من یه سوال خیلی مهم دارم..
مدارک منو که ترجمه کردن مثل مدرک کارشناسی و دیپلم اینا پشتشون یه مهره تطبیق شد داره که دارالترجمه کپی پشت و رو نگرفته و اون مهر تو کپی فارسی که پلمپ به انگلیسی تایید شده دادگستری و امور خارجه نیستش!!
الان شما که میگین باید کپی پشتو رو بگیریم من باید از اصل فارسیهایی که دارم کپی پشتو رو جدا بگیرم وصل کنم به کپی پشتو روِ ترجمهها ؟؟؟
یا باید از ترجمهها همونجوری که دارالترجمه پلمپ کرده و بهم داده کپی پشتو رو بگیرم؟
جواب:الان زنگ زدم دارالترجمه گفت اصل مدرکو بیار کپی پشتو رو بگیریم دوباره پلمپ کنیم
ویرایش توسط sorahi : July 17th, 2012 در ساعت 12:25 PM
If you really belive in things and stick to them, VERY LITTLE is IMPOSSIBLE
پارسال همین موقع در انتظار ویزای آلمان امسال در انتظار ویزای آمریکا
خدا سال دیگه رو بخیر کنه !!!!!
در ادامه ی 2 پست اخیر، اضافه کنم که من هم مشکلی داشتم و کپی هایی که دارالترجمه توی پلمپ گذاشته بود خیلی کمرنگ بودن، اما چون من نمیدونستم که میشه پلمپ رو باز کرد و کپی رو عوض کرد، همون رو بردم سفارت که طرف گفت من این کمرنگ ها رو تایید نمیکنم، ببر دارالترجمه برات عوض کنه.
بنابراین قبل از بردن برای تایید حتما کپی ها رو چک کنید که مشکل نداشته باشه و همه ی مهر ها و امضاها افتاده باشه
سلام، من دیروز برای تایید مدارک رفتم. من روز چهارشنبه رفتم و ساعت 4، نفر 9ام بودم. البته اینطور که حضار میگفتن دیروزش خیلی شلوغ تر بوده. پس بسته به روز کاری جمعیت متفاوت هست. فکر کنم یکشنبه از همه شلوغ تر باشه. صبح زود یه نفر که زودتر اومده بود اسامی رو توی دو برگه یادداشت میکرد با شماره و ترتیب، حدود ساعت 7:15 همه به ترتیب لیست به صف ایستادن. اون روز یه باجه کار میکرد و یه نفر یه نفر از روی لیست داخل میرفتن. یه نسخه از لیست رو به نگهبان داخل سفارت داده بودند و با پاسپورت یا کارت شناسایی چک میکردن اسمارو. از ساعت 8 شروع کردن به داخل رفتن. خوراکی با خودتون بیارید. نزدیکی ها سوپری درست حسابی نبود.
حدود ساعت 9 رفتم داخل و تا 9:45 تقریبا کارم تموم شد. داخل حدود 30-40 دقیقه دیگه میشینید تا نوبتتون بشه. خود مارتون اگر مدارکتون مرتب باشه 8-5 دقیقه هم بیشتر طول نمیکشه.
1. لطفا مدارکتونو از قبل مرتب کنید و یه چک لیست از چیزایی که میخواهین برای تایید تحویل بدید تهیه کرده و چک کنید. بودن کسانی که خیلی طول میدادند تا مدارکشونو پیدا کنند و تحویل بدن یا کسانی که بعد از اون همه انتظار دوباره می اومدند و مثلا کپی مدرک رو یادشون میرفت تحویل بدن، دوباره برمیگشتن. با داشتن لیست دقتتون بیشتره و هم خودتون و هم بقیه راحتترید.
2. من اصل مدارک، اصل ترجمه و 4 سری کپی از ترجمه ها رو تحویل دادم. از روی جلد پلمپ مدارک که مهر داره هم کپی بگیرید (مال من فتوکپیه یادش رفته بود دوباره زدم) و به همون ترتیب مرتب تحویل بدید.
3. من تصویر پشت مدارکمو توی لینکهای زیر گذاشتم. من کپی از پشت مدارکم (دیپلم و پیش) جدا از اصلش توی یک برگه دیگه داخل پلمپ دارالترجمه داشتم. ولی ترجمه ازش داخل مدارکم نبود. به مشکلی هم برنخوردم.
http://img.online-dl.com/images/s3191_1.jpg
http://img.online-dl.com/images/w971...gahi_Posht.jpg
http://img.online-dl.com/images/n979...name_Posht.jpg
4. از بچه ها کسی بود که مدرکش شبانه بود و پشتش یه مهر بزرگ (نه مثل مال من) داشت که حدود 4 خط هم متن داشت. ازشون ایراد گرفت و خود مسئول باجه گفت برو دارالترجمه بده پلمپ رو برات باز کنه، کپی کنه و متن مهر رو هم به ترجمه ات اضافه کنه و دارالترجمه خودش مهر کنه و پلمپ کنه، فردا بیارش!. (یعنی خودشون هم گفتن دیگه خارجه و دادگستری و .. نمیخواد و مار خود دارالترجمه هست.
