گفتم شاید برای دوستان دیگه هم سوال باشه. جدیدا سفارت روی اصل ترجمهها تاریخ میزنه که یعنی در اون تاریخ شما برای تایید مدارک مراجعه کردید! هزینه تایید کپی هم برای هر مدرک به زبان فارسی 15 یورو هست. یعنی برای یک دسته کپی، بستگی داره چند سری مدرک مختلف گذاشته باشید. به عنوان مثال برای پاسپورت + ارشد + کارشناسی، هزینه تایید هر دسته کپی مدارک 3*15 یورو هست.
اگر پذیرش دارید، به هیچ عنوان حرفی از پذیرش نزنید چون در اون صورت فقط 2 سری مدرک رو براتون رایگان تایید میکنند. مکاتبه با دانشگاهها هم حتما باید برای یک ماه اخیر باشه، حتی برای 40 روز قبل رو قبول نمیکنند.
در نظر داشته باشید که باجه تایید مدارک مبالغ رو فقط به ریال و نقد قبول می کنه، یورو نمی پذیره و کارتخوان هم نداره.
مدارک ترجمه شده من را تایید نکردند. :| ایرادش این بود که مهرهای پشت مدارک را دارلترجمه ، ترجمه نکرده بود!!!! کسی این مشکل را داشته؟ به نظرم خیلی ایراد مسخره ای است. اصلا درک نمی کنم!
سلام
قبلا مطرح شده بود که مهرها رو بخش تایید مدارک بهش توجه می کنه. من هم چنین مشکلی داشتم و از دارالترجمه خواستم که ابرادات رو برطرف کنه. شما هم حواست به این مورد باشه که دیگه نباید هزینه ای رو بابت این مورد و شاید حتی تاییدیه دادگستری و یا امور خارجه برای این مدارک ترجمه شده به دارالترجمه پرداخت کنی.
در کل به نظر من باید اعتراض کنیم. کاملا این کارشون بهانه گیری و اصلا با عقل جور درنمیاد چرا باید مهر "توسط آقای... ملاحضه شد" ترجمه بشه!!!!!!!!. الان مونده ازمون بخواهند که باید امضاها و تذهیب های مدرک را ترجمه کنید!!!!!
برای تاییدیه کپی مدارک باید وقت بگیریم؟
علاقه مندی ها (Bookmarks)