الان اگه این نسخه جدید ترجمه رو برای دانشگاه ها بفرستم، دانشگاه مقصدم (برای دو تا می خوام: آمریکا و کانادا) ایرادی نمی گیرن که شما در نسخه اسکن شده مدارکت برای اپلای، نمره فلان درست این اختلاف رو نسبت به این نسخه فرستاده شده داره؟
    مم اینطور فکر نمیکنم که بهتون گیر بدن! بخاطر یک نمره برای یک درس. شما دوتا مقطع با اون همه نمره و .... یه درس چیه! تازه اگر ببینن!
    بازم میگم با شما من فکر نمیکنم گیر بدن روی این قضیه!
    تازه بازم باید دید چ نوع درسی هستش، درس تخصص ریاضی یا .... ؟ شاید شاید شاید درس تخصصی باشه و بخاطرش امیتاز بگیرید شاید شاید دیده شه این قضیه!
    اگر مثلا 13 باشه بزنن 19 یه بحثه ولی دیگه 18 و 17!؟؟؟
    Stand on the shoulders of giants
    Life is like riding a bicycle, To keep your balance, you must keep moving
    بسیار سفر باید تا پخته شود خامی
    پستهای قبلیم رو برای درک عمیق از تفاوت امریکا و اروپا بخون


  7. #77
    ApplyAbroad Hero chemistrymaste آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Nov 2012
    رشته و دانشگاه
    Biophysical and Bioanalytical Chemistry
    ارسال‌ها
    1,261

    پیش فرض پاسخ : این اشتباه دارالترجمه رو چی کار کنم؟؟؟؟

    نقل قول نوشته اصلی توسط Fairymaid نمایش پست ها
    سلام،

    من ایندفعه برای خودم مشکل به وجود اومده، نمی دونم کسی تجربه مشابه داره؟
    من پارسال مدارکم رو دادم دارلترجمه و البته قبل از زدن مهرها هم چک کردم ولی گویا یه اشتباه جزیی از چشم افتاده بوده چون خیلی وقت نداشتم و کنارم ایستاده بودن که ترجمه ها رو برای مهر ببرن. الان متوجه شدم که نمره یه درس من در ترم 5 به جای 17 اشتباهی 18 خورده!!! الان که این ترجمه ها رو برای مهر و موم به دانشگاه می برم، آیا متوجه این یه نمره اختلاف می شن و ایراد میگیرن که من مجدد باید ترجمه کنم؟
    اگه همین درخواست رو بدن، آیا دارلترجمه اشتباه رو از من میدونه و باید مجدد پول ترجمه (و مهر) بدم؟ اینکه خیلی ستم بزرگیه!

    ممنون میشم کسانی که تجربه این موارد رو داشتن اطلاعاتشون رو در اختیارم بزارن.
    سلام
    این که پولو میگیرن یا نه بستگی به مرام خود دارالترجمه داره. ولی اکثر دارالترجمه ها این پول رو میگیرن! و این ستم بزرگ رو روا میکنن.
    من خیلی خیلی بعید میدونم دانشگاه مبدا نگاه کنه.
    اصلا خیلی دور هست....
    نگاه نمیکنن...


    "We believe in "Possibility

    به هر چیزی که فکر کنید از ته دلتون، بهش میرسید!

  8. #78
    ApplyAbroad Veteran
    Fairymaid آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Mar 2013
    ارسال‌ها
    1,208

    پیش فرض پاسخ : این اشتباه دارالترجمه رو چی کار کنم؟؟؟؟

    نقل قول نوشته اصلی توسط chemistrymaste نمایش پست ها
    سلام
    این که پولو میگیرن یا نه بستگی به مرام خود دارالترجمه داره. ولی اکثر دارالترجمه ها این پول رو میگیرن! و این ستم بزرگ رو روا میکنن.
    من خیلی خیلی بعید میدونم دانشگاه مبدا نگاه کنه.
    اصلا خیلی دور هست....
    نگاه نمیکنن...
    ممنونم از لطفت
    من تقریبا تمام ارسال های چندین تاپیک رو خوندم، مثلا در تاپیک مهر و موم مدارک ترجمه شده، کاربرانی مثل بابک که از قدیمی ترین ها هستن گفته بودن که اسم دروس و نمرات رو در دانشگاه مبدا چک می کنن! البته اگه درست یادم مونده باشه اون ارسال ها مربوط به سال 2008 بود. الان نمی دونم هر دانشگاه چقدر این احتمال هست.
    از طرفی در کنار اینهمه هزینه برای اپلای، الان که فکرشو می کنم زیاد نگران این هزینه -ستم یا غیره- نیستم. الان از نظر تو اگه من یه نسخه جدید ترجمه با نمره تصحیح شده برای دانشگاه مقصد بفرستم، اونجا چک می کنن و ایراد می گیرن؟ که مثلا چرا این تفاوت نمره در نسخه اسکن شده هنگام اپلای و الان هنگام فرستاده شدن مدارک هست؟


