لغت دقیق برای قهر کردن sulking است ولی بیشتر در مورد بچه ها بکار میره موقعی که لب ورمیچینند! اگردو نفر اصلا با هم مراوده ای ندارند و صحبت نمیکنند لغت estranged هم بکار میره مثلا She is estranged from her father.
درد دل کردن منظورتون همون Chatting است، یا اینکه دو نفر راجع به بدبختیهاشون با هم صحبت کنند؟! مورد دوم در محاوره همون talking about his life problems است و در نوشتاری مثلا میشه گفت he poured his heart out یا یک چیزی مثل این.
علاقه مندی ها (Bookmarks)