5. تمام نگرانی های قبلی هم که من تو پست ها داشتم بی مورد بود و هیچ مشکلی پیش نیومد.
6. راستی با رنگ کپی هم کاری نداشتن تا وقتی خوانا باشه. (یکی از کپی های من پرینتی بود، خوانا بود ولی تیره بود، مشکلی نداشت)
7. آخر کار هم رسیدی دادند و گفتند ساعت 2.5 برای تحویل بیاین.
8. ساعت 3:10 تازه اجازه دادند جمعیت برن داخل، و مدارک رو تحویل دادند. دیگه صف مثل صبح نیست. البته همه سریع میرن تو، 10 نفر میرن داخل و بعدش یکی یکی هر کس بیاد بیرون، نفر بعدی میرفت تو.
ویرایش توسط sara2030 : July 19th, 2012 در ساعت 02:41 PM
سلام منم امروز ساعت یه ربع چهار نفر دهم بودم. پشت مدارک نفر قبل من تو فتوکبیش نبود اصلا هم گیر ندادن.تمام نه نفر قبل من بدون مشکل تایید کردن مدارکشونو.تا نفر 25 ام هم وقت شده بود.(تقریبا تا دوازده) .ساعت یه ربع ده کارم تموم شد و سه عصر گرفتم مدارکمو.نگران نباشید تا ساعت شش صبح هم برسید ایشالا کارتون راه میافته.
من ١٦ جولاي براي تأييد مدارك به سفارت المان رفتم. ساعت ٧.٤٥ اونجا بودم و نفر ٢٤م نزديكيهاي ساعت ٩.٣٠ داخل رفتم. اگه مداركتون كامل باشه كمتر از ١٠ دقيقه طول ميكشد. من خودم چون يادم رفته بود كه از مدرك فارسي كپي بگيرم بهم گفتن كه زود برم و كپي رو بيارم. مسئول ان قسمت هم رفتار خوبي داشت و با دوستانش مرتب حرف ميزد و ميخنديد. بعد از ده دقيقه كه مدارك رو بردم ٥ سري كپي براي تأييد بهوشون دادم كه ساعت ٢.٣٠ همه رو تأييدشده تحويل گرفتم.
سلام
ممنون میشم اگه منو راهنمایی کنید.
تو متن ایمیلی که اقای مصطفی مالکی به من زدن نوشته یه نسخه کپی رو بیارید که با همون ترتیب مدارک اصلی مرتب شده باشه. حالا وقتی دوستان نوشتن کپی رو هم به پلمپ باید اضافه کرد یا اینکه ۴،۵ سری باید کپی برد رو متوجه نمیشم! این چهار پنج سری هم باید تو پلمپ دارالترجمه باشه؟ اگه نه اون کدوم کپیه که باید همراه مدارک ترجمه پلمپ شه؟! کپی ریزنمرات و کپی دیپلم و کپی مدرک پیشم تو پلمپ هست و این کپیا هم یه سری بیشتر نیستن!
پیشاپیش ممنونم.
ویرایش توسط shinytick : July 20th, 2012 در ساعت 11:46 PM
تا جایی که خوندم تو فروم ها قضیه ی این پلمپ و این چیزا اینه که هر مدرکی که دارالترجمه برای شما ترجمه میکنه یه نسخه کپیش رو هم زیرش بهش پلمپ میکنه دیگه که مشخص باشه این متن انگلیسی ترجمه ی چه متنی هست. حالا این مدرک اصلی شما ممکنه پشتش یه مهر داشته باشه که وقتی دارالترجمه برای شما کپی گرفته فقط یه روی برگه رو کپی گرفته و پشتش رو نگرفته، در این صورت باید بهشون بگین که اون پشت برگه رو هم باید کپی بگیرن و توی اون برگه های پلمپ شده included شده باشه.
اون قضیه ی 4 5 سری کپی ربطی به چیزی که میخواین بدین به سفارت نداره، اگه بخواین سفارت مدرک تایید کنه کلا 5 سری کپی رو براتون تایید میکنه. شما وقتی میخواین بدین به سفارت تو روز مصاحبه به همون تعدادی که تو ایمیل نوشته ببرین.
از من بپرسید . من از اینکه بتونم به کسی کمک کنم خیلی خوشحال میشم .
بچه ماه رمضون که تو ساعت کاری قسمت تایید مدارک دخالت نداره؟؟
If you really belive in things and stick to them, VERY LITTLE is IMPOSSIBLE
پارسال همین موقع در انتظار ویزای آلمان امسال در انتظار ویزای آمریکا
خدا سال دیگه رو بخیر کنه !!!!!
علاقه مندی ها (Bookmarks)