  9. #79
    ApplyAbroad Veteran
    Fairymaid آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Mar 2013
    ارسال‌ها
    1,208

    پیش فرض پاسخ : این اشتباه دارالترجمه رو چی کار کنم؟؟؟؟

    نه ماهان جان درس تخصصی نیست ولی درس مهمی هست، و البته دو واحدی هست و درس دوره کارشناسی در بین اونهمه درس.
    من کلی اشتباه دارلترجمه رو درست کردم، از انداختن یه عدد در شماره ملی ام، یا اسم اشتباه چند تا درس، و غلط اسپل. نمراتم چک کردم، این یکی از چشم افتاده.
    الان موندم واقعا اگه یه سری دیگه ترجمه بفرستم (قصدم همین هست) نمره جدید با نمره قدیم در اسکن هنگام اپلای چقدر می تونه تاثیر بدی بزاره؟ آخه یادمه هنگام اپلای در مرحله آخر در دانشگاه کانادا مثلا یه فرمی بود که صحت تمام اطلاعات رو تایید می کردیم و هشدار داده بودن که هر زمانی دانشگاه تفاوتی ببینه، دیگه اختیاردارن. نمی دونم این تفاوت در یه نمره هم شامل همون قانون میشه یا نه.

    نقل قول نوشته اصلی توسط MAHAN7 نمایش پست ها
    مم اینطور فکر نمیکنم که بهتون گیر بدن! بخاطر یک نمره برای یک درس. شما دوتا مقطع با اون همه نمره و .... یه درس چیه! تازه اگر ببینن!
    بازم میگم با شما من فکر نمیکنم گیر بدن روی این قضیه!
    تازه بازم باید دید چ نوع درسی هستش، درس تخصص ریاضی یا .... ؟ شاید شاید شاید درس تخصصی باشه و بخاطرش امیتاز بگیرید شاید شاید دیده شه این قضیه!
    اگر مثلا 13 باشه بزنن 19 یه بحثه ولی دیگه 18 و 17!؟؟؟


  10. #80
    Senior Member MAHAN7 آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jul 2013
    ارسال‌ها
    938

    پیش فرض پاسخ : این اشتباه دارالترجمه رو چی کار کنم؟؟؟؟

    نقل قول نوشته اصلی توسط Fairymaid نمایش پست ها
    نه ماهان جان درس تخصصی نیست ولی درس مهمی هست، و البته دو واحدی هست و درس دوره کارشناسی در بین اونهمه درس.
    من کلی اشتباه دارلترجمه رو درست کردم، از انداختن یه عدد در شماره ملی ام، یا اسم اشتباه چند تا درس، و غلط اسپل. نمراتم چک کردم، این یکی از چشم افتاده.
    الان موندم واقعا اگه یه سری دیگه ترجمه بفرستم (قصدم همین هست) نمره جدید با نمره قدیم در اسکن هنگام اپلای چقدر می تونه تاثیر بدی بزاره؟ آخه یادمه هنگام اپلای در مرحله آخر در دانشگاه کانادا مثلا یه فرمی بود که صحت تمام اطلاعات رو تایید می کردیم و هشدار داده بودن که هر زمانی دانشگاه تفاوتی ببینه، دیگه اختیاردارن. نمی دونم این تفاوت در یه نمره هم شامل همون قانون میشه یا نه.
    بزرگوار شما صحت کارهایی که خودتون کردید رو تایید میکنید نه صحت کار ترجمه یک مترجم قسم خورده ی دارالترجمه ای رو!
    چونکه تویه سیستم اپلای باید شما ریز نمره تون ترجمه رسمی بشه! اگر قرار باشه مسئولیت این اشتباه بر گردن شما باشه، باید اجازه بدن شما خودتون مدارکتتون رو ترجمه کنید. که اینکار رو نمیکنن، واسه همین میگن ترجمه رسمی و ....
    Stand on the shoulders of giants
    Life is like riding a bicycle, To keep your balance, you must keep moving
    بسیار سفر باید تا پخته شود خامی
    پستهای قبلیم رو برای درک عمیق از تفاوت امریکا و اروپا بخون


علